First Folio Julius Caesar X Title Page

Follow KickAss Shakespeare on Facebook

Welcome!

KickAss Shakespeare isn't just Shakespeare: it is readable Shakespeare. Below is the whole play, with common text (think of the paperback books), the primary text as published in 1623, and text in a modernized format and punctuation, right beside it. Along with features to:

▸ Select preconfigured reading views to suit your needs

▸ Customizable reading views for even better accessibility

▸ On demand inline replacement of modern words for difficult terms,

▸ Explanations of obscure references,

▸ Toggle modern formatting for easy reading,

▸ Lookup words in an extensive glossary of over 20,000 terms with more than 180,000 references to where they are used in Shakespeare's works,

▸ Quickly search the Internet for terms and situatins,

▸ Select which characters to display or to hide,

▸ Tailor the layout for you specific needs.

▸ and much more.

Click here for the must see Quick Tour!

And now for KickAss Shakespeare's presentation of:

The Tragedie of Julius Caesar

Text version: 0.9.1.3
Program built on: 8-May-2024 at 8:00 PM

"

By the year 44 BC, Rome had been a Republic for nearly 400 years – ever since the last king had been deposed. But now things were changing. The Senate, a group of aristocrats who made the laws and elected the leader of the Republic, had become weak, corrupt and ineffective. Rome was suffering.

Julius Caesar, born a minor aristocrat, had risen through the military to become the last general standing during the Roman Republic’s civil war. His last victory had been over the sons of Pompey in Spain, and having just returned to Rome, he is holding a victory parade, a Triumph, as if he had defeated a foreign land, not fellow Romans in a civil war. While many in Rome cheered him, some of the aristocrats and senators - fearing that Caesar would be declared King and the Senate would lose all its power – were beginning to organize against him - though any outward opposition could lead to being ‘put to silence’.

The aristocrats knew that to make Caesar a king would be the end of the Roman Republic. Those who supported him did so because either they believed that Rome needed a strong, absolute ruler to bring peace and prosperity to the empire, or they did so out of personal loyalty to Caesar.

Mark Antony was very close to Caesar and was his most ardent supporter. Senator Cassius vehemently objects to Caesar’s rise to power, fearing what will happen if he is declared King. He enlists others to actively oppose Caesar, especially another popular and powerful senator, Brutus.

Brutus is reluctant at first, but then becomes the leader of the gang that plots Caesar’s murder.

expandMe Act I

expandMe Act I. Scene I. Rome. A street.

1 - 2:    Act I. Scene I. Rome. A street.

Caesar celebrates his victory over the last of the Roman generals in the Roman civil war, with a parade during the festival of Lupercalia. While the common people throng to the streets for the holiday, some of the nobles distrust Caesar and are wary of his intentions.

Two of them disperse the common people from the streets and take down the decorations that adorn the statues and images of Caesar for the occasion.

Enter Flavius, Murellus, and certain Commoners

1
 

Flavius (1)

notes...

Hence! homeGo away! Return to your homes, you idle creatures, get you home:

Is this a holiday? What, know you not,

Being mechanicalsimple tradesmen, you ought not walk

Upon a labouringwork day without the signclothes and tools

Of your profession? Speak, what trade art thou?

Hence! HomeGo away! Return to your homes, you idle creatures, get you home. Is this a holiday? What, know you not, being mechanicalsimple tradesmen, you ought not walk upon a labouringwork day without the signclothes and tools of your profession?

Speak, what trade art thou?

Actus Primus. Scoena Prima.

Enter Flavius, Murellus, and certain Commoners

Flauius. Hence: home you idle Creatures, get you home:

Is this a Holiday? What, know you not

(Being Mechanicall) you ought not walke

Vpon a labouring day, without the signe

Of your Profession? Speake, what Trade art thou?

Lupercalia was a pastoral festival of Ancient Rome observed annually on February 15 to purify the city, promoting health and fertility.Not to be confused with Lupercaldespite the similar spelling and sound.~from Wikipedia

Flavius and Marullus, were Tribunes, an office which was created in 494 BC, to protect the plebeians (here called commoners), from being oppressed by the patricians. Under the rule of Sulla, the tribunes had been deprived of the greater part of their power; but their powers had been restored by Pompey. For this reason, Flavius and Marullus are loyal to the memory and party of Pompey and indignantly resist any attempt to honor Caesar. ~Hutton

hence, has several different meanings depending on the context but all are centered around distance, both in space and in time.

mechanical, laborors and semi-skilled workers, normally referring to people who make, build, and repair things.

sign of your profession, Sign of your profession : this is not a reference to the badges of the mediaeval and Elizabethan guilds, as some editors have argued. The phrase simply implies "without your working garments." The men were attired in holiday garb.TJC

thou vs. you, 'Thou' was generally used by a master to a servant and by a superior to an inferior. The use of 'thou' was already in decline by Shakespeare's time.TJC

2
 

Carpenter (2)

notes...

Why sir, a carpenter.

Why sir, a carpenter.

Car. Why Sir, a Carpenter.

3
 

Murellus (3)

notes...

Where is thy leather apron and thy ruleruler?

What dost thou with thy best apparelclothes on?

Turning to another in the throng around him

You sir, what trade are you?

Where is thy leather apron and thy ruleruler? What dost thou with thy best apparelclothes on?

Turning to another in the throng around him

You sir, what trade are you?

Mur. Where is thy Leather Apron, and thy Rule?

What dost thou with thy best Apparrell on?

You sir, what Trade are you ?

4
 

Cobbler (4)

notes...
10

Truly sir, in respect ofin comparison with a fine workman, I am but,

as you would say, a cobbler.

Truly sir, in respect ofin comparison with a fine workman, I am but, as you would say, a cobbler.

Cob. Truely Sir, in respect of a fine Workman, I am

but as you would say, a Cobler.

cobbler, Cobbler had two meanings in Shakespeare's time:
    1) a crude workman.
    2) a mender of shoes.
The two meanings confuse Marulius as to what the man means when he says he is a cobbler, so he asks him again.
Also 'to cobble' can mean to patch up in a rough or in not too skillful a mannerDJC

5
 

Murellus (5)

notes...

But what trade art thou? Answer me directlyGive me a straightforward answer.

But what trade art thou? Answer me directlyGive me a straightforward answer.

Mur. But what Trade art thou? Answer me directly.

6
 

Cobbler (6)

notes...

A trade sir, that I hope, I may useperform with a safe

conscience; which is indeed sir, a mender of bad soles.

A trade sir, that I hope I may useperform with a safe conscience: which is indeed sir, a mender of bad soles.

Cob. A Trade Sir, that I hope I may vse, with a safe

Conscience, which is indeed Sir, a Mender of bad soules.

mender of bad soles, The pun on 'soles' and 'souls' was a favourite one among Elizabethans, and was more apparent to them than to us, as the verbal distinction between the words was less marked then than it is now now: 'soles' being spelt 'souls'. Cf. [Merchant of Venice, IV. i. 123, 1st. folio, "Not on thy soale but on thy soule, harsh Jew."TJC

7
 

Flavius (7)

notes...

What trade, thou knaverascalrascal? Thou naughtygood for nothing knave, what trade?

What trade thou knaverascalrascal? Thou naughtygood for nothing knave, what trade?

Fla. What Trade thou knaue? Thou naughty knaue,

what Trade?

knave, boy (here used affectionately) though in Shakespeare's time the word had begun to take on the modern meaning of rogue, rascal, and sometimes it is used that way by the poet.ThurberJC
Shakespeare uses it both ways in different places.

8
 

Cobbler (8)

notes...

Nay I beseechimplore you sir, be not out with memad at me: yet

if you be outhave bad soles sir, I can mend you.

Nay I beseechimplore you sir, be not out with memad at me, yet if you be outhave bad soles sir I can mend you.

Cobl. Nay I beseech you Sir, be not out with me: yet

if you be out Sir, I can mend you.

mend, Here 'mend' can mean 'repair the soles of shoes, or it can mean to correct the character of a person.
It continues the pun on 'soles' and 'souls'

9
 

Murellus (9)

notes...

What meanest thou by that? Mend me, thou saucyinsolent fellow!

What meanest thou by that? Mend me, thou saucyinsolent fellow!

Mur. What mean'st thou by that? Mend mee, thou

sawcy Fellow?

10
 

Cobbler (10)

notes...

Why sir, cobble youmend your shoes.

Why sir, cobble youmend your shoes.

Cob. Why sir, Cobble you.

11
 

Flavius (11)

notes...
20

Thou art a cobbler, art thou?

Thou art a cobbler, art thou?

Fla. Thou art a Cobler, art thou?

12
 

Cobbler (12)

notes...

Truly sir, all that I live by is with the awl: I

meddle with no tradesman's matters, nor women's

matters, but withal. I am indeed, sir, a surgeon

to old shoes; when they are in great danger, I

recoverrestore them. As proper menfine and good looking gentlemen as ever trod upon

neat'scows' leather have gone upon my handiwork.

Truly sir, all that I live by is with the awl. I meddle with no tradesman's matters, nor women's matters, but withal. I am indeed, sir, a surgeon to old shoes. When they are in great danger, I recoverrestore them. As proper menfine and good looking gentlemen as ever trod upon neat's leather, have gone upon my handiwork.

Cob. Truly sir, all that I liue by, is with the Aule: I

meddle with no Tradesmans matters, nor womens matters;

but withal I am indeed Sir, a Surgeon to old shooes:

when they are in great danger, I recouer them. As proper

men as euer trod vpon Neats Leather, haue gone vpon

my handy-worke.

As proper men ... neat's leather, this was a popular saying in Elizabethan days. Shakespeare uses it again in The Tempest.
Neat is pure Saxon for an ox or cow.TJC

withal / with awl, Note the pun on sound of the two words.

awl, A thin leather punch with a large handle to fit the palm of a hand.

I recover them, A pun upon the word, 'recover', in the two senses of 'covering again,' and 'of restoring to a healthy state (a person's soul).'~DJC

13
 

Flavius (13)

notes...

But whereforewhy art not in thyare you not in your shop today?

Why dost thou lead these men about the streets?

But whereforewhy art not in thyare you not in your shop today? Why dost thou lead these men about the streets?

Fla. But wherefore art not in thy Shop to day?

Why do'st thou leade these men about the streets?

14
 

Cobbler (14)

notes...

Truly sir, to wear out their shoes, to get myself

30

into more work. Changing to a more serious toneBut indeed, sir, we make holiday,

to see Caesar, and to rejoice in his triumphbig victory.

Truly sir, to wear out their shoes, to get myself into more work.

Changing to a more serious toneBut indeed, sir, we make holiday to see Caesar and to rejoice in his triumphbig victory.

Cob. Truly sir, to weare out their shooes, to get my

selfe into more worke. But indeede sir, we make Holyday

to see Caesar, and to reioyce in his Triumph.

Caesar's triumph, This was Caesar's fifth triumph, and was celebrated to commemorate his victory in Spain over the sons of Pompey, whom he defeated on, March 17, B.C. 45.TJC
A triumph was a massive military parade moving through the streets of Rome, substantially in the following order:
   1) the magistrates;
   2) the Senate;
   3) trumpeters;
   4) wagons and platforms laden with spoils, bearing explanatory labels, pictures, maps, models, etc.;
   5) flute-players;
   6) white bulls or oxen for sacrifice;
   7) priests and their attendants;
   8) elephants, or other strange animals from the conquered districts;
   9) arms, standards, and insignia of the conquered nations;
   10) captive princes, leaders, and their kindred;
   11) other prisoners of war in fetters;
   12) crowns and gifts from allies;
   13) lictors in single file with brows and fasces wreathed with laurel;
   14) the triumphant Imperator, standing with his youngest children in a circular car drawn by four horses;
   15) his grown-up sons on horseback;
   16) mounted legati, tribuni, and equites;
   17) Roman legions laurelled and marching in column, singing and shouting.
~Hutton
The Tribunes, who dislike Caesar, are mad because Triumphs were celebrated for victories over foreign peoples, but this Triumph celebrates a victory over other Romans in a civil war.

15
 

Murellus (15)

notes...

WhereforeWhy rejoice? What conquest brings he home?

What tributariesleaders of conqured lands follow him to Rome,

To grace in captive bondsTied to his chariot-wheels?

You blocks, you stones, you worse than senselesslifeless things!

O you hard hearts, you cruel men of Rome,

Knew you not Pompey? Many a time and oft

Have you climb'd up to walls and battlements,

To towers and windows, yea, to chimney-tops,

40

Your infants in your arms, and there have sat

The livelong day, with patient expectation,

To see great Pompey passpass through the streets of Rome:

And when you saw his chariot butfirst appear,

Have you not made an universal shoutsuch a loud shout all together,

That TiberSo that the Tiber river trembled underneath her banks,

To hear the replicationloud echos of your sounds

Made in her concavehollowed-out shores?

And do you now put on your best attire?

And do you now cull outcreate a holiday?

50

And do you now strew flowers in his way

That comes in triumph over Pompey's bloodsons? Be gone!

Run to your houses, fall upon your knees,

Pray to the gods to intermitsuspend the plague

That needs must light ondescend upon this ingratitude.

WhereforeWhy rejoice? What conquest brings he home? What tributariesleaders of conqured lands follow him to Rome to grace in captive bondstied to his chariot-wheels?

You blocks, you stones, you worse than senselesslifeless things! O you hard hearts, you cruel men of Rome, knew you not Pompey? Many a time and oft have you climb'd up to walls and battlements, to towers and windows, yea, to chimney-tops, your infants in your arms, and there have sat the livelong day with patient expectation to see great Pompey passpass through the streets of Rome. And when you saw his chariot butfirst appear, have you not made an universal shoutsuch a loud shout all together, that Tiberso that the Tiber river trembled underneath her banks to hear the replicationloud echos of your sounds made in her concavehollowed-out shores?

And do you now put on your best attire? And do you now cull outcreate a holiday? And do you now strew flowers in his way that comes in triumph over Pompey's bloodsons?

Be gone! Run to your houses, fall upon your knees, pray to the gods to intermitsuspend the plague that needs must light ondescend upon this ingratitude.

Mur. Wherefore reioyce?

What Conquest brings he home?

What Tributaries follow him to Rome,

To grace in Captiue bonds his Chariot Wheeles?

You Blockes, you stones, you worse then senslesse things:

O you hard hearts, you cruell men of Rome,

Knew you not Pompey many a time and oft?

Haue you climb'd vp to Walles and Battlements,

To Towres and Windowes? Yea, to Chimney tops,

Your Infants in your Armes, and there haue sate

The liue-long day, with patient expectation,

To see great Pompey passe the streets of Rome:

And when you saw his Chariot but appeare,

Haue you not made an Vniuersall shout,

That Tyber trembled vnderneath her bankes

To heare the replication of your sounds,

Made in her Concaue Shores?

And do you now put on your best attyre?

And do you now cull out a Holyday?

And do you now strew Flowers in his way,

That comes in Triumph ouer Pompeyes blood?

Be gone,

Runne to your houses, fall vpon your knees,

Pray to the Gods to intermit the plague

That needs must light on this Ingratitude.

Pompey, Pompey surnamed the Great, the rival of Csesar, and the champion of the aristocratic Republican party in Rome. He was defeated by Caesar at Pharsalia, in 48 BC.

Tributaries, captives of war. So-called because their countries, being conquered, would pay tribute to Rome. This triumph was not a celebration of a foreign conquest, and the tribunes, who belong to the Pompeian party, are enraged at the popular demonstration in honor of Caesar.HJC

his chariot but appear, but here means 'first' or 'only': the meaning is that the chariot scarcely had made its appearance when the plaudits commenced. 'But' had no fixed place in Elizabethan sentences.TJC

concave shores, Banks of a river hollowed out by the flow of its water, most notable at the bends in a river's course.

16
 

Flavius (16)

notes...

Go, go, good countrymen, and for this faultbad behavior,

Assemble all the poor men of your sort;

Draw them to Tiber banks, and weep your tears

Into the channel, till the lowest stream

DoRises until it do kiss the most exalted shores of all.

Exeunt all the Commoners

60

See where their basest metallowest emotions be not moved;

They vanish, tongue-tied in their guiltiness.

Go you down that way towards the Capitol;

This way will I. Disrobe the imagesstatues of Caesar,

If you do find them deck'd with ceremoniescovered with robes and banners.

Go, go good countrymen, and for this fault assemble all the poor men of your sort. Draw them to Tiber banks and weep your tears into the channel till the lowest stream doRises until it do kiss the most exalted shores of all.

Exeunt all the Commoners

See where their basest metallowest emotions be not moved: they vanish, tongue-tied in their guiltiness.

Go you down that way towards the Capitol, this way will I. Disrobe the imagesstatues of Caesar, if you do find them deck'd with ceremoniescovered with robes and banners.

Fla. Go, go, good Countrymen, and for this fault

Assemble all the poore men of your sort;

Draw them to Tyber bankes, and weepe your teares

Into the Channell, till the lowest streame

Do kisse the most exalted Shores of all.

Exeunt. all the Commoners.

See where their basest mettle be not mou'd,

They vanish tongue-tyed in their guiltinesse:

Go you downe that way towards the Capitoll,

This way will I: Disrobe the Images,

If you do finde them deckt with Ceremonies

ceremonies, festal garlands and ornaments. (Referred to as 'scarfs' in the next scene.) The crowning of Caesar's statues was another attempt to influence the populace to make him a king. North's Plutarch reads, "There were set up images of Caesar in the city, with diadems on their heads, like kings."TJC

basest metal, The meaning is, the meanest spirited - those who are dull and gross, like the baser metals such as iron and lead.

Capitol, 'Capitol' here, as in the rest of the play, does not refer to a government building or the seat of government but rather the temple of Jupiter Capitolinus on the Capitoline Hill, dedicated to the three great gods of the Romans, Jupiter, Juno, and Minerva.~HJC

17
 

Murellus (17)

notes...

May we do so?

You know it is the feast of Lupercalof the festival Lupercal.

May we do so? You know it is the feast of Lupercalof the festival Lupercal.

Mur. May we do so?

You know it is the Feast of Lupercall

Lupercal, An ancient Roman festival held annually on the 15th of February, in honor of Lupercus (the Greeks called him Pan), the god of fertility.
The Lupercal itself was a cavern in the Palatine Hill. It was there that the she-wolf is fabled to have suckled Romulus and Remus, the twin brothers who founded of Rome.~HJC

18
 

Flavius (18)

notes...

It is no matter; let no imagesstatues

Be hung with Caesar's trophies. I'll about,

And drive away the vulgarcommon people from the streets:

70

So do you too, where you perceive them thick.

These growing feathers pluck'd from Caesar's wing

Will make him fly an ordinary pitchheight,

Who else would soar above the view of men

And keep us all in servile fearfulness.

Exeunt

It is no matter. Let no imagesstatues be hung with Caesar's trophies. I'll about and drive away the vulgarcommon people from the streets. So do you too, where you perceive them thick.

These growing feathers pluck'd from Caesar's wing will make him fly an ordinary pitchheight, who else would soar above the view of men and keep us all in servile fearfulness.

Exeunt

Fla. It is no matter, let no Images

Be hung with Caesars Trophees: Ile about,

And driue away the Vulgar from the streets:

So do you too, where you perceiue them thicke.

These growing Feathers, pluckt from Caesars wing,

Will make him flye an ordinary pitch,

Who else would soare aboue the view of men,

And keepe vs all in seruile fearefulnesse.

Exit.

trophies, Symbols of victory. Originally, a trophy was a monument erected on a battle-field at the point where the enemy had been made to surrender, or had been put to flight. It was decorated with the captured arms.

the vulgar, not only the mob, but the lower orders - the workers, and the common people generally.TJC

fly...pitch, a term in falconry, meaning to fly at a certain level. Henry Vl, II. "Between two hawks which flies the higher pitch?". It is also used metaphorically as it is here.TJC

expandMe Act I. Scene II. A public place.

1 - 2:    Act I. Scene II. Caesar is warned.

Caesar, with Antony by his side, leads a procession to view the traditional race during the festival. A soothsayer warns Caesar to beware the Ides of March.

Elsewhere Brutus and Cassius hear the roar of the crowds. Casca arrives and tells Brutus and Cassius what happened when Mark Antony offered a king’s crown to Caesar.

Flourish. Enter Caesar; Antony for the course; Calpurnia, Portia, Decius Brutus, Cicero, Brutus, Cassius, and Casca; and after them Murellus and Flavius

19
 

Caesar (19)

notes...

Calpurnia.

Calpurnia.

Enter Caesar, Antony for the Course, Calphurnia, Portia, De-

cius, Cicero, Brutus, Cassius, Caska, a Soothsayer: af-

ter them Murellus and Flauius.

Caes. Calphurnia.

for the course, Stripped to the waist and wearing a girdle of goatskin.
From Plutarch's Julius Caesar:, "At that time, the feast of Luperealia was celebrated, which in old times, was the feast of Shepheards or Herdsmen, ... That day there are a number noblemen's sons, young men (and some of them who are magistrates themselves), who run naked through the City, lightly striking in sport those they meet in their way with leather thongs, hair and all on, to make them give way to the runners.
And many noble women, and gentlewomen too, go for the purpose to stand in their way, and do put forth their hands to be stricken with the leaves of the ferula plant; persuading themselves that, if they are with child, they shall have a good delivery; and if the are barren, that it will make them to conceive with child.
Antony, who was Consul at that time, was one of those that ran this holy course." ~HJC

Calpurnia, Was Caesar's fourth wife, married to him in 59 BC.~HJC

20
 

Casca (20)

notes...

Peace hoSilence! Caesar speaks.

Peace hoSilence! Caesar speaks.

Cask. Peace ho, Caesar speakes.

21
 

Caesar (21)

notes...

Calpurnia!

Calpurnia!

Caes. Calphurnia.

22
 

Calpurnia (22)

notes...

Here, my lord.

Here, my lord.

Calp. Heere my Lord.

23
 

Caesar (23)

notes...

Stand you directly in Antonio's way,

When he doth run his courserace. Antonio.

Stand you directly in Antonio's way when he doth run his courserace.

Antonio!

Caes. Stand you directly in Antonio's way,

When he doth run his course. Antonio.

Antonio's way...run his course, Antony was one of the priests of the Luperci, and was therefore about to run throughout the part of the town immediately adjoining the forum (market place) and thus past Caesar and his wife Calpurnia.TJC

24
 

Antony (24)

notes...

Caesar, my lord?

Caesar, my lord?

Ant. Caesar, my Lord.

25
 

Caesar (25)

notes...

Forget not, in your speed Antonio,

To touch Calpurnia: for our elders say,

10

The barren touched in this holy chaserace,

Shake off their sterile cursecurse of infertility.

Forget not, in your speed Antonio, to touch Calpurnia for our elders say the barren touched in this holy chaserace shake off their sterile cursecurse of infertility.

Caes. Forget not in your speed Antonio,

To touch Calphurnia: for our Elders say,

The Barren touched in this holy chace,

Shake off their sterrile curse.

Forget not...To touch Calpurnia, Caesar was very desirous of having an heir. His only daughter, Julia, had died ten years before.~HJC

26
 

Antony (26)

notes...

I shall remember:

When Caesar says 'Do this', it is perform'd.

I shall remember: when Caesar says 'Do this', it is perform'd.

Ant. I shall remember,

When Caesar sayes, Do this; it is perform'd.

27
 

Caesar (27)

notes...

Addressing the group around him

Set onLet's continue, and leave no ceremonyceremonial detail out.

Flourish

Addressing the group around him

Set onLet's continue, and leave no ceremonyceremonial detail out.

Flourish

Caes. Set on, and leaue no Ceremony out.

28
 

Soothsayer (28)

notes...

Caesar!

Caesar!

Sooth. Caesar.

29
 

Caesar (29)

notes...

Ha? Who calls?

Ha? Who calls?

Caes. Ha? Who calles?

30
 

Casca (30)

notes...

Bid every noise be still: peacebe quiet yet again!

Bid every noise be still. PeaceBe quiet yet again!

Cask. Bid euery noyse be still: peace yet againe.

31
 

Caesar (31)

notes...

Who is it in the presscrowd that calls on me?

I hear a tonguevoice, shriller than all the music,

20

Cry 'Caesar!' Speak; Caesar is turn'd to hear.

Who is it in the presscrowd that calls on me?

I hear a tonguevoice, shriller than all the music, cry 'Caesar!'

Speak, Caesar is turn'd to hear.

Caes. Who is it in the presse, that calles on me?

I heare a Tongue shriller then all the Musicke

Cry, Caesar: Speake, Caesar is turn'd to heare.

32
 

Soothsayer (32)

notes...

Beware the Ides15th of March.

Beware the Ides15th of March.

Sooth. Beware the Ides of March.

Ides of March, According to the Roman calendar, the Ides fell on the 15th of March, May, July and October, and on the 13th of the other months.TJC
In Roman times a date would be referred to by its relationship to established markers in a month e.g., 'Five days before the Ides'.

33
 

Caesar (33)

notes...

What man is that?

What man is that?

Caes. What man is that?

34
 

Brutus (34)

notes...

A soothsayerfortune teller bids you beware the Ides15th of March.

A soothsayerfortune teller bids you beware the Ides15th of March.

Br. A Sooth-sayer bids you beware the Ides of March.

35

Outside the tent a man is trying to gain entry to see Brutus and Cassius.

 

Caesar (35)

notes...

Set him before me; let me see his face.

Set him before me, let me see his face.

Caes. Set him before me, let me see his face.

36
 

Cassius (36)

notes...

Fellow, come from the throngcrowd; look upon Caesar.

Fellow, come from the throngcrowd, look upon Caesar.

Cassi. Fellow, come from the throng, look vpon Caesar.

37
 

Caesar (37)

notes...

What say'st thou to me now? Speak once again.

What say'st thou to me now? Speak once again.

Caes. What sayst thou to me now? Speak once againe,

38
 

Soothsayer (38)

notes...

Beware the Ides15th of March.

Beware the Ides15th of March.

Sooth. Beware the Ides of March.

39
 

Caesar (39)

notes...

He is a dreamerjust a visionary; let us leave him: passcontinue on.

Sennet sounds. Exit all except Brutus and Cassius

He is a dreamerjust a visionary, let us leave him. Pass.

Sennet sounds. Exit all except Brutus and Cassius

Caes. He is a Dreamer, let vs leaue him: Passe.

Sennet

Exeunt. Manet Brut. & Cass.

Sennet, A llourish of trumpets. Often found in stage directions to indicate the exit or the entrance of important people

Manet, In stage directions means 'except'. Normally only found in the source texts, not in modern renditions.KAS

40
 

Cassius (40)

notes...

Will you go see the order of the courserunning of the race?

Will you go see the order of the courserunning of the race?

Cassi. Will you go see the order of the course?

41
 

Brutus (41)

notes...
30

Not I.

Not I.

Brut. Not I.

42
 

Cassius (42)

notes...

I pray you do.

I pray you do.

Cassi. I pray you do.

43

Outside the tent a man is trying to gain entry to see Brutus and Cassius.

 

Brutus (43)

notes...

I am not gamesomefond of games: I do lack some part

Of that quick spiritvitality that is in Antony.

Let me not hinder Cassius your desires;

I'll leave you.

I am not gamesomefond of games. I do lack some part of that quick spiritvitality that is in Antony. Let me not hinder, Cassius, your desires. I'll leave you.

Brut. I am not Gamesom: I do lacke some part

Of that quicke Spirit that is in Antony:

Let me not hinder Cassius your desires;

Ile leaue you.

gamesome, not meaning 'playful' as it frequently does now, but rather ' fond of playing sports and games'.

44
 

Cassius (44)

notes...

Brutus, I do observe you now of late:

I have not fromnot seen from your eyes that gentlenesskindness

And show of love as I was wont to have:

You bear too stubborn and too strange a handan attitude

40

OverTowards your friend that loves you.

Brutus, I do observe you now of late. I have not fromnot seen from your eyes that gentlenesskindness and show of love as I was wont to have. You bear too stubborn and too strange a handan attitude overtowards your friend that loves you.

Cassi. Brutus, I do obserue you now of late:

I haue not from your eyes, that gentlenesse

And shew of Loue, as I was wont to haue:

You beare too stubborne, and too strange a hand

Ouer your Friend, that loues you

.

You bear...a hand, too harsh and unfamiliar a manner: "hand" here must be regarded as equivalent to the present day, "to keep too strict a hand over" i.e. too much authorityTJC

45
 

Brutus (45)

notes...

Cassius,

Be not deceived: if I have veil'dconcealed my look,

I turn the trouble of my countenancethoughts

MerelyOnly upon myself. VexedTroubled I am

Of late with passions of some differenceconflicting emotions,

ConceptionsBad thoughts only properof concern to myself,

Which give some soilblemish, perhaps, to my behaviors;

But let not therefore my good friends be grieved--

Among which number, Cassius, be you one--

50

Nor construeinterpret any furtheranything more from my neglect,

Than that poor Brutus with himself at war,

Forgets the shows of love to other men.

Cassius, be not deceived. If I have veil'dconcealed my look, I turn the trouble of my countenancethoughts merelyonly upon myself. VexedTroubled I am of late with passions of some differenceconflicting emotions, conceptionsbad thoughts only properof concern to myself which give some soilblemish, perhaps, to my behaviors. But let not, therefore, my good friends be grieved -- among which number, Cassius, be you one -- nor construeinterpret any furtheranything more from my neglect, than that poor Brutus with himself at war, forgets the shows of love to other men.

Bru. Cassius,

Be not deceiu'd: If I haue veyl'd my looke,

I turne the trouble of my Countenance

Meerely vpon my selfe. Vexed I am

Of late, with passions of some difference,

Conceptions onely proper to my selfe,

Which giue some soyle (perhaps) to my Behauiours:

But let not therefore my good Friends be greeu'd

(Among which number Cassius be you one)

Nor construe any further my neglect,

Then that poore Brutus with himselfe at warre,

Forgets the shewes of Loue to other men.

shows of love, Here, as elsewhere in this play 'love' means 'great friendship' not romantic love.

46
 

Cassius (46)

notes...

Then Brutus I have much mistook your passion;

By means whereof this breast of mine hath buried

Thoughts of great value, worthy cogitationsdeep thoughts.

Tell me good Brutus, can you see your face?

Then Brutus I have much mistook your passion, by means whereof this breast of mine hath buried thoughts of great value, worthy cogitationsdeep thoughts.

Tell me good Brutus, can you see your face?

Cassi. Then Brutus, I haue much mistook your passion,

By meanes whereof, this Brest of mine hath buried

Thoughts of great value, worthy Cogitations.

Tell me good Brutus, Can you see your face?

47
 

Brutus (47)

notes...

No, Cassius; for the eye sees not itself,

But by reflection, by some other thingsin something else.

No Cassius, for the eye sees not itself but by reflection, by some other thingsin something else.

Brutus. No Cassius:

For the eye sees not it selfe but by reflection,

By some other things

the eye sees not itself, a familiar saying to the Elizabethans.TJC

48
 

Cassius (48)

notes...

'Tis justExactly right:

60

And it is very much lamented Brutus,

That you have no such mirrors as will turnreflect

Your hidden worthiness into your eye,

That you might see your shadowinner self. I have heard,

Where many of the best respectmost respected people in Rome

(Except immortal Caesar) speaking of Brutus

And groaning underneath this age's yokethe current tyranny,

Have wish'd that noble Brutus had his eyes.

'Tis justExactly right.

And it is very much lamented Brutus, that you have no such mirrors as will turnreflect your hidden worthiness into your eye that you might see your shadowinner self. I have heard where many of the best respectmost respected people in Rome (except immortal Caesar) speaking of Brutus and groaning underneath this age's yokethe current tyranny, have wish'd that noble Brutus had his eyes.

Cassius. 'Tis iust,

And it is very much lamented Brutus,

That you haue no such Mirrors, as will turne

Your hidden worthinesse into your eye,

That you might see your shadow:

I haue heard,

Where many of the best respect in Rome,

(Except immortall Caesar) speaking of Brutus,

And groaning vnderneath this Ages yoake,

Haue wish'd, that Noble Brutus had his eyes

had his eyes, there is an ambiguity here as to whether the "persons of the best respect" desired that Brutus saw things with their eyes, or had his own eyes see as they wished him to see.TJC

49
 

Brutus (49)

notes...

Into what dangers would you lead me, Cassius,

That you would have me seek into myself

70

For that which is not in me?

Into what dangers would you lead me, Cassius, that you would have me seek into myself for that which is not in me?

Bru. Into what dangers, would you

Leade me Cassius?

That you would haue me seeke into my selfe,

For that which is not in me?

50
 

Cassius (50)

notes...

ThereforeOK, good Brutus, be prepared to hear:

And since you know you cannot see yourself

So well as by reflection, I, your glassmirror,

Will modestly discoverreveal to yourself

That of yourself which you yet know not of.

And be not jealous ondo not hastily suspect me, gentle Brutus.

Were I a common laugherjokester, or did use

To stalecheapen with ordinary oaths my love

To every new protesternew-found friend who professes his love for me\: if you know

80

That I do fawn on men and hug them hard

And after scandalafterwards slander them, or if you know

That I profess myselfmake declarations of friendship in banquetingproviding parties

To all the routthe masses, then hold me dangerous.

Flourish, and shout

ThereforeOK, good Brutus, be prepared to hear. And since you know you cannot see yourself so well as by reflection, I, your glassmirror, will modestly discoverreveal to yourself that of yourself which you yet know not of. And be not jealous ondo not hastily suspect me, gentle Brutus. Were I a common laugherjokester, or did use to stalecheapen with ordinary oaths my love to every new protesternew-found friend who professes his love for me; if you know that I do fawn on men and hug them hard and after scandalafterwards slander them; or if you know that I profess myselfmake declarations of friendship in banquetingproviding parties to all the routthe masses, then hold me dangerous.

Flourish, and shout

Cas. Therefore good Brutus, be prepar'd to heare:

And since you know, you cannot see your selfe

So well as by Reflection; I your Glasse,

Will modestly discouer to your selfe

That of your selfe, which you yet know not of.

And be not iealous on me, gentle Brutus:

Were I a common Laughter, or did vse

To stale with ordinary Oathes my loue

To euery new Protester: if you know,

That I do fawne on men, and hugge them hard,

And after scandall them: Or if you know,

That I professe my selfe in Banquetting

To all the Rout, then hold me dangerous.

Flourish, and Shout.

51
 

Brutus (51)

notes...

What means this shouting? I do fear, the people

Choose Caesar for their king.

What means this shouting? I do fear the people choose Caesar for their king.

Bru. What meanes this Showting?

I do feare, the People choose Caesar

For their King.

king, Cassius, Brutus and others believed, or at least had growing suspicions, that Caesar wanted to be King and thus take away the power of the Senate and the aristocracy, especially as by being crowned King, Caesar could pass the crown down to his heirs. This was anathema to those who believed in the democratic (at least for the upper class) replublic.

A republic is a sovereign state or country which is organised with a form of government in which power resides in elected individuals representing the citizen body and government leaders exercise power according to the rule of law- from Wikipedia

52
 

Cassius (52)

notes...

Ay, do you fear it?

Then must I think you would not have it so.

Ay, do you fear it? Then must I think you would not have it so.

Cassi. I, do you feare it?

Then must I thinke you would not haue it so.

53
 

Brutus (53)

notes...

I would not, Cassius; yet I love him well.

But whereforewhy do you hold me here so long?

90

What is it that you would impart to me?

If it be aught toward the general good,

Set honour in one eye and death i' the other,

And I will look on both indifferentlyequally,

For let the gods so speedhasten me, as I love

The name of honour, more than I fear death.

I would not Cassius, yet I love him well. But whereforewhy do you hold me here so long? What is it that you would impart to me? If it be aught toward the general good, set honour in one eye and death i' the other, and I will look on both indifferentlyequally: for let the gods so speedhasten me, as I love the name of honour more than I fear death.

Bru. I would not Cassius, yet I loue him well:

But wherefore do you hold me heere so long?

What is it, that you would impart to me?

If it be ought toward the generall good,

Set Honor in one eye, and Death i'th other,

And I will looke on both indifferently:

For let the Gods so speed mee, as I loue

The name of Honor, more then I feare death.

54
 

Cassius (54)

notes...

I know that virtue to be in you Brutus,

As well as I do know your outward favourappearance.

Well, honour is the subject of my story.

I cannot tell what you and other men

100

Think of this life: but for my single self,

I had as liefwould willingly not be as livealive than to be

In awe of such a thing, as I myself.

I was born free as Caesar; so were you:

We both have fed as well, and we can both

Endure the winter's cold as well as he:

For once, upon a raw and gustystormy day,

The troubled Tiber chafing withTiber river with raging waters along her shores,

Caesar said to me 'Darest thou Cassius now

Leap in with me into this angry flood,

110

And swim to yonder point?' Upon the word,

AccoutredDressed as I was, I plunged in

And bade him follow; so indeed he did.

The torrent roar'd, and we did buffetfight against it

With lusty sinewsmuscles, throwing it aside

And stemming it with hearts of controversyset to fight it;

But ere we could arrivearrive at the point proposed,

Caesar cried 'Help me Cassius or I sink!'

I, as Aeneas, our great ancestor,

Did from the flames of Troy upon his shoulder

120

The old Anchises bear, so from the waves of Tiber

Did I the tired Caesar. And this man

Is now become a god, and Cassius is

A wretched creature and must bend his bodybow,

If Caesar carelessly but nod on him.

He had a fever when he was in Spain,

And when the fit was on him, I did mark

How he did shake: 'tis true, this god did shake;

His coward lips did from their colour flyturned pale,

And that same eye whose bendglance doth awe the world

130

Did lose hisits lustre: I did hear him groan:

Ay, and that tongue of his that bade the Romans

Mark him and write his speeches in their books,

Alas, it cried 'Give me some drink, Titinius,'

As a sick girl. Ye gods, it doth amaze me

A man of such a feeble temperbody should

So get the startBecome the leader of the majestic worldRoman Empire

And bear the palmbadge of victory alone.

Shout. Flourish

I know that virtue to be in you Brutus, as well as I do know your outward favourappearance. Well, honour is the subject of my story. I cannot tell what you and other men think of this life, but for my single self I had as liefwould willingly not be as livealive than to be in awe of such a thing as I myself. I was born free as Caesar, so were you. We both have fed as well and we can both endure the winter's cold as well as he. For once, upon a raw and gustystormy day, the troubled Tiber chafing withTiber river with raging waters along her shores, Caesar said to me 'Darest thou Cassius now leap in with me into this angry flood and swim to yonder point'?

 Upon the word, accoutreddressed as I was, I plunged in and bade him follow, so indeed he did. The torrent roar'd and we did buffetfight against it with lusty sinewsmuscles, throwing it aside and stemming it with hearts of controversyset to fight it. But ere we could arrivearrive at the point proposed, Caesar cried 'Help me Cassius or I sink!'

I, as Aeneas, our great ancestor did from the flames of Troy upon his shoulder the old Anchises bear, so from the waves of Tiber did I the tired Caesar.

And this man is now become a god, and Cassius is a wretched creature and must bend his bodybow if Caesar carelessly but nod on him.

He had a fever when he was in Spain, and when the fit was on him I did mark how he did shake. 'Ttis true, this god did shake. His coward lips did from their colour flyturned pale and that same eye whose bendglance doth awe the world did lose hisits lustre. I did hear him groan. Ay, and that tongue of his that bade the Romans mark him and write his speeches in their books, alas, it cried 'Give me some drink, Titinius,' as a sick girl.

Ye gods, it doth amaze me a man of such a feeble temperbody should so get the startbecome the leader of the majestic worldRoman Empire and bear the palmbadge of victory alone.

Shout. Flourish

Cassi. I know that vertue to be in you Brutus,

As well as I do know your outward fauour.

Well, Honor is the subiect of my Story:

I cannot tell, what you and other men

Thinke of this life: But for my single selfe,

I had as liefe not be, as liue to be

In awe of such a Thing, as I my selfe.

I was borne free as Caesar, so were you,

We both haue fed as well, and we can both

Endure the Winters cold, as well as hee.

For once, vpon a Rawe and Gustie day,

The troubled Tyber, chafing with her Shores,

Caesar saide to me, Dar'st thou Cassius now

Leape in with me into this angry Flood,

And swim to yonder Point? Vpon the word,

Accoutred as I was, I plunged in.

And bad him follow: so indeed he did.

The Torrent roar'd, and we did buffet it

With lusty Sinewes, throwing it aside,

And stemming it with hearts of Controuersie.

But ere we could arriue the Point propos'd,

Caesar cride, Helpe me Cassius, or I sinke.

I (as Aeneas, our great Ancestor,

Did from the Flames of Troy, vpon his shoulder

The old Anchyses beare) so, from the waues of Tyber

Did I the tyred Caesar: And this Man,

Is now become a God, and Cassius is

A wretched Creature, and must bend his body,

If Caesar carelesly but nod on him.

He had a Feauer when he was in Spaine,

And when the Fit was on him, I did marke

How he did shake: Tis true, this God did shake,

His Coward lippes did from their colour flye,

And that same Eye, whose bend doth awe the World,

Did loose his Lustre: I did heare him grone:

I, and that Tongue of his, that bad the Romans

Marke him, and write his Speeches in their Bookes,

Alas, it cried, Giue me some drinke Titinius,

As a sicke Girle: Ye Gods, it doth amaze me,

A man of such a feeble temper should

So get the start of the Maiesticke world,

And beare the Palme alone.

Shout. Flourish.

Caesar said...swim to yonder point, Caesar was a noted swimmer.TJC

Aeneas, one of the Trojan heroes, who, after the fall of Troy, was said to have gone to Italy and become the father of the Roman people.
The AEneid is the history of his wanderings.TJC

become a god, Divine honours were decreed to Julius Casar even before he died, and thereafter each of the succeeding Roman Emperors was deified.TJC

Titinius, one of Caesar's friends.

bear the palm, An allusion to the custom of placing palm branches in the hands of the victors in the ancient Olympic games.

~HJC
55
 

Brutus (55)

notes...

Another general shoutshout by all!

I do believe that these applauses are

140

For some new honours that are heap'd on Caesar.

Another general shoutshout by all! I do believe that these applauses are for some new honours that are heap'd on Caesar.

Bru. Another generall shout?

I do beleeue, that these applauses are

For some new Honors, that are heap'd on Caesar.

56
 

Cassius (56)

notes...

Why man, he doth bestride the narrow world

Like a Colossus, and we petty men

Walk under his huge legs and peep about

To find ourselves dishonourable graves.

Men at some time,Sometimes (and one of those times is now) men, are masters of their fates:

The fault, dear Brutus, is not in our starsdetermined by under which star we were born,

But in ourselves, that we are underlings.

Brutus and Caesar: what should be in that 'Caesar'?

Why should that name be sounded more than yours?

150

Write them together, yours is as fair a name;

SoundSay them, it doth become the mouth as well;

Weigh them, it is as heavy; conjure with 'emuse the names in a spell,

Brutus will startbring up a spirit as soon as Caesar.

Now, in the names of all the gods at once,

Upon what meat doth this our Caesar feed,

That he is grown so great? AgeThe age we live in, thou art shamed.

Rome, thou hast lost the breed of noble bloods.

When went there by an ageWhen was there a time, since the great flood,

But it wasThat it was not famed withmade famous by more than with one man?

160

When could they say, till now, that talk'd of Rome,

That her wide walls encompass'd but one man?

Now is it Rome indeed and room enough,

When there is in it but one onlyonly one man.

O, you and I have heard our fathers say,

There was a Brutus once that would have brook'dendured

The eternal devil to keep his state in Rome

As easily as a king.

Why man, he doth bestride the narrow world like a Colossus, and we petty men walk under his huge legs and peep about to find ourselves dishonourable graves. Men, at some time,Sometimes (and one of those times is now) men, are masters of their fates.

The fault, dear Brutus, is not in our starsdetermined by under which star we were born, but in ourselves that we are underlings. Brutus and Caesar: what should be in that 'Caesar'? Why should that name be sounded more than yours? Write them together, yours is as fair a name. SoundSay them, it doth become the mouth as well. Weigh them, it is as heavy. Conjure with 'emUse the names in a spell, Brutus will startbring up a spirit as soon as Caesar. Now, in the names of all the gods at once, upon what meat doth this our Caesar feed that he is grown so great? AgeThe age we live in, thou art shamed. Rome, thou hast lost the breed of noble bloods.

When went there by an ageWhen was there a time, since the great flood, but it wasthat it was not famed withmade famous by more than with one man? When could they say, till now, that talk'd of Rome, that her wide walls encompass'd but one man? Now is it Rome indeed and room enough when there is in it but one onlyonly one man.

O, you and I have heard our fathers say, there was a Brutus once that would have brook'dendured the eternal devil to keep his state in Rome as easily as a king.

Cassi. Why man, he doth bestride the narrow world

Like a Colossus, and we petty men

Walke vnder his huge legges, and peepe about

To finde our selues dishonourable Graues.

Men at sometime, are Masters of their Fates.

The fault (deere Brutus) is not in our Starres,

But in our Selues, that we are vnderlings.

Brutus and Caesar: What should be in that Caesar?

Why should that name be sounded more then yours

Write them together: Yours, is as faire a Name:

Sound them, it doth become the mouth aswell:

Weigh them, it is as heauy: Coniure with 'em,

Brutus will start a Spirit as soone as Caesar.

Now in the names of all the Gods at once,

Vpon what meate doth this our Caesar feede,

That he is growne so great? Age, thou art sham'd.

Rome, thou hast lost the breed of Noble Bloods.

When went there by an Age, since the great Flood,

But it was fam'd with more then with one man?

When could they say (till now) that talk'd of Rome,

That her wide Walkes incompast but one man?

Now is it Rome indeed, and Roome enough

When there is in it but one onely man.

O! you and I, haue heard our Fathers say,

There was a Brutus once, that would haue brook'd

Th' eternall Diuell to keepe his State in Rome,

As easily as a King.

Colossus, The allusion is to the Colossus of Rhodes, one of the Seven Wonders of the World. This was a celebrated brazen figure which (it was thought) bestrode the entrance to the harbour of Rhodes, and vessels with all sails set could pass between its legs. It was 70 cubits or 105 feet in height, and started to be built around 300 B.C. and took several years to build. After standing for some seventy or eighty years it was partially demolished by an earthquake in 224 B.C. and was never repaired. Shakespeare refers to it more than once.TJC

conjure with them, Some of the names of Greek and Roman heroes were accounted so powerful that, by using them with certain secret ceremonies, the spirits of the dead could be recalled. TJC

There was a Brutus once, This refers to Lucius Junius Brutus, who, after the outrage upon Lucretia, wife of Collatinus, was instrumental in expelling the Tarquins, the last kings of Rome, (around BC 509).TJC

I have heard,..., Plutarch tells us that Caesar's evident desire to be made king "made the multitude' turn their eyes on Brutus.... But the honors and favors Brutus had received from Caesar checked him from attempting to oppose Caesar on his own accord; for he had not only been pardoned himself by Caesar after Pompey's defeat at Pharsalia, and had procured the same favor for many of his friends, but was one in whom Caesar had a particular confidence. He had, at that time, the most honorable preetorship, and was named for the. consulship four years after, being preferred before Cassius, his competitor.
But Cassius, a man of fierce disposition, and one who, out of private malice, rather than love of the public, hated Caesar the man, not Caesar the tyrant, continually inflamed Brutus and urged him on."~HJC

the great flood, An allusion to the Greek myth of the flood with which Zeus wanted to destroy man because of his degeneracy; but Deucalion, king of a city in Thessaly, and his wife, Pyrrha, saved themselves in a vessel and became the progenitors of a new race.HJC

57
 

Brutus (57)

notes...

That you do love me, I am nothing jealousdo not doubt;

What you would work me toare encouraging me to do, I have some aimidea:

170

How I have thought of this and of these times,

I shall recount hereafter; for this presentAs of now,

I would not, so with love I might entreat you,

Be any further moved. What you have said

I will consider; what you have to say

I will with patience hear, and find a time

Both meet toRight to both hear and answer such high things.

Till then, my noble friend, chew uponconsider this:

Brutus had rather be a villagerpeasant

Than to reputecall himself a son of Rome

180

Under these hard conditions as this time

Is like to lay upon us.

That you do love me, I am nothing jealousdo not doubt. What you would work me toare encouraging me to do, I have some aimidea. How I have thought of this and of these times I shall recount hereafter. For this presentAs of now I would not, so with love I might entreat you be any further moved. What you have said I will consider. What you have to say I will with patience hear and find a time both meet toright to both hear and answer such high things. Till then, my noble friend, chew uponconsider this: Brutus had rather be a villagerpeasant than to reputecall himself a son of Rome under these hard conditions as this time is like to lay upon us.

Bru. That you do loue me, I am nothing iealous:

What you would worke me too, I haue some ayme:

How I haue thought of this, and of these times

I shall recount heereafter. For this present,

I would not so (with loue I might intreat you)

Be any further moou'd: What you haue said,

I will consider: what you haue to say

I will with patience heare, and finde a time

Both meete to heare, and answer such high things.

Till then, my Noble Friend, chew vpon this:

Brutus had rather be a Villager,

Then to repute himselfe a Sonne of Rome

Vnder these hard Conditions, as this time

Is like to lay vpon vs.

58
 

Cassius (58)

notes...

I am glad that my weak words

Have struck but thus much show of fire from Brutus.

I am glad that my weak words have struck but thus much show of fire from Brutus.

Cassi. I am glad that my weake words

Haue strucke but thus much shew of fire from Brutus,

59
 

Brutus (59)

notes...

The games are done and Caesar is returning.

The games are done and Caesar is returning.

Enter Caesar and his Traine.

Bru. The Games are done,

And Caesar is returning.

60
 

Cassius (60)

notes...

As they pass by, pluck Casca by the sleeve;

And he will, after his sour fashionmanner, tell you

What hath proceededtaken place worthyof worthy note today.

As they pass by pluck Casca by the sleeve and he will, after his sour fashionmanner, tell you what hath proceededtaken place worthyof worthy note today.

Cassi. As they passe by,

Plucke Caska by the Sleeue,

And he will (after his sowre fashion) tell you

What hath proceeded worthy note to day.

61

Enter Caesar and his followers

 

Brutus (61)

notes...

I will do soas I have said I would do. But look you Cassius,

The angry spot doth glow on Caesar's brow,

190

And all the rest look like a chidden trainscolded followers:

Calpurnia's cheek is pale, and Cicero

Looks with such ferretred eyes of a ferret and such fiery eyes

As we have seen him in the Capitol,

Being cross'dopposed in conferencea debate by some senators.

I will do soas I have said I would do. But look you Cassius, the angry spot doth glow on Caesar's brow, and all the rest look like a chidden trainscolded followers: Calpurnia's cheek is pale, and Cicero looks with such ferretred eyes of a ferret and such fiery eyes as we have seen him in the Capitol being cross'dopposed in conferencea debate by some senators.

Bru. I will do so: but looke you Cassius,

The angry spot doth glow on Caesars brow,

And all the rest, looke like a chidden Traine;

Calphurnia's Cheeke is pale, and Cicero

Lookes with such Ferret, and such fiery eyes

As we haue seene him in the Capitoll

Being crost in Conference, by some Senators.

Cicero, A Roman senator known for his great oratory and calm, intelligent thoughtfullness. He is later killed by the Triumvirs who rulled Rome after Caesar's murder - Mark Antony, Octavius and Lepidus.

ferret, An animal, akin to the weasel, which bas bright red eyes with a fierce expression.~HJC

62
 

Cassius (62)

notes...

Casca will tell us what the matter is.

Casca will tell us what the matter is.

Cassi. Caska will tell vs what the matter is

63
 

Caesar (63)

notes...

Antonio.

Antonio.

Caes Antonio.

64
 

Antony (64)

notes...

Caesar?

Caesar?

Ant. Caesar.

65

Outside the tent a man is trying to gain entry to see Brutus and Cassius.

 

Caesar (65)

notes...

Let me have men about me that are fat;

Sleek-headed menMen with slicked back hair and such as sleep o' nights:

200

Yond Cassius has a lean and hungry look;

He thinks too much: such men are dangerous.

Let me have men about me that are fat: sleek-headed menmen with slicked back hair and such as sleep o' nights. Yond Cassius has a lean and hungry look. He thinks too much -- such men are dangerous.

Caes Let me haue men about me, that are fat,

Sleeke-headed men, and such as sleepe a-nights:

Yond Cassius has a leane and hungry looke,

He thinkes too much: such men are dangerous.

66
 

Antony (66)

notes...

Fear him not Caesar, he's not dangerous;

He is a noble Roman and well givendisposed towards you.

Fear him not Caesar, he's not dangerous. He is a noble Roman and well givendisposed towards you.

Ant. Feare him not Caesar, he's not dangerous,

He is a Noble Roman, and well giuen.

67
 

Caesar (67)

notes...

Would he were fatter; But I fear him not:

Yet if my name were liable to fear,

I do not know the man I should avoid

So soon as that spareskinny Cassius. He reads much;

He is a great observer and he looks

Quite through the deeds of men: he loves no plays,

210

As thou dost Antony; he hears no music;

Seldom he smiles, and smiles in such a sortway

As if he mock'd himself and scorn'dlaughed at his spirit

That could be moved to smile at anything.

Such men as he be never at heart's easesatisfied

Whiles they behold a greater than themselves,

And therefore are they very dangerous.

I rather tell thee what is to be fear'd

Than what I fear; for always I am Caesar.

Come on my right handCome over to my right hand side, for this ear is deaf,

220

And tell me truly what thou think'st of him.

Sennet sounds. Exit Caesar and all his followers except Casca

Would he were fatter, but I fear him not.

Yet if my name were liable to fear I do not know the man I should avoid so soon as that spareskinny Cassius. He reads much. He is a great observer and he looks quite through the deeds of men. He loves no plays as thou dost Antony. He hears no music. Seldom he smiles --  and smiles in such a sortway as if he mock'd himself and scorn'dlaughed at his spirit that could be moved to smile at anything. Such men as he be never at heart's easesatisfied whiles they behold a greater than themselves and therefore are they very dangerous. I rather tell thee what is to be fear'd than what I fear -- for always I am Caesar.

Come on my right handCome over to my right hand side, for this ear is deaf, and tell me truly what thou think'st of him.

Sennet sounds. Exit Caesar and all his followers except Casca

Caes Would he were fatter; But I feare him not:

Yet if my name were lyable to feare,

I do not know the man I should auoyd

So soone as that spare Cassius. He reades much,

He is a great Obseruer, and he lookes

Quite through the Deeds of men. He loues no Playes,

As thou dost Antony: he heares no Musicke;

Seldome he smiles, and smiles in such a sort

As if he mock'd himselfe, and scorn'd his spirit

That could be mou'd to smile at any thing.

Such men as he, be neuer at hearts ease,

Whiles they behold a greater then themselues,

And therefore are they very dangerous.

I rather tell thee what is to be fear'd,

Then what I feare: for alwayes I am Caesar.

Come on my right hand, for this eare is deafe,

And tell me truely, what thou think'st of him.

Sennit.

Exeunt. Caesar and his Traine.

68
 

Casca (68)

notes...

Approaching Brutus

You pull'd me by the cloak; would you speak with me?

Approaching Brutus

You pull'd me by the cloak, would you speak with me?

Cask. You pul'd me by the cloake, would you speake

with me?

69
 

Brutus (69)

notes...

Ay, Casca; tell us what hath chancedhappened today,

That Caesar looks so sad.

Ay, Casca, tell us what hath chancedhappened today that Caesar looks so sad.

Bru. I Caska, tell vs what hath chanc'd to day

That Caesar lookes so sad.

70
 

Casca (70)

notes...

Why you were with him, were you not?

Why you were with him, were you not?

Cask. Why you were with him, were you not?

71
 

Brutus (71)

notes...

I should not then ask Casca what had chanced.

I should not then ask Casca what had chanced.

Bru. I should not then aske Caska what had chanc'd.

72
 

Casca (72)

notes...

Why there was a crown offered him: and being

offered him, he put it by with the back of his hand thus,

and then the people fellstarted a-shouting.

Why there was a crown offered him. And being offered him, he put it by with the back of his hand thus, and then the people fellstarted a-shouting.

Cask. Why there was a Crowne offer'd him; & being

offer'd him, he put it by with the backe of his hand thus,

and then the people fell a shouting.

73
 

Brutus (73)

notes...

What was the second noise for?

What was the second noise for?

Bru. What was the second noyse for?

74
 

Casca (74)

notes...
230

Why for that too.

Why for that too.

Cask. Why for that too.

75
 

Cassius (75)

notes...

They shouted thrice: what was the last cry for?

They shouted thrice, what was the last cry for?

Cassi. They shouted thrice: what was the last cry for?

76
 

Casca (76)

notes...

Why, for that too.

Why for that too.

Cask. Why for that too.

77
 

Brutus (77)

notes...

Was the crown offered him thrice?

Was the crown offered him thrice?

Bru. Was the Crowne offer'd him thrice?

78
 

Casca (78)

notes...

Ay marryby the Virgin Mary, was'tit was, and he put it by thrice, every

time gentlerslower than other, and at every putting-by

mine honest neighbours shouted.

Ay marryby the Virgin Mary, was'tit was, and he put it by thrice every time gentlerslower than other and at every putting-by, mine honest neighbours shouted.

Cask. I marry was't, and hee put it by thrice, euerie

time gentler then other; and at euery putting by, mine

honest Neighbors showted.

marry, Originally an expression appealing to the Virgin Mary and gradually corrupted from the name MarieTJC
A common, mild oath.

79
 

Cassius (79)

notes...

Who offered him the crown?

Who offered him the crown?

Cassi. Who offer'd him the Crowne?

80
 

Casca (80)

notes...

Why Antony.

Why Antony.

Cask. Why Antony.

81
 

Brutus (81)

notes...

Tell us the manner of it, gentle Casca.

Tell us the manner of it, gentle Casca.

Bru. Tell vs the manner of it, gentle Caska.

82
 

Casca (82)

notes...
240

I can as well be hanged as tell the manner of it:

it was mere foolery; I did not mark it. I saw Mark

Antony offer him a crown--yet 'twas not a crown

neither, 'twas one of these coronetssimple crowns--and, as I told

you, he put it by once: but, for all that, to my

thinking, he would fainhave been pleased to have had it. Then he

offered it to him again; then he put it by again:

but, to my thinking, he was very loath to laykeep his

fingers off it. And then he offered it the third

time; he put it the third time by: and still as he

250

refused it, the rabblementtumultuous crowd hootedshouted with amazement and joy and clapped their

chapped hands and threw up their sweaty night-capscaps

and utteredbreathed out such a deal of stinking breath because

Caesar refused the crown that it had almost chokedkilled

Caesar; for he swounded and fell down at itbecause of it: and

for mine own part, I durst not laugh, for fear of

opening my lips and receiving the bad air.

I can as well be hanged as tell the manner of it: it was mere foolery. I did not mark it. I saw Mark Antony offer him a crown -- yet 'twas not a crown neither, 'twas one of these coronetssimple crowns -- and, as I told you, he put it by once. But for all that, to my thinking, he would fainhave been pleased to have had it. Then he offered it to him again then he put it by again. But, to my thinking he was very loath to laykeep his fingers off it. And then he offered it the third time, he put it the third time by.

And still as he refused it, the rabblementtumultuous crowd hootedshouted with amazement and joy and clapped their chapped hands and threw up their sweaty night-capscaps and utteredbreathed out such a deal of stinking breath, because Caesar refused the crown that it had almost chokedkilled Caesar for he swounded and fell down at itbecause of it. And for mine own part I durst not laugh for fear of opening my lips and receiving the bad air.

Caska. I can as well bee hang'd as tell the manner of

it: It was meere Foolerie, I did not marke it. I sawe

Marke Antony offer him a Crowne, yet 'twas not a

Crowne neyther, 'twas one of these Coronets: and as I

told you, hee put it by once: but for all that, to my thinking,

he would faine haue had it. Then hee offered it to

him againe: then hee put it by againe: but to my thinking,

he was very loath to lay his fingers off it. And then

he offered it the third time; hee put it the third time by,

and still as hee refus'd it, the rabblement howted, and

clapp'd their chopt hands, and threw vppe their sweatie

Night-cappes, and vttered such a deale of stinking

breath, because Caesar refus'd the Crowne, that it had

(almost) choaked Caesar: for hee swoonded, and fell

downe at it: And for mine owne part, I durst not laugh,

for feare of opening my Lippes, and receyuing the bad

Ayre

rabblement, the mob as contrasted with the vulgar, who were working men.

83
 

Cassius (83)

notes...

But, soft, I pray you: what, did Caesar swoundfaint?

But soft, I pray you. What, did Caesar swoundfaint?

Cassi. But soft I pray you: what, did Caesar swound?

84
 

Casca (84)

notes...

He fell down in the market-place, and foamed at

mouth, and was speechless.

He fell down in the market-place, and foamed at mouth, and was speechless.

Cask. He fell downe in the Market-place, and foam'd

at mouth, and was speechlesse.

85
 

Brutus (85)

notes...
260

'Tis very like: he hath the failing sicknessepilepsy.

'Tis very like he hath the failing sicknessepilepsy.

Brut. 'Tis very like he hath the Falling sicknesse.

like, likely

86
 

Cassius (86)

notes...

No, Caesar hath it not; but you and I,

And honest Casca, we have the falling sickness.

No, Caesar hath it not. But you and I and honest Casca, we have the falling sickness.

Cassi. No, Caesar hath it not: but you, and I,

And honest Caska, we haue the Falling sicknesse.

87
 

Casca (87)

notes...

Speaking softly to BrutusI know not what you mean by that; but, I am sure,

Caesar fell down. If the tag-rag peopleriffraff around him did not

clap him and hisscheer him and boo at him him, according as he pleased and

displeased them, as they use to do the players in

the theatre, I am no truehonest man.

Speaking softly to BrutusI know not what you mean by that but I am sure Caesar fell down.

If the tag-rag peopleriffraff around him did not clap him and hisscheer him and boo at him him, according as he pleased and displeased them, as they use to do the players in the theatre, I am no truehonest man.

Cask. I know not what you meane by that, but I am

sure Caesar fell downe. If the tag-ragge people did not

clap him, and hisse him, according as he pleas'd, and displeas'd

them, as they vse to doe the Players in the Theatre,

I am no true man

tag-rag, (or tagrag) another name for rabble, same as riffraff.TJC

88
 

Brutus (88)

notes...

What said he when he came unto himself?

What said he when he came unto himself?

Brut. What said he, when he came vnto himselfe?

89
 

Casca (89)

notes...

MarryBy the Virgin Mary, before he fell down, when he perceived the

270

common herd was glad he refused the crown, he

plucked me opeopened his doubletshirt and offered them his

throat to cut. And I had been a man of any

occupation, if I would not have taken him at a word,

I would I might go to hell among the rogues. And so

he fell. When he came to himself again, he said,

If he had done or said anything amiss, he desired

their worships to think it was his infirmitysickness. Three

or four wenches, where I stood, cried 'Alas, good

soul!' and forgave him with all their hearts: but

280

there's no heed to be taken of themimpressed by how they acted; if Caesar had

stabbed their mothers, they would have done no less.

MarryBy the Virgin Mary, before he fell down, when he perceived the common herd was glad he refused the crown, he plucked me opeopened his doubletshirt and offered them his throat to cut. And I had been a man of any occupation, if I would not have taken him at a word, I would I might go to hell among the rogues. And so he fell.

When he came to himself again he said if he had done or said anything amiss, he desired their worships to think it was his infirmitysickness. Three or four wenches, where I stood, cried 'Alas, good soul!' and forgave him with all their hearts. But there's no heed to be taken of themimpressed by how they acted: if Caesar had stabbed their mothers they would have done no less.

Cask. Marry, before he fell downe, when he perceiu'd

the common Heard was glad he refus'd the Crowne, he

pluckt me ope his Doublet, and offer'd them his Throat

to cut: and I had beene a man of any Occupation, if I

would not haue taken him at a word, I would I might

goe to Hell among the Rogues, and so hee fell. When

he came to himselfe againe, hee said, If hee had done, or

said any thing amisse, he desir'd their Worships to thinke

it was his infirmitie. Three or foure Wenches where I

stood, cryed, Alasse good Soule, and forgaue him with

all their hearts: But there's no heed to be taken of them;

if Caesar had stab'd their Mothers, they would haue done

no lesse

90
 

Brutus (90)

notes...

And after that, he came, thus sadso serious, away?

And after that he came, thus sadso serious, away?

Brut. And after that, he came thus sad away.

91
 

Casca (91)

notes...

Ay.

Ay.

Cask. I

92
 

Cassius (92)

notes...

Did Cicero say anything?

Did Cicero say anything?

Cassi. Did Cicero say any thing?

93
 

Casca (93)

notes...

Ay, he spoke Greek.

Ay, he spoke Greek.

Cask. I, he spoke Greeke.

94
 

Cassius (94)

notes...

To what effect?

To what effect?

Cassi. To what effect?

95
 

Casca (95)

notes...

Nay, and I tell you that, Ill ne'er look you i' the

face again: but those that understood him smiled at

one another and shook their heads; but, for mine own

290

part, it was Greek to meme - and I don't speek Greek. I could tell you more

news too: Murellus and Flavius, for pulling scarfs

off Caesar's images, are put to silence. Fare you

well. There was more foolery yet, if I could

remember it.

Nay, and I tell you that, I'll ne'er look you i' the face again. But those that understood him smiled at one another and shook their heads but for mine own part, it was Greek to meme - and I don't speek Greek.

I could tell you more news too. Murellus and Flavius, for pulling scarfs off Caesar's images, are put to silence.

Fare you well. There was more foolery yet, if I could remember it.

Cask. Nay, and I tell you that, Ile ne're looke you

i'th' face againe. But those that vnderstood him, smil'd

at one another, and shooke their heads: but for mine

owne part, it was Greeke to me. I could tell you more

newes too: Murrellus and Flauius, for pulling Scarffes

off Caesars Images, are put to silence. Fare you well.

There was more Foolerie yet, if I could remember

it.

scarfs, festal garlands and ornaments. (Referred to as 'ceremonies' in a previous scene.) The crowning of Caesar's statues was another attempt to influence the populace to make him a king. North's Plutarch reads, "There were set up images of Caesar in the city, with diadems on their heads, like kings."TJC

96
 

Cassius (96)

notes...

Will you sup with me tonight, Casca?

Will you sup with me tonight Casca?

Cassi. Will you suppe with me to Night, Caska?

97
 

Casca (97)

notes...

No, I am promised forthelsewhere.

No, I am promised forthelsewhere.

Cask. No, I am promis'd forth.

98
 

Cassius (98)

notes...

Will you dine with me tomorrow?

Will you dine with me tomorrow?

Cassi. Will you Dine with me to morrow?

99
 

Casca (99)

notes...

Ay, if I be alive and your mind holddoesn't change and your

Dinner worth the eating.

Ay, if I be alive, and your mind holddoesn't change and, your dinner worth the eating.

Cask. I, if I be aliue, and your minde hold, and your

Dinner worth the eating.

100
 

Cassius (100)

notes...
300

Good: I will expect you.

Good. I will expect you.

Cassi. Good, I will expect you.

101
 

Casca (101)

notes...

Do so. Farewell, both.

Exit

Do so. Farewell, both.

Exit

Cask. Doe so: farewell both.

102
 

Brutus (102)

notes...

What a blunt fellow is thishas he grown to be!

He was quick mettlesuch a lively spirit when he went to school.

What a blunt fellow is thishas he grown to be! He was quick mettlesuch a lively spirit when he went to school.

Enter.

Brut. What a blunt fellow is this growne to be?

He was quick Mettle, when he went to Schoole.

103
 

Cassius (103)

notes...

So is he now in execution

Of any bold or noble enterprise,

However he puts on this tardy form slow-witted act.

This rudeness is a saucecover to his good wit,

Which gives men stomach to digest his words

With better appetite.

So is he now in execution of any bold or noble enterprise, however he puts on this tardy form slow-witted act.

This rudeness is a saucecover to his good wit, which gives men stomach to digest his words with better appetite.

Cassi. So is he now, in execution

Of any bold, or Noble Enterprize,

How-euer he puts on this tardie forme:

This Rudenesse is a Sawce to his good Wit,

Which giues men stomacke to disgest his words

With better Appetite.

104
 

Brutus (104)

notes...
310

And so it isYou are right. For this timenow I will leave you:

Tomorrow, if you please to speak with me,

I will come home to you; or, if you will,

Come home to me, and I will wait for you.

And so it isYou are right. For this timenow I will leave you. Tomorrow, if you please to speak with me, I will come home to you. Or, if you will, come home to me and I will wait for you.

Brut. And so it is:

For this time I will leaue you:

To morrow, if you please to speake with me,

I will come home to you: or if you will,

Come home to me, and I will wait for you.

105
 

Cassius (105)

notes...

I will do soas I have said I would do: till then, think of the worldconsider what Rome is like now and what it would be like under Caesar if he is an absolute ruler.

Exit Brutus

Well, Brutus, thou art noble; yet, I see,

Thy honourable metalcharacter may be wroughtmade

From that it is disposedits original and natural state: therefore it is meetproper and best

That noble minds keep ever with their likestheir true natures and values;

For who sois so firm that cannot be seduced?

320

Caesar doth bear me hardnot like me at all; but he loves Brutus:

If I were Brutus now, and he were Cassius,

He should not humourindulge me. I will this night,

In several handsdifferent handwritings, in at his windows throw,

As if they came from severalmore than one citizens,

Writings all tending to the great opinion

That Rome holds of his name; wherein obscurelyindirectly

Caesar's ambition shall be glancedhinted at:

And after this, let Caesar seat him suremake himself secure;

For we will shakestop him, or worse days endure.

Exit

I will do soas I have said I would do. Till then, think of the worldconsider what Rome is like now and what it would be like under Caesar if he is an absolute ruler.

Exit Brutus

Well Brutus, thou art noble, yet I see thy honourable metalcharacter may be wroughtmade from that it is disposedits original and natural state: therefore it is meetproper and best that noble minds keep ever with their likestheir true natures and values: For who sois so firm that cannot be seduced? Caesar doth bear me hardnot like me at all, but he loves Brutus. If I were Brutus now, and he were Cassius, he should not humourindulge me. I will this night, in several handsdifferent handwritings, in at his windows throw, as if they came from severalmore than one citizens, writings all tending to the great opinion that Rome holds of his name, wherein obscurelyindirectly Caesar's ambition shall be glancedhinted at. And after this, let Caesar seat him suremake himself secure, for we will shakestop him, or worse days endure.

Exit

Cassi. I will doe so: till then, thinke of the World.

Exit Brutus.

Well Brutus, thou art Noble: yet I see,

Thy Honorable Mettle may be wrought

From that it is dispos'd: therefore it is meet,

That Noble mindes keepe euer with their likes:

For who so firme, that cannot be seduc'd?

Caesar doth beare me hard, but he loues Brutus.

If I were Brutus now, and he were Cassius,

He should not humor me. I will this Night,

In seuerall Hands, in at his Windowes throw,

As if they came from seuerall Citizens,

Writings, all tending to the great opinion

That Rome holds of his Name: wherein obscurely

Caesars Ambition shall be glanced at.

And after this, let Caesar seat him sure,

For wee will shake him, or worse dayes endure.

Exit.

world, To a Roman the world was synonymouse with Rome. So the meaning here is akin to 'think of Rome'. ~HJC

If I were Brutus now, and he were Cassius he should not humour me, There are two interpretations of this ambiguous clause: (1) He (Brutus) should not influenoe me; (2) He (Caesar) should not influence me through his affectlon for me.HJC

expandMe Act I. Scene III. The same. A street.

1 - 3:    Act I. Scene III. Bad weather. The plot gets started.

During a thunderous evening Cassius, Casca and other others discuss how much they fear and dislike Caesar and how to snag Brutus into the plot against him.

Thunder and lightning. Casca and Cicero enter from opposite sides of the stage

106
 

Cicero (106)

notes...

Good evenevening, Casca: brought you Caesar home?

Why are you breathless? and why stare you so?

Good evenevening, Casca. Brought you Caesar home? Why are you breathless? And why stare you so?

Thunder, and Lightning. Enter Caska, and Cicero.

Cic. Good euen, Caska: brought you Caesar home?

Why are you breathlesse, and why stare you so?

107
 

Casca (107)

notes...

Are not you movedafraid, when all the sway ofthe whole earth

Shakes like a thing unfirmthat has lost its stability? O Cicero,

I have seen tempests, when the scolding winds

Have rivedsplit the knotty oaks, and I have seen

The ambitious ocean swell and rage and foam,

To be exalted withlifted up to the threatening clouds:

But never till tonight, never till now,

10

Did I go through a tempest dropping firesuch a violent firestorm.

Either there is a civil strife in heaven,

Or else the world, too saucydisrespectful and insolent with the gods,

Incenses them to send destruction.

Are not you movedafraid when all the sway ofthe whole earth shakes like a thing unfirmthat has lost its stability? O Cicero, I have seen tempests when the scolding winds have rivedsplit the knotty oaks, and I have seen the ambitious ocean swell and rage and foam, to be exalted withlifted up to the threatening clouds. But never till tonight, never till now, did I go through a tempest dropping firesuch a violent firestorm.

Either there is a civil strife in heaven or else the world, too saucydisrespectful and insolent with the gods, incenses them to send destruction.

Cask. Are not you mou'd, when all the sway of Earth

Shakes, like a thing vnfirme? O Cicero,

I haue seene Tempests, when the scolding Winds

Haue riu'd the knottie Oakes, and I haue seene

Th' ambitious Ocean swell, and rage, and foame,

To be exalted with the threatning Clouds:

But neuer till to Night, neuer till now,

Did I goe through a Tempest-dropping-fire.

Eyther there is a Ciuill strife in Heauen,

Or else the World, too sawcie with the Gods,

Incenses them to send destruction.

unfirm, According to Hufford (HJC), who quotes from Abbott, The reason for unfirm instead of infirm seems to be "we use the prefix in where we desire to make the negative a part of the word, and un where the separation is maintained."
To those of us here at KickAss Shakespeare, that seems to be over analyzing things a bit - well actually, over analyzing things a lot. (Unless, of course, you are a scholar, a professional shakespearean actor, or a smartass.)

earth shakes, Shakespeare often uses violent weather and unnatural acts to announce impending doom and gloom, or to proceed significant events (and not good ones either). All happening most usually at night.

108
 

Cicero (108)

notes...

Why, saw you anything more wonderfulsurprising?

Why, saw you anything more wonderfulsurprising?

Cic. Why, saw you any thing more wonderfull?

109
 

Casca (109)

notes...

A common slave--you know him well by sight--

Held up his left hand, which did flame and burn

Like twenty torches join'd, and yet his hand,

Not sensible offeeling the fire, remain'd unscorch'd.

Besides--I ha' not since put up my sword--

20

Against the CapitolOpposite the temple of Jupiter I met a lion,

Who glared upon me, and went surlysullenly by,

Without annoying me: and there were drawnhuddled

Upon a heapTogether in a big pack a hundred ghastly womenwomen pale with terror,

Transformed with their fear; who swore they saw

Men all in firein flames walk up and down the streets.

And yesterday the bird of nightowl did sit

Even at noon-day upon the market-place,

Hooting and shrieking. When these prodigiesominous things

Do so conjointly meethappen together, let not men say

30

'These are their reasons; they are natural;'

For, I believe, they are portentous things

Unto the climatecurrent conditions, that they point upon.

A common slave -- you know him well by sight -- held up his left hand which did flame and burn like twenty torches join'd, and yet his hand, not sensible offeeling the fire, remain'd unscorch'd. Besides -- I ha' not since put up my sword -- against the capitolopposite the temple of Jupiter I met a lion who glaz'dglared upon me and went surlysullenly by without annoying me. And there were drawnhuddled upon a heaptogether in a big pack, a hundred ghastly womenwomen pale with terror, transformed with their fear, who swore they saw men all in firein flames walk up and down the streets.

And yesterday the bird of nightowl did sit even at noon-day upon the market-place hooting and shrieking. When these prodigiesominous things do so conjointly meethappen together, let not men say 'These are their reasons, they are natural.' For I believe they are portentous things unto the climatecurrent conditions that they point upon.

Cask. A common slaue, you know him well by sight,

Held vp his left Hand, which did flame and burne

Like twentie Torches ioyn'd; and yet his Hand,

Not sensible of fire, remain'd vnscorch'd.

Besides, I ha' not since put vp my Sword,

Against the Capitoll I met a Lyon,

Who glaz'd vpon me, and went surly by,

Without annoying me. And there were drawne

Vpon a heape, a hundred gastly Women,

Transformed with their feare, who swore, they saw

Men, all in fire, walke vp and downe the streetes.

And yesterday, the Bird of Night did sit,

Euen at Noone-day, vpon the Market place,

Howting, and shreeking. When these Prodigies

Doe so conioyntly meet, let not men say,

These are their Reasons, they are Naturall:

For I beleeue, they are portentous things

Vnto the Clymate, that they point vpon.

Capitol, (As above.) 'Capitol' here does not refer to a government building or the seat of government but rather the temple of Jupiter Capitolinus on the Capitoline Hill, dedicated to the three great gods of the Romans, Jupiter, Juno, and Minerva.~HJC

bird of night, the 'bird of night' i.e. the owl, is active at night so something must be wrong if the are 'hooting and shrieking, at noon. Or so the Elizabethan's appently thought. KAS

110
 

Cicero (110)

notes...

Indeed, it is a strange-disposed timestrange time indeed:

But men may construeinterpret things after their fashionown way of thinking,

CleanCompletely different from the purpose of the things themselves.

Come Caesar to the Capitol tomorrow?

Indeed, it is a strange-disposed timestrange time indeed. But men may construeinterpret things after their fashionown way of thinking, cleancompletely different from the purpose of the things themselves.

Come Caesar to the Capitol tomorrow?

Cic. Indeed, it is a strange disposed time:

But men may construe things after their fashion,

Cleane from the purpose of the things themselues.

Comes Caesar to the Capitoll to morrow?

111
 

Casca (111)

notes...

He doth; for he did bid Antonio

Send word to you he would be there tomorrow.

He doth, for he did bid Antonio send word to you he would be there tomorrow.

Cask. He doth: for he did bid Antonio

Send word to you, he would be there to morrow.

112
 

Cicero (112)

notes...

Good night then, Casca: this disturbed sky

40

Is not to walk in.

Good night then, Casca. This disturbed sky is not to walk in.

Cic. Good-night then, Caska:

This disturbed Skie is not to walke in

113
 

Casca (113)

notes...

Farewell, Cicero.

Exit Cicero

Farewell Cicero.

Exit Cicero

Cask. Farewell Cicero.

Exit Cicero.

114

Enter Cassius

 

Cassius (114)

notes...

Who's there?

Who's there?

Enter Cassius.

Cassi. Who's there?

115
 

Casca (115)

notes...

A Roman.

A Roman.

Cask. A Romane.

116
 

Cassius (116)

notes...

Casca, by your voice.

Casca, by your voice.

Cassi. Caska, by your Voyce.

117
 

Casca (117)

notes...

Your ear is good. Cassius, what night a night is this!

Your ear is good. Cassius, what night a night is this!

Cask. Your Eare is good.

Cassius, what Night is this?

what (a) night, "a" was frequently omitted in Shakespeare after "what" when it implied "what kind of".TJC

118
 

Cassius (118)

notes...

A very pleasing night to honest men.

A very pleasing night to honest men.

Cassi. A very pleasing Night to honest men.

119
 

Casca (119)

notes...

Who ever knew the heavens menace so?

Who ever knew the heavens menace so?

Cask. Who euer knew the Heauens menace so?

120
 

Cassius (120)

notes...

Those that have known the earth so full of faults.

For my part, I have walk'd about the streets,

50

Submitting meExposing myself unto the perilous night,

And, thus unbracedwith my shirt open, Casca, as you see,

Have bared my bosom to the thunder-stonethunder and lightening;

And when the crosszigzag of the blue lightning seem'd to open

The breast of heaven, I did present myself

Even in the aim and very flash of it.

Those that have known the earth so full of faults. For my part, I have walk'd about the streets, submitting meexposing myself unto the perilous night. And, thus unbracedwith my shirt open, Casca, as you see, have bared my bosom to the thunder-stonethunder and lightening. And when the crosszigzag of the blue lightning seem'd to open the breast of heaven I did present myself even in the aim and very flash of it.

Cassi. Those that haue knowne the Earth so full of

faults.

For my part, I haue walk'd about the streets,

Submitting me vnto the perillous Night;

And thus vnbraced, Caska, as you see,

Haue bar'd my Bosome to the Thunder-stone:

And when the crosse blew Lightning seem'd to open

The Brest of Heauen, I did present my selfe

Euen in the ayme, and very flash of it.

unbraced, = with his doublet unbuttoned. Julius Caesar was then played by actors in the dress of their own day i.e., doublets, a kind of shirt worn in Shakespeare's time, and not in that of the period of Julius Caesar.TJC

thunder-stone, The ancients believed that a solid object called 'brantfa" fell with lightning and did the damage. They thought that the rounded nodules of crystallised iron pyrites often found near iron ore were thunder-stones.TJC

121
 

Casca (121)

notes...

But whereforewhy did you so much tempt the heavens?

It is the part of men to fear and tremble,

When the most mighty gods, by tokenssuch foretelling signs send

Such dreadful heralds to astonish usparalyse us with alarm.

But whereforewhy did you so much tempt the heavens? It is the part of men to fear and tremble when the most mighty gods, by tokenssuch foretelling signs, send such dreadful heralds to astonish usparalyse us with alarm.

Cask. But wherefore did you so much tempt the Heauens?

It is the part of men, to feare and tremble,

When the most mightie Gods, by tokens send

Such dreadfull Heraulds, to astonish vs.

122
 

Cassius (122)

notes...
60

You are dull, Casca, and those sparks of life

That should be in a Roman you do wantdon't have,

Or else you use not. You look pale and gazestare intently

And put on fear and cast yourself input yourself in a state of wonder,

To see the strange impatience of the heavens:

But if you would consider the true cause

Why all these fires, why all these gliding Ghosts,

Why birds and beasts fromturn away from qualitytheir nature and kind,

Why old men, fools, and children calculateprophesize coming events,

Why all these things change from their ordinancenormal behavior

70

Their natures and preformed facultiespre-ordained qualities

To monstrous quality--why you shall find

That heaven hath infused them with these spirits,

To make them instruments of fear and warning

Unto some monstrous state.

Now could II could, Casca, name to thee a man

Most like this dreadful night,

That thunders, lightens, opens graves, and roars

As doth the lion in the Capitol,

A man no mightier than thyself or me

80

In personal action, yet prodigious grownhas grown ominously powerful

And fearful,as fearful, as these strange eruptionshappenings are.

You are dull, Casca, and those sparks of life that should be in a Roman, you do want, or else you use not. You look pale and gazestare intently and put on fear and cast yourself input yourself in a state of wonder to see the strange impatience of the heavens. But if you would consider the true cause why all these fires, why all these gliding ghosts, why birds and beasts, from qualitytheir nature and kind, why old men, fools, and children calculateprophesize coming events, why all these things change from their ordinancenormal behavior, their natures, and preformed faculties to monstrous quality -- why you shall find that heaven hath infused them with these spirits to make them instruments of fear and warning, unto some monstrous state.

Now could II could, Casca, name to thee a man most like this dreadful night that thunders, lightens, opens graves, and roars as doth the lion in the Capitol, a man no mightier than thyself or me in personal action, yet prodigious grownhas grown ominously powerful and fearful,as fearful, as these strange eruptionshappenings are.

Cassi. You are dull, Caska:

And those sparkes of Life, that should be in a Roman,

You doe want, or else you vse not.

You looke pale, and gaze, and put on feare,

And cast your selfe in wonder,

To see the strange impatience of the Heauens:

But if you would consider the true cause,

Why all these Fires, why all these gliding Ghosts,

Why Birds and Beasts, from qualitie and kinde,

Why Old men, Fooles, and Children calculate,

Why all these things change from their Ordinance,

Their Natures, and pre-formed Faculties,

To monstrous qualitie; why you shall finde,

That Heauen hath infus'd them with these Spirits,

To make them Instruments of feare, and warning,

Vnto some monstrous State.

Now could I (Caska) name to thee a man,

Most like this dreadfull Night,

That Thunders, Lightens, opens Graues, and roares,

As doth the Lyon in the Capitoll:

A man no mightier then thy selfe, or me,

In personall action; yet prodigious growne,

And fearefull, as these strange eruptions are.

from, 'away from' or 'apart from.' It is often used in this sense when there isn't a verb of motion associated with it.TJC

123
 

Casca (123)

notes...

'Tis Caesar that you mean; is it not, Cassius?

'Tis Caesar that you mean; is it not, Cassius?

Cask. 'Tis Caesar that you meane:

Is it not, Cassius?

124
 

Cassius (124)

notes...

Let it be who it is: for Romans now

Have thewsmuscles and sinews and limbs like tothe same as their ancestors;

But woe the whilealas, our fathers' minds are dead,

And we are govern'd with our mothers' spirits;

Our yoke and sufferancethat we wear it without complaint show usus to be womanish.

Let it be who it is: for Romans now have thewsmuscles and sinews and limbs like tothe same as their ancestors. But woe the whilealas, our fathers' minds are dead and we are govern'd with our mothers' spirits, our yoke and sufferancethat we wear it without complaint show usus to be womanish.

Cassi. Let it be who it is: for Romans now

Haue Thewes, and Limbes, like to their Ancestors;

But woe the while, our Fathers mindes are dead,

And we are gouern'd with our Mothers spirits,

Our yoake, and sufferance, shew vs Womanish.

125
 

Casca (125)

notes...

Indeed, they say the senators tomorrow

Mean to establish Caesar as a king;

90

And he shall wear his crown by sea and land,

In every place, saveexcept here in Italy.

Indeed, they say the senators tomorrow mean to establish Caesar as a king. And he shall wear his crown by sea and land, in every place, saveexcept here in Italy.

Cask. Indeed, they say, the Senators to morrow

Meane to establish Caesar as a King:

And he shall weare his Crowne by Sea, and Land,

In euery place, saue here in Italy.

as king...save here in Italy, Would be the King of everywhere except Italy, because, after the expulsion of the Tarquins 400 years earlier, monarchy was forbidden among the Romans themselves.~HJC

126
 

Cassius (126)

notes...

I know where I will wear this dagger then;

Cassius from bondage will deliver Cassius:

Therein, ye gods, you make the weak most strong;

Therein, ye gods, you tyrants do defeat:

Nor stony tower, nor walls of beaten brass,

Nor airless dungeon, nor strong links of iron,

Can be retentive toconfine the strength of spirit;

But life, being weary of these worldly bars,

100

Never lacks power to dismiss itself.

If I know this, know all the world besidesand all the world knows too,

That part of tyranny that I do bear,

I can shake off at pleasurewhenever I want.

Thunder still

I know where I will wear this dagger then, Cassius from bondage will deliver Cassius. Therein, ye gods, you make the weak most strong; therein, ye gods, you tyrants do defeat: nor stony tower, nor walls of beaten brass, nor airless dungeon, nor strong links of iron can be retentive toconfine the strength of spirit.

But life, being weary of these worldly bars, never lacks power to dismiss itself. If I know this, know all the world besidesand all the world knows too, that part of tyranny that I do bear, I can shake off at pleasurewhenever I want.

Thunder still

Cassi. I know where I will weare this Dagger then;

Cassius from Bondage will deliuer Cassius:

Therein, yee Gods, you make the weake most strong;

Therein, yee Gods, you Tyrants doe defeat.

Nor Stonie Tower, nor Walls of beaten Brasse,

Nor ayre-lesse Dungeon, nor strong Linkes of Iron,

Can be retentiue to the strength of spirit:

But Life being wearie of these worldly Barres,

Neuer lacks power to dismisse it selfe.

If I know this, know all the World besides,

That part of Tyrannie that I doe beare,

I can shake off at pleasure.

127
 

Casca (127)

notes...

So can I:

So every bondmanslave in his own hand bears

The power to cancel his captivityfree himself.

So can I. So every bondmanslave in his own hand bears the power to cancel his captivityfree himself.

Thunder still.

Cask. So can I:

So euery Bond-man in his owne hand beares

The power to cancell his Captiuitie.

128
 

Cassius (128)

notes...

And why should Caesar be a tyrant then?

Poor man! I know he would not be a wolf,

But that he seesIf he didn't see that the Romans are but sheep:

110

He were no lion, were not Romans hindsdeer.

Those that with haste will make a mighty fire,

Begin it with weak straws: what trash is Rome,

What rubbish and what offalworthless stuff, when it serves

For the base matter to illuminate

So vile a thing as Caesar! But, O grief,

Where hast thou led me? I perhapsIf I speak this

Before a willing bondmanslave; then I know

My answer must be madeI will have to answer for what I have said. But I am arm'd,

And dangers are to me indifferentnothing to me.

And why should Caesar be a tyrant then? Poor man! I know he would not be a wolf but that he seesif he didn't see that the Romans are but sheep. He were no lion were not Romans hindsdeer. Those that with haste will make a mighty fire, begin it with weak straws. What trash is Rome, what rubbish and what offalworthless stuff, when it serves for the base matter to illuminate so vile a thing as Caesar! But O grief, where hast thou led me? I perhapsIf I speak this before a willing bondmanslave, then I know my answer must be madeI will have to answer for what I have said. But I am arm'd, and dangers are to me indifferentnothing to me.

Cassi. And why should Caesar be a Tyrant then?

Poore man, I know he would not be a Wolfe,

But that he sees the Romans are but Sheepe:

He were no Lyon, were not Romans Hindes.

Those that with haste will make a mightie fire,

Begin it with weake Strawes. What trash is Rome?

What Rubbish, and what Offall? when it serues

For the base matter, to illuminate

So vile a thing as Caesar. But oh Griefe,

Where hast thou led me? I (perhaps) speake this

Before a willing Bond-man: then I know

My answere must be made. But I am arm'd,

And dangers are to me indifferent.

hind, a female red deer

129
 

Casca (129)

notes...
120

You speak to Casca, and to such a man

ThatWho is no fleering tell-taletreacherous informer. Hold, my handhere is my hand in evidence of my good faith:

Be factiousJoin the cause to fight for redressthe correction of all these griefswrongs,

And I will set this foot of mine as far

As who goes farthest.

You speak to Casca and to such a man thatwho is no fleering tell-taletreacherous informer. Hold, my handhere is my hand in evidence of my good faith. Be factiousJoin the cause to fight for redressthe correction of all these griefswrongs and I will set this foot of mine as far as who goes farthest.

Cask. You speake to Caska, and to such a man,

That is no flearing Tell-tale. Hold, my Hand:

Be factious for redresse of all these Griefes,

And I will set this foot of mine as farre,

As who goes farthest.

130
 

Cassius (130)

notes...

There's a bargain made.

Now know you, Casca, I have movedconvinced already

Some certain of the noblest-minded Romans

To undergoundertake with me an enterprise

Of honourable-dangeroushonourable but dangerous consequence;

130

And I do know, by this, they staywait for me

In Pompey's porch: for now, this fearful night,

There is no stir or walking in the streets;

And the complexion of the elementsky

In favour's likeappearance resembles the work we have in hand:

Most bloody, fiery, and most terrible.

There's a bargain made. Now know you, Casca, I have movedconvinced already some certain of the noblest-minded Romans to undergoundertake with me an enterprise of honourable-dangeroushonourable but dangerous consequence. And I do know by this they staywait for me in Pompey's porch.

For now, this fearful night, there is no stir or walking in the streets and the complexion of the elementsky in favour's likeappearance resembles the work we have in hand: most bloody, fiery, and most terrible.

Cassi. There's a Bargaine made.

Now know you, Caska, I haue mou'd already

Some certaine of the Noblest minded Romans

To vnder-goe, with me, an Enterprize,

Of Honorable dangerous consequence;

And I doe know by this, they stay for me

In Pompeyes Porch: for now this fearefull Night,

There is no stirre, or walking in the streetes;

And the Complexion of the Element

Is Fauors, like the Worke we haue in hand,

Most bloodie, fierie, and most terrible.

honourable-dangerous, Shakespeare has several examples of compound adjectives such as this, where the first part is a sort of adverb qualifying the second. Such as: "sudden-bold", "fertile-fresh". and "deep-contemplative."TJC

Pompey's porch, Refers to a shelter built along with Pompey's theater i.e. the theater built by Pompey.

131
 

Casca (131)

notes...

Stand close awhile, for here comes one in haste.

Stand close awhile for here comes one in haste.

Enter Cinna.

Caska. Stand close a while, for heere comes one in

haste.

132
 

Cassius (132)

notes...

'Tis Cinna; I do know him by his gait;

He is a friend.

Enter Cinna

Cinna, where haste you so?

'Tis Cinna: I do know him by his gait. He is a friend.

Enter Cinna

Cinna, where haste you so?

Cassi. 'Tis Cinna, I doe know him by his Gate,

He is a friend. Cinna, where haste you so?

133
 

Cinna (133)

notes...
140

To find out you. Who's that? Metellus Cimber?

To find out you. Who's that, Metellus Cimber?

Cinna. To finde out you: Who's that, Metellus

Cymber?

134
 

Cassius (134)

notes...

No, it is Casca, one incorporate

To our attempts. Am I not stay'dwaited for, Cinna?

No, it is Casca, one incorporate to our attempts. Am I not stay'dwaited for, Cinna?

Cassi. No, it is Caska, one incorporate

To our Attempts. Am I not stay'd for, Cinna?

135
 

Cinna (135)

notes...

I am glad on't. What a fearful night is this!

There's two or three of us have seen strange sights.

I am glad on't. What a fearful night is this! There's two or three of us have seen strange sights.

Cinna. I am glad on't.

What a fearefull Night is this?.

There's two or three of vs haue seene strange sights

136
 

Cassius (136)

notes...

Am I not stay'dwaited for? tell me.

Am I not stay'dwaited for? Tell me.

Cassi. Am I not stay'd for? tell me.

137
 

Cinna (137)

notes...

Yes, you are.

O Cassius, if you could

But win the noble Brutus to our party--

Yes, you are. O Cassius, if you could but win the noble Brutus to our party--

Cinna. Yes, you are. O Cassius,

If you could but winne the Noble Brutus

To our party-

138
 

Cassius (138)

notes...

Quickly interrupting Cinna

Be you content: good Cinna, take this paper,

150

And look you lay it in the praetor'smagistrate's chair,

Where Brutus maycannot help but find it; and throw this

In at his window; set this up with wax

Upon old Brutus' statue: all thiswhen all this is done,

Repair to Pompey's porch, where you shall find us.

Is Decius Brutus and Trebonius there?

Quickly interrupting Cinna

Be you content.

Good Cinna, take this paper and look you lay it in the praetor'smagistrate's chair where Brutus maycannot help but find it. And throw this in at his window. Set this up with wax upon old Brutus' statue. All thisWhen all this is done repair to Pompey's porch where you shall find us.

Is Decius Brutus and Trebonius there?

Cassi. Be you content. Good Cinna, take this Paper,

And looke you lay it in the Pretors Chayre,

Where Brutus may but finde it: and throw this

In at his Window; set this vp with Waxe

Vpon old Brutus Statue: all this done,

Repaire to Pompeyes Porch, where you shall finde vs.

Is Decius Brutus and Trebonius there?

paretor's, Caesar had appointed Brutus to be a praetor which was a magistrate or high judical official.

139
 

Cinna (139)

notes...

All but Metellus Cimber; and he's gone

To seek you at your house. Well, I will hiemake haste,

And so bestowdistribute these papers as you bade me.

All but Metellus Cimber, and he's gone to seek you at your house. Well, I will hie and so bestowdistribute these papers as you bade me.

Cinna. All, but Metellus Cymber, and hee's gone

To seeke you at your house. Well, I will hie,

And so bestow these Papers as you bad me.

140
 

Cassius (140)

notes...

That done, repair to Pompey's theatre.

Exit Cinna

160

Come, Casca, you and I will yet ere daybefore daybreak

See Brutus at his house: three parts of him

Is ours already, and the man entire

Upon the next encounter yields him ours.

That done, repair to Pompey's theatre.

Exit Cinna

Come Casca, you and I will yet ere daybefore daybreak see Brutus at his house. Three parts of him is ours already and the man entire upon the encounter yields him ours.

Cassi. That done, repayre to Pompeyes Theater.

Exit Cinna.

Come Caska, you and I will yet, ere day,

See Brutus at his house: three parts of him

Is ours alreadie, and the man entire

Vpon the next encounter, yeelds him ours.

141
 

Casca (141)

notes...

O, he sits high in all the people's hearts:

And that which would appear offence in us,

His countenance, like richest alchemylead magically changing to gold,

Will change to virtue and to worthiness.

O, he sits high in all the people's hearts. And that which would appear offence in us, his countenance, like richest alchemylead magically changing to gold, will change to virtue and to worthiness.

Cask. O, he sits high in all the Peoples hearts:

And that which would appeare Offence in vs,

His Countenance, like richest Alchymie,

Will change to Vertue, and to Worthinesse.

142
 

Cassius (142)

notes...

Him and his worth and our great need of him

You have right well conceitedjudged. Let us go,

170

For it is after midnight; and erebefore day

We will awake him and be sure of him.

Exeunt

Him and his worth and our great need of him, you have right well conceitedjudged. Let us go, for it is after midnight and erebefore day we will awake him and be sure of him.

Exeunt

Cassi. Him, and his worth, and our great need of him,

You haue right well conceited: let vs goe,

For it is after Mid-night, and ere day,

We will awake him, and be sure of him.

Exeunt.

expandMe Act II

expandMe Act II. Scene I. Rome. Brutus's orchard.

2 - 1:    Act II. Scene I. Brutus's joins the plot. His wife worries.

Brutus discovers the fake letters praising him, that were sent by Cassius. Cassius and then others arrive and try to convince Brutus to join the cause against Caesar. They succeed, and Brutus immediately assumes leadership of the group. The conspirators plot how to kill Caesar.

Portia, Brutus’ wife, expresses concern, especially since Brutus won’t tell her what he is up to.

Enter Brutus

143
 

Brutus (143)

notes...

What, Lucius, ho!

I cannot, by the progress of the stars,

Give guess how near to daymorning. Lucius, I say!

I would it were my fault to sleep so soundly.

When, LuciusWhen will you come here, Lucius, when? awake, I say! what, Lucius!

What, Lucius, ho! I cannot, by the progress of the stars, give guess how near to daymorning. Lucius, I say! I would it were my fault to sleep so soundly. When, LuciusWhen will you come here, Lucius, when? Awake, I say! What, Lucius!

Actus Secundus.

Enter Brutus in his Orchard.

Brut. What Lucius, hoe?

I cannot, by the progresse of the Starres,

Giue guesse how neere to day- Lucius, I say?

I would it were my fault to sleepe so soundly.

When Lucius, when? awake, I say: what Lucius?

144

Enter Lucius

 

Lucius (144)

notes...

Call'd youDid you call me, my lord?

Call'd youDid you call me, my lord?

Enter Lucius.

Luc. Call'd you, my Lord?

145
 

Brutus (145)

notes...

Get me a tapercandle in my study, Lucius:

When it is lighted, come and call me here.

Get me a tapercandle in my study, Lucius. When it is lighted come and call me here.

Brut. Get me a Tapor in my Study, Lucius:

When it is lighted, come and call me here.

146
 

Lucius (146)

notes...

I will, my lord.

Exit

I will, my lord.

Exit

Luc. I will, my Lord.

Exit.

147
 

Brutus (147)

notes...

Left alone, Brutus mulls over what to do

10

It must be by his death: and for my part,

I know no personal cause to spurnstrike at him,

But for the generalgood of everyone else. He would be crown'd:

How that might change his nature, there's the question.

It is the bright day that brings forth the addersmall venomous snake;

And that cravesrequires wary walking. Crown him thathim king,

And then, I grant, we put a sting in himgive him a weapon,

That at his will he may do danger with.

The abuse of greatness is, when it disjoinsseparates

Remorse from power: and, to speak truth of Caesar,

20

I have not known when his affections sway'demotions influenced him

More than his reason. But 'tis a common proof,

That lowlinessbeing meek and humble is young ambition's ladder,

Whereto the climber-upward turns his face;

But when he once attains the upmost roundtop step.

He then unto the ladder turns his back,

Looks in the clouds, scorning the base degreeslowly steps

By which he did ascend. So Caesar may.

Then, lest he may, preventanticipate and prevent it. And, since the quarrelyour arguement

Will bear no colourWill not be believable for the thing he is,

30

Fashion it thus; that what he is, augmentedwhen magnified,

Would run to these and theseone or another extremitiescruelties:

And therefore think him as a serpent's egg

Which, hatch'd, would, as his kind, grow mischievous,

And kill him in the shell.

Left alone, Brutus mulls over what to do

It must be by his death. And for my part, I know no personal cause to spurnstrike at him but for the generalgood of everyone else. He would be crown'd.

How that might change his nature, there's the question. It is the bright day that brings forth the addersmall venomous snake and that cravesrequires wary walking. Crown him thathim king, and then, I grant, we put a sting in himgive him a weapon that at his will he may do danger with. The abuse of greatness is when it disjoinsseparates remorse from power. And, to speak truth of Caesar, I have not known when his affections sway'demotions influenced him more than his reason. But 'tis a common proof that lowlinessbeing meek and humble is young ambition's ladder, whereto the climber-upward turns his face. But when he once attains the upmost roundtop step he then unto the ladder turns his back, looks in the clouds, scorning the base degreeslowly steps by which he did ascend. So Caesar may. Then, lest he may, preventanticipate and prevent it. And since the quarrelyour arguement will bear no colourwill not be believable for the thing he is, fashion it thus: that what he is, augmentedwhen magnified, would run to these and theseone or another extremitiescruelties. And therefore think him as a serpent's egg which hatch'd would, as his kind, grow mischievous, and kill him in the shell.

Brut. It must be by his death: and for my part,

I know no personall cause, to spurne at him,

But for the generall. He would be crown'd:

How that might change his nature, there's the question?

It is the bright day, that brings forth the Adder,

And that craues warie walking: Crowne him that,

And then I graunt we put a Sting in him,

That at his will he may doe danger with.

Th' abuse of Greatnesse, is, when it dis-ioynes

Remorse from Power: And to speake truth of Caesar,

I haue not knowne, when his Affections sway'd

More then his Reason. But 'tis a common proofe,

That Lowlynesse is young Ambitions Ladder,

Whereto the Climber vpward turnes his Face:

But when he once attaines the vpmost Round,

He then vnto the Ladder turnes his Backe,

Lookes in the Clouds, scorning the base degrees

By which he did ascend: so Caesar may;

Then least he may, preuent. And since the Quarrell

Will beare no colour, for the thing he is,

Fashion it thus; that what he is, augmented,

Would runne to these, and these extremities:

And therefore thinke him as a Serpents egge,

Which hatch'd, would as his kinde grow mischieuous;

And kill him in the shell.

brings forth the adder..., Brutus is comparing the dangers of crowning Caesar as King to the dangers of the adder that comes out on a warm day, requiring men walk carefully so that they don't get bit.

148

Enter Lucius

 

Lucius (148)

notes...

The tapercandle burneth in your closetprivate rooms, sir.

Searching the window for a flint, I found

This paper, thus seal'd up; and, I am sure,

It did not lie there when I went to bed.

Gives him the letter

The tapercandle burneth in your closetprivate rooms, sir. Searching the window for a flint, I found this paper thus seal'd up and, I am sure, it did not lie there when I went to bed.

Gives him the letter

Enter Lucius.

Luc. The Taper burneth in your Closet, Sir:

Searching the Window for a Flint, I found

This Paper, thus seal'd vp, and I am sure

It did not lye there when I went to Bed.

Giues him the Letter.

149
 

Brutus (149)

notes...

Get you to bed again; it is not day.

40

Is not tomorrow, boy, the Ides of March?

Get you to bed again: it is not day. Is not tomorrow, boy, the Ides of March?

Brut. Get you to Bed againe, it is not day:

Is not to morrow (Boy) the first of March?

150
 

Lucius (150)

notes...

I know not, sir.

I know not, sir.

Luc. I know not, Sir.

151
 

Brutus (151)

notes...

Look in the calendar, and bring me word.

Look in the calendar and bring me word.

Brut. Looke in the Calender, and bring me word.

152
 

Lucius (152)

notes...

I will, sir.

Exit

I will, sir.

Exit

Luc. I will, Sir.

Exit.

153
 

Brutus (153)

notes...

The exhalationsmeteors whizzing in the air

Give so much light that I may read by them.

Opens the letter and reads

Brutus, thou sleep'st: awake, and see thyself.

Shall Rome, etc. Speak, strike, redress!

Brutus, thou sleep'st: awake!

Such instigations have been often dropp'd

Where I have took them up.

'Shall Rome, etc.' Thus must I piece it out:

Shall Rome stand under one man's awe? What, Rome?

50

My ancestors did from the streets of Rome

The Tarquin driveThe last Roman Kings drive out, when he was call'd a king.

'Speak, strike, redress!' Am I entreated

To speak and strike? O Rome, I make thee promisea promise:

If the redressremedy will follow, thou receivest

Thy full petitionrequest at the hand of Brutus!

The exhalationsmeteors whizzing in the air give so much light that I may read by them.

Opens the letter and reads

Brutus, thou sleep'st. Awake, and see thyself. Shall Rome, etc. Speak, strike, redress! Brutus, thou sleep'st. Awake!

Such instigations have been often dropp'd where I have took them up. 'Shall Rome, etc.' Thus must I piece it out: shall Rome stand under one man's awe? What, Rome? My ancestors did from the streets of Rome the Tarquin driveThe last Roman Kings drive out, when he was call'd a king. 'Speak, strike, redress!' Am I entreated to speak and strike?

O Rome, I make thee promisea promise: if the redressremedy will follow, thou receivest thy full petitionrequest at the hand of Brutus!

Brut. The exhalations, whizzing in the ayre,

Giue so much light, that I may reade by them.

Opens the Letter, and reades.

Brutus thou sleep'st; awake, and see thy selfe:

Shall Rome, &c. speake, strike, redresse.

Brutus, thou sleep'st: awake.

Such instigations haue beene often dropt,

Where I haue tooke them vp:

Shall Rome, &c. Thus must I piece it out:

Shall Rome stand vnder one mans awe? What Rome?

My Ancestors did from the streetes of Rome

The Tarquin driue, when he was call'd a King.

Speake, strike, redresse. Am I entreated

To speake, and strike? O Rome, I make thee promise,

If the redresse will follow, thou receiuest

Thy full Petition at the hand of Brutus.

Tarquins, The Tarquins, the last kings of Rome, where driven out around BC 509. Purportably, one of Brutus' ancient ancestors help to drive them out.TJC

154

Enter Lucius

 

Lucius (154)

notes...

Sir, March is wasted fourteen days.

Knocking within

Sir, March is wasted fourteen days.

Knocking within

Enter Lucius.

Luc. Sir, March is wasted fifteene dayes.

Knocke within.

fifteen days, March 15th, according to the Roman calender, was known as the Ides of March.

155
 

Brutus (155)

notes...

'Tis good. Go to the gate; somebody knocks.

Exit Lucius

Since Cassius first did whet mesharpen my mind against Caesar,

I have not slept.

60

Between the acting of a dreadful thing

And the first motion, all the interim is

Like a phantasmaghostly apparition, or a hideous dream:

The GeniusSoul and the mortal instrumentsliving bodies

Are then in councilarguing with each other; and the state of man,

Like to a little kingdom, suffers then

The nature of an insurrection.

'Tis good. Go to the gate, somebody knocks.

Exit Lucius

Since Cassius first did whet mesharpen my mind against Caesar I have not slept. Between the acting of a dreadful thing and the first motion, all the interim is like a phantasmaghostly apparition or a hideous dream. The GeniusSoul and the mortal instrumentsliving bodies are then in councilarguing with each other, and the state of man, like to a little kingdom, suffers then the nature of an insurrection.

Brut. 'Tis good. Go to the Gate, some body knocks:

Since Cassius first did whet me against Caesar,

I haue not slept.

Betweene the acting of a dreadfull thing,

And the first motion, all the Interim is

Like a Phantasma, or a hideous Dreame:

The Genius, and the mortall Instruments

Are then in councell; and the state of a man,

Like to a little Kingdome, suffers then

The nature of an Insurrection.

156

Enter Lucius

 

Lucius (156)

notes...

Sir, 'tis your brotherbrother-in-law Cassius at the door,

Who doth desire to see you.

Sir, 'tis your brotherbrother-in-law Cassius at the door who doth desire to see you.

Enter Lucius.

Luc. Sir, 'tis your Brother Cassius at the Doore,

Who doth desire to see you.

your brother Cassius, Cassius was Brutus' brother-in-law

157
 

Brutus (157)

notes...

Is he alone?

Is he alone?

Brut. Is he alone?

158
 

Lucius (158)

notes...
70

No, sir, there are more with him.

No, sir, there are more with him.

Luc. No, Sir, there are moe with him.

159
 

Brutus (159)

notes...

Do you know them?

Do you know them?

Brut. Doe you know them?

160
 

Lucius (160)

notes...

No, sir; their hats are pluck'dpulled down about their ears,

And half their faces buried in their cloaks,

That by no means I may discover themwho they are

By any mark of favourBy their faces or their clothes.

No sir, their hats are pluck'dpulled down about their ears and half their faces buried in their cloaks, that by no means I may discover themwho they are by any mark of favourby their faces or their clothes.

Luc. No, Sir, their Hats are pluckt about their Eares,

And halfe their Faces buried in their Cloakes,

That by no meanes I may discouer them,

By any marke of fauour.

161
 

Brutus (161)

notes...

Let 'em enter.

Exit Lucius

They are the factionconspirators. O conspiracy,

Shamest thouAre you ashamed to show thy dangerous brow by night,

When evils are most free? O, then by day

80

Where wilt thou find a cavern dark enough

To mask thy monstrous visage? Seek none, conspiracy;

Hide it in smiles and affability:

For if thou pathyou walk with thy native semblanceusual face on,

Not ErebusHell itself were dim enough

To hide thee from preventionprotect you from others discovering your mood.

Let 'em enter.

Exit Lucius

They are the factionconspirators. O conspiracy, shamest thouare you ashamed to show thy dangerous brow by night when evils are most free? O, then by day where wilt thou find a cavern dark enough to mask thy monstrous visage? Seek none, conspiracy, hide it in smiles and affability, for if thou pathyou walk with thy native semblanceusual face on not ErebusHell itself were dim enough to hide thee from preventionprotect you from others discovering your mood.

Brut. Let 'em enter:

They are the Faction. O Conspiracie,

Sham'st thou to shew thy dang'rous Brow by Night,

When euills are most free? O then, by day

Where wilt thou finde a Cauerne darke enough,

To maske thy monstrous Visage? Seek none Conspiracie,

Hide it in Smiles, and Affabilitie:

For if thou path thy natiue semblance on,

Not Erebus it selfe were dimme enough,

To hide thee from preuention.

162

Enter the conspirators, Cassius, Casca, Decius Brutus, Cinna, Metellus

 

Cassius (162)

notes...

I think we are too bold uponto disturb your rest:

Good morrow, Brutus; do we trouble you?

I think we are too bold uponto disturb your rest. Good morrow Brutus, do we trouble you?

Enter the Conspirators, Cassius, Caska, Decius, Cinna, Metellus,
and
Trebonius.

Cass. I thinke we are too bold vpon your Rest:

Good morrow Brutus, doe we trouble you?

163
 

Brutus (163)

notes...

I have been up this hour, awake all night.

Know I these men that come along with you?

I have been up this hour, awake all night. Know I these men that come along with you?

Brut. I haue beene vp this howre, awake all Night:

Know I these men, that come along with you?

164
 

Cassius (164)

notes...
90

Yes, every man of them, and no man here

But honours you; and every one doth wish

You had but that opinion of yourself

Which every noble Roman bears of you.

This is Trebonius.

Yes, every man of them, and no man here but honours you, and every one doth wish you had but that opinion of yourself which every noble Roman bears of you.

This is Trebonius.

Cass. Yes, euery man of them; and no man here

But honors you: and euery one doth wish,

You had but that opinion of your selfe,

Which euery Noble Roman beares of you.

This is Trebonius.

165
 

Brutus (165)

notes...

He is welcome hither.

He is welcome hither.

Brut. He is welcome hither

166
 

Cassius (166)

notes...

This, Decius Brutus.

This, Decius Brutus.

Cass. This, Decius Brutus.

167
 

Brutus (167)

notes...

He is welcome too.

He is welcome too.

Brut. He is welcome too.

168
 

Cassius (168)

notes...

This, Casca; this, Cinna; and this, Metellus Cimber.

This, Casca; this, Cinna; and this, Metellus Cimber.

Cass. This, Caska; this, Cinna; and this, Metellus

Cymber.

169
 

Brutus (169)

notes...

They are all welcome.

100

What watchful cares do interposeinsert themselves

BetwixtBetween your eyes and nightsleep?

They are all welcome. What watchful cares do interposeinsert themselves betwixtbetween your eyes and nightsleep?

Brut. They are all welcome.

What watchfull Cares doe interpose themselues

Betwixt your Eyes, and Night?

170
 

Cassius (170)

notes...

Quietly to Brutus

Shall I entreat a word?

Brutus and Cassius whisper

Quietly to Brutus

Shall I entreat a word?

Brutus and Cassius whisper

Cass. Shall I entreat a word?

They whisper.

171
 

Decius Brutus (171)

notes...

Here lies the east: doth not the day break here?

Here lies the east. Doth not the day break here?

Decius. Here lyes the East: doth not the Day breake

heere?

172
 

Casca (172)

notes...

No.

No.

Cask. No.

173
 

Cinna (173)

notes...

O, pardon, sir, it doth; and yon gray lines

That fretcross like strings the clouds are messengers of dayannouncing daybreak.

O, pardon sir, it doth. And yon gray lines that fretcross like strings the clouds are messengers of dayannouncing daybreak.

Cin. O pardon, Sir, it doth; and yon grey Lines,

That fret the Clouds, are Messengers of Day.

174
 

Casca (174)

notes...

You shall confess that you are both deceiv'dwrong.

Here, as I point my sword, the sun arises,

Which is a great way growing on the south,

110

WeighingConsidering the youthful season of the year.

Some two months hencefrom now up higher toward the north

He first presents his fire; and the high east

Stands, as the CapitolJupiter's Temple, directly here.

You shall confess that you are both deceiv'dwrong. Here, as I point my sword, the sun arises which is a great way growing on the south, weighingconsidering the youthful season of the year. Some two months hencefrom now up higher toward the north he first presents his fire, and the high east stands, as the CapitolJupiter's Temple, directly here.

Cask. You shall confesse, that you are both deceiu'd:

Heere, as I point my Sword, the Sunne arises,

Which is a great way growing on the South,

Weighing the youthfull Season of the yeare.

Some two moneths hence, vp higher toward the North

He first presents his fire, and the high East

Stands as the Capitoll, directly heere.

Capitol, 'Capitol' here, as in the rest of the play, does not refer to a government building or the seat of government but rather the temple of Jupiter Capitolinus on the Capitoline Hill, dedicated to the three great gods of the Romans, Jupiter, Juno, and Minerva.~HJC

175
 

Brutus (175)

notes...

Give me your hands all overwithout exception, one by one.

Give me your hands all overwithout exception, one by one.

Bru. Giue me your hands all ouer, one by one.

176
 

Cassius (176)

notes...

And let us swear our resolution.

And let us swear our resolution.

Cas. And let vs sweare our Resolution.

177
 

Brutus (177)

notes...

No, not an oath: if not the face of men,

The sufferancesuffering of our souls, the time's abusewrong doing of this time;

If these be motives weakweak reasons, break off betimesstop and get out before it is too late,

And every man hencego to his idle bed;

120

So let high-sightedarrogant tyranny range ongrow throughout the Replublic,

Till each man drop by lotteryfollows his fate. But if thesethese times,

As I am sure they do, bear fire enough

To kindle cowardsincite cowards to action, and to steelstrengthen with valour

The melting spirits of women, then, countrymen,

What need we any spur but our own cause,

To prickencourage us to redress? what other bond

Than secret Romans, that have spoke the word,

And will not palterbudge? and what other oath

Than honesty to honestyone honest man to another engaged,

130

That this shall be, or we will fall for it?

Swear priests and cowards and men cautelousdeceitfully cautious men,

Old feeble carrionspeople with roting flesh, and such suffering souls

That welcome wrongs; unto bad causes swear

Such creatures as men doubt; but do not stain

The evenflawless virtue of our enterprise,

Nor the insuppressiveresolute mettlestrength of our spirits,

To think that oreither our cause or our performance

DidCould need an oath; when every drop of blood

That every Roman bears, and nobly bears,

140

Is guilty of a several bastardyhaving bastard's blood in him,

If he do break the smallest particle

Of any promise that hath pass'd from him.

No, not an oath.

 If not the face of men, the sufferancesuffering of our souls, the time's abusewrong doing of this time; if these be motives weakweak reasons, break off betimesstop and get out before it is too late and every man hencego to his idle bed. So let high-sightedarrogant tyranny range ongrow throughout the Replublic, till each man drop by lotteryfollows his fate.

But if thesethese times, as I am sure they do, bear fire enough to kindle cowardsincite cowards to action, and to steelstrengthen with valour the melting spirits of women then, countrymen, what need we any spur but our own cause to prickencourage us to redress? What other bond than secret Romans, that have spoke the word and will not palterbudge? And what other oath than honesty to honestyone honest man to another engaged that this shall be, or we will fall for it?

Swear priests and cowards and men cautelousdeceitfully cautious men, old feeble carrionspeople with roting flesh, and such suffering souls that welcome wrongs, unto bad causes swear such creatures as men doubt, but do not stain the evenflawless virtue of our enterprise, nor the insuppressiveresolute mettlestrength of our spirits, to think that oreither our cause or our performance didcould need an oath when every drop of blood that every Roman bears, and nobly bears, is guilty of a several bastardyhaving bastard's blood in him if he do break the smallest particle of any promise that hath pass'd from him.

Brut. No, not an Oath: if not the Face of men,

The sufferance of our Soules, the times Abuse;

If these be Motiues weake, breake off betimes,

And euery man hence, to his idle bed:

So let high-sighted-Tyranny range on,

Till each man drop by Lottery. But if these

(As I am sure they do) beare fire enough

To kindle Cowards, and to steele with valour

The melting Spirits of women. Then Countrymen,

What neede we any spurre, but our owne cause

To pricke vs to redresse? What other Bond,

Then secret Romans, that haue spoke the word,

And will not palter? And what other Oath,

Then Honesty to Honesty ingag'd,

That this shall be, or we will fall for it.

Sweare Priests and Cowards, and men Cautelous

Old feeble Carrions, and such suffering Soules

That welcome wrongs: Vnto bad causes, sweare

Such Creatures as men doubt; but do not staine

The euen vertue of our Enterprize,

Nor th' insuppressiue Mettle of our Spirits,

To thinke, that or our Cause, or our Performance

Did neede an Oath. When euery drop of blood

That euery Roman beares, and Nobly beares

Is guilty of a seuerall Bastardie,

If he do breake the smallest Particle

Of any promise that hath past from him

178
 

Cassius (178)

notes...

But what of Cicero? shall we soundask him?

I think he will stand very strong with us.

But what of Cicero? Shall we soundask him? I think he will stand very strong with us.

Cas. But what of Cicero? Shall we sound him?

I thinke he will stand very strong with vs.

179
 

Casca (179)

notes...

Let us not leave him out.

Let us not leave him out.

Cask. Let vs not leaue him out.

180
 

Cinna (180)

notes...

No, by no means.

No, by no means.

Cyn. No, by no meanes.

181
 

Metellus Cimber (181)

notes...

O, let us have him, for his silver hairs

Will purchase us a good opinionopinion among the people,

And buy men's voices to commend our deeds:

150

It shall be said, his judgment ruled our hands;

Our youths and wildness shall no whit appearnot at all be seen,

But allBut rather all be buried in his gravity.

O, let us have him, for his silver hairs will purchase us a good opinionopinion among the people, and buy men's voices to commend our deeds. It shall be said his judgment ruled our hands: our youths and wildness shall no whit appearnot at all be seen but allbut rather all be buried in his gravity.

Metel. O let vs haue him, for his Siluer haires

Will purchase vs a good opinion:

And buy mens voyces, to commend our deeds:

It shall be sayd, his iudgement rul'd our hands,

Our youths, and wildenesse, shall no whit appeare,

But all be buried in his Grauity.

182
 

Brutus (182)

notes...

O, name him not: let us not breakbring up this matter with him;

For he will never follow anything

That other men begin.

O, name him not. Let us not breakbring up this matter with him for he will never follow anything that other men begin.

Bru. O name him not; let vs not breake with him,

For he will neuer follow any thing.

That other men begin

183
 

Cassius (183)

notes...

Then leave him out.

Then leave him out.

Cas. Then leaue him out.

184
 

Casca (184)

notes...

Indeed he is not fit.

Indeed he is not fit.

Cask. Indeed, he is not fit.

185
 

Decius Brutus (185)

notes...

Shall no man else be touch'd but only Caesar?

Shall no man else be touch'd but only Caesar?

Decius. Shall no man else be toucht, but onely Caesar?

186
 

Cassius (186)

notes...

Decius, well urged: I think it is not meetright that,

160

Mark Antony, so well beloved of Caesar,

Should outlive Caesar: we shall find of him

A shrewd contrivertricky planner and plotter; and, you know, his means,

If he improvemoves them, may well stretch so far

As to annoy us all: which to prevent,

Let Antony and Caesar fall together.

Decius, well urged. I think it is not meetright that Mark Antony, so well beloved of Caesar, should outlive Caesar. We shall find of him a shrewd contrivertricky planner and plotter. And you know, his means, if he improvemoves them, may well stretch so far as to annoy us all, which to prevent, let Antony and Caesar fall together.

Cas. Decius well vrg'd: I thinke it is not meet,

Marke Antony, so well belou'd of Caesar,

Should out-liue Caesar, we shall finde of him

A shrew'd Contriuer. And you know, his meanes

If he improue them, may well stretch so farre

As to annoy vs all: which to preuent,

Let Antony and Caesar fall together.

187
 

Brutus (187)

notes...

Our courseactions will seem too bloody, Caius Cassius,

To cut the head off and then hack the limbs,

Like wrath in death and envyhatred afterwards:

For Antony is but a limb of Caesar:

170

Let us be sacrificers, but not butchers, Caius.

We all stand up against the spirit of Caesar;

And in the spirit of men there is no bloodare no family ties:

O, that we then could come bydestroy Caesar's spirit,

And not dismember Caesar! But, alas,

Caesar must bleed for it! And, gentle friends,

Let's kill him boldly, but not wrathfully;

Let's carve him as a dish fit for the gods,

Not hew him as a carcass fit for hounds:

And let our hearts, as subtle masters do,

180

Stir up their servants to an act of rage,

And after seem to chidescold 'em. This shall make

Our purpose necessary and not envious:

Which so appearing to the common eyes,

We shall be call'd purgerspurifiers and cleansers, not murderers.

And for Mark Antony, think not of him;

For he can do no more than Caesar's arm

When Caesar's head is off.

Our courseactions will seem too bloody, Caius Cassius, to cut the head off and then hack the limbs, like wrath in death and envyhatred afterwards: for Antony is but a limb of Caesar. Let us be sacrificers but not butchers, Caius. We all stand up against the spirit of Caesar. And in the spirit of men there is no bloodare no family ties. O, that we then could come bydestroy Caesar's spirit and not dismember Caesar! But, alas, Caesar must bleed for it! And, gentle friends, let's kill him boldly, but not wrathfully: let's carve him as a dish fit for the gods, not hew him as a carcass fit for hounds. And let our hearts, as subtle masters do, stir up their servants to an act of rage and after seem to chidescold 'em. This shall make our purpose necessary and not envious: which so appearing to the common eyes, we shall be call'd purgerspurifiers and cleansers, not murderers.

And for Mark Antony, think not of him for he can do no more than Caesar's arm when Caesar's head is off.

Bru. Our course will seeme too bloody, Caius Cassius,

To cut the Head off, and then hacke the Limbes:

Like Wrath in death, and Enuy afterwards:

For Antony, is but a Limbe of Caesar.

Let's be Sacrificers, but not Butchers Caius:

We all stand vp against the spirit of Caesar,

And in the Spirit of men, there is no blood:

O that we then could come by Caesars Spirit,

And not dismember Caesar! But (alas)

Caesar must bleed for it. And gentle Friends,

Let's kill him Boldly, but not Wrathfully:

Let's carue him, as a Dish fit for the Gods,

Not hew him as a Carkasse fit for Hounds:

And let our Hearts, as subtle Masters do,

Stirre vp their Seruants to an acte of Rage,

And after seeme to chide 'em. This shall make

Our purpose Necessary, and not Enuious.

Which so appearing to the common eyes,

We shall be call'd Purgers, not Murderers.

And for Marke Antony, thinke not of him:

For he can do no more then Caesars Arme,

When Caesars head is off.

188
 

Cassius (188)

notes...

Yet I fear him;

For in the ingrafteddeep rooted love he bears to Caesar--

Yet I fear him for in the ingrafteddeep rooted love he bears to Caesar.

Cas. Yet I feare him,

For in the ingrafted loue he beares to Caesar.

189
 

Brutus (189)

notes...
190

Alas, good Cassius, do not think of him:

If he love Caesar, all that he can do

Is to himself, take thoughtgrieve and die for Caesar:

And that were much he should; for he is given

To sports, to wildness and much company.

Alas, good Cassius, do not think of him. If he love Caesar all that he can do is to himself: take thought, and die for Caesar. And that were much he should for he is given to sports, to wildness and much company.

Bru. Alas, good Cassius, do not thinke of him:

If he loue Caesar, all that he can do

Is to himselfe; take thought, and dye for Caesar,

And that were much he should: for he is giuen

To sports, to wildenesse, and much company.

190
 

Trebonius (190)

notes...

There is no fear in himcause to fear him; let him not die;

For he will live, and laugh at this hereafter.

There is no fear in himcause to fear him, let him not die for he will live and laugh at this hereafter.

Treb. There is no feare in him; let him not dye,

For he will liue, and laugh at this heereafter.

191

Clock strikes

 

Brutus (191)

notes...

PeaceListen! count the clock.

PeaceListen! Count the clock.

Clocke strikes.

Bru. Peace, count the Clocke.

192
 

Cassius (192)

notes...

The clock hath stricken three.

The clock hath stricken three.

Cas. The Clocke hath stricken three.

193
 

Trebonius (193)

notes...

'Tis time to part.

'Tis time to part.

Treb. 'Tis time to part.

194
 

Cassius (194)

notes...
200

But it is doubtful yet,

Whether Caesar will come forth today, or no;

For he is superstitious grown of late,

Quite fromdifferent from the main opinionconfident disdain he held once

Of fantasy, of dreams, and ceremonies:

It may be, these apparent prodigiesominous apparitions,

The unaccustom'd terror of this night,

And the persuasion of his augurersfortune tellers,

May holdkeep him from the Capitol today.

But it is doubtful yet whether Caesar will come forth today or no, for he is superstitious grown of late: quite fromdifferent from the main opinionconfident disdain he held once of fantasy, of dreams, and ceremonies.

It may be these apparent prodigiesominous apparitions, the unaccustom'd terror of this night, and the persuasion of his augurersfortune tellers may holdkeep him from the Capitol today.

Cass. But it is doubtfull yet,

Whether Caesar will come forth to day, or no:

For he is Superstitious growne of late,

Quite from the maine Opinion he held once,

Of Fantasie, of Dreames, and Ceremonies:

It may be, these apparant Prodigies,

The vnaccustom'd Terror of this night,

And the perswasion of his Augurers,

May hold him from the Capitoll to day.

195

Outside the tent a man is trying to gain entry to see Brutus and Cassius.

 

Decius Brutus (195)

notes...

Never fear that: if he be so resolveddecided,

210

I can o'erswaycontrol him; for he loves to hear

That unicorns may be betray'dtrapped and caught with trees,

And bears with glassesmirrors, elephants with holes,

Lions with toilsnets, and men with flatterers;

But when I tell him he hates flatterers,

He says he does, being then most flattered.

Let me workwork on him;

For I can give his humourmind the true bentidea to come,

And I will bring him to the Capitol.

Never fear that. If he be so resolveddecided I can o'erswaycontrol him for he loves to hear that unicorns may be betray'dtrapped and caught with trees, and bears with glassesmirrors, elephants with holes, lions with toilsnets, and men with flatterers. But when I tell him he hates flatterers he says he does, being then most flattered. Let me workwork on him for I can give his humourmind the true bentidea to come, and I will bring him to the Capitol.

Decius. Neuer feare that: If he be so resolu'd,

I can ore-sway him: For he loues to heare,

That Vnicornes may be betray'd with Trees,

And Beares with Glasses, Elephants with Holes,

Lyons with Toyles, and men with Flatterers.

But, when I tell him, he hates Flatterers,

He sayes, he does; being then most flattered.

Let me worke:

For I can giue his humour the true bent;

And I will bring him to the Capitoll.

unicorns ... trees, Unicorns (mythical one-horned, horse-like animals) are said to have been taken by one who, running behind a tree, eluded the violent push the animal was making at him, so that his horn spent its force on the tree trunk, and stuck fast, detaining the beast till he was killed by the hunter.HJC

196
 

Cassius (196)

notes...

Nay, we will all of us be there to fetch him.

Nay, we will all of us be there to fetch him.

Cas. Nay, we will all of vs, be there to fetch him.

197
 

Brutus (197)

notes...
220

By the eighth hour: is that the uttermostlatest?

By the eighth hour. Is that the uttermostlatest?

Bru. By the eight houre, is that the vttermost?

198
 

Cinna (198)

notes...

Be that the uttermost, and fail not then.

Be that the uttermost and fail not then.

Cin. Be that the vttermost, and faile not then.

199
 

Metellus Cimber (199)

notes...

Caius Ligarius doth bear Caesar hardnot like Caesar at all,

Who ratedscolded him for speaking well of Pompey:

I wonder none of you have thought of him.

Caius Ligarius doth bear Caesar hardnot like Caesar at all, who ratedscolded him for speaking well of Pompey. I wonder none of you have thought of him.

Met. Caius Ligarius doth beare Caesar hard,

Who rated him for speaking well of Pompey;

I wonder none of you haue thought of him.

200
 

Brutus (200)

notes...

Now, good Metellus, go along by himalong to his house:

He loves me well, and I have given him reasons;

Send him but hither, and I'll fashionpersuade him.

Now, good Metellus, go along by himalong to his house. He loves me well and I have given him reasons. Send him but hither and I'll fashionpersuade him.

Bru. Now good Metellus go along by him:

He loues me well, and I haue giuen him Reasons,

Send him but hither, and Ile fashion him.

201
 

Cassius (201)

notes...

The morning comes upon 's: we'll leave you, Brutus.

And, friends, disperse yourselves; but all remember

230

What you have said, and show yourselves true Romans.

The morning comes upon 's: we'll leave you, Brutus. And friends, disperse yourselves; but all remember what you have said, and show yourselves true Romans.

Cas. The morning comes vpon's:

Wee'l leaue you Brutus,

And Friends disperse your selues; but all remember

What you haue said, and shew your selues true Romans.

202
 

Brutus (202)

notes...

Good gentlemen, look fresh and merrilylively and merry;

Let not our looks put onshow our purposes,

But bear it as our Roman actors do,

With untired spirits and formal constancydignified self-possession:

And so good morrow to you every one.

Exeunt all but Brutus

Boy! Lucius! Fast asleep? It is no matter;

Enjoy the honey-heavy dew of slumber:

Thou hast no figuresimagination, nor no fantasies,

Which busy carerestless sorrow draws in the brains of men;

240

Therefore thou sleep'st so sound.

Good gentlemen, look fresh and merrilylively and merry. Let not our looks put onshow our purposes but bear it as our Roman actors do: with untired spirits and formal constancydignified self-possession. And so good morrow to you every one.

Exeunt all but Brutus

Boy! Lucius! Fast asleep? It is no matter, enjoy the honey-heavy dew of slumber. Thou hast no figuresimagination, nor no fantasies which busy carerestless sorrow draws in the brains of men, therefore thou sleep'st so sound.

Bru. Good Gentlemen, looke fresh and merrily,

Let not our lookes put on our purposes,

But beare it as our Roman Actors do,

With vntyr'd Spirits, and formall Constancie,

And so good morrow to you euery one.

Exeunt.
Manet Brutus.

Boy: Lucius: Fast asleepe? It is no matter,

Enioy the hony-heauy-Dew of Slumber:

Thou hast no Figures, nor no Fantasies,

Which busie care drawes, in the braines of men;

Therefore thou sleep'st so sound.

honey-heavy dew, The ancient belief was that the dew absorbed the odour of the flowers, and that the bees used the flavored dew to make their honey.TJC

203

Enter Portia

 

Portia (203)

notes...

Brutus, my lord!

Brutus, my lord!

Enter Portia.

Por. Brutus, my Lord

204
 

Brutus (204)

notes...

Portia, what mean youwhy are you here? whereforewhy rise you now?

It is notnot good for your health thus to commitentrust

Your weak condition to the raw cold morning.

Portia, what mean youwhy are you here? WhereforeWhy rise you now? It is notnot good for your health thus to commitentrust your weak condition to the raw cold morning.

Bru. Portia: What meane you? wherfore rise you now?

It is not for your health, thus to commit

Your weake condition, to the raw cold morning.

205
 

Portia (205)

notes...

Nor for yours neither. You've ungently, Brutus,

Stole from my bed: and yesternight, at supper,

You suddenly arose, and walk'd about,

Musing and sighing, with your arms acrosscrossed,

And when I ask'd you what the matter was,

250

You stared upon me with ungentleunkind looks;

I urged you further; then you scratch'd your head,

And too impatiently stamp'd with your foot;

Yet I insisted, yet you answer'd not,

ButExcept with an angry wafturewave of your hand,

Gave sign for me to leave you: so I did;

Fearing to strengthen that impatience

Which seem'd too much enkindledstrong, and withal

Hoping it was but an effect of humoura temporary foul humour,

Which sometime hath his hour with every man.

260

It will not let you eat, nor talk, nor sleep,

And could itif it could work so much upon your shape

As it hath much prevail'd on your conditionstate of mind,

I should not know you, Brutus. Dear my lordMy good lord,

Make me acquainted with your cause of grief.

Nor for yours neither. You've ungently, Brutus, stole from my bed. And yesternight at supper you suddenly arose and walk'd about, musing and sighing, with your arms acrosscrossed. And when I ask'd you what the matter was, you stared upon me with ungentleunkind looks. I urged you further, then you scratch'd your head and too impatiently stamp'd with your foot. Yet I insisted, yet you answer'd not, butexcept with an angry wafturewave of your hand gave sign for me to leave you. So I did, fearing to strengthen that impatience which seem'd too much enkindledstrong, and withal hoping it was but an effect of humoura temporary foul humour which sometime hath his hour with every man. It will not let you eat, nor talk, nor sleep, and could itif it could work so much upon your shape as it hath much prevail'd on your conditionstate of mind, I should not know you, Brutus.

Dear my lordMy good lord, make me acquainted with your cause of grief.

Por. Nor for yours neither. Y'haue vngently Brutus

Stole from my bed: and yesternight at Supper

You sodainly arose, and walk'd about,

Musing, and sighing, with your armes acrosse

And when I ask'd you what the matter was,

You star'd vpon me, with vngentle lookes.

I vrg'd you further, then you scratch'd your head,

And too impatiently stampt with your foote:

Yet I insisted, yet you answer'd not,

But with an angry wafter of your hand

Gaue signe for me to leaue you: So I did,

Fearing to strengthen that impatience

Which seem'd too much inkindled; and withall,

Hoping it was but an effect of Humor,

Which sometime hath his houre with euery man.

It will not let you eate, nor talke, nor sleepe;

And could it worke so much vpon your shape,

As it hath much preuayl'd on your Condition,

I should not know you Brutus. Deare my Lord,

Make me acquainted with your cause of greefe.

206
 

Brutus (206)

notes...

I am not well in health, and that is all.

I am not well in health and that is all.

Bru. I am not well in health, and that is all.

207
 

Portia (207)

notes...

Brutus is wise, and, were he not in health,

He would embrace the means to come by itget better.

Brutus is wise and were he not in health he would embrace the means to come by itget better.

Por. Brutus is wise, and were he not in health,

He would embrace the meanes to come by it.

208
 

Brutus (208)

notes...

Why, so I do. Good Portia, go to bed.

Why so I do. Good Portia, go to bed.

Bru. Why so I do: good Portia go to bed.

209
 

Portia (209)

notes...

Is Brutus sick? and is it physicalhealthy

270

To walk unbracedwith his shirt open and suck up the humoursbad air

Of the dank morning? What, is Brutus sick,

And will he steal out of his wholesome bed,

To dare the vile contagioninfectious diseases of the night

And tempt the rheumyeye watering and unpurgeddirty air

To add unto his sickness? No, my Brutus;

You have some sick offencesickness within your mind,

Which, by the right and virtue of my place,

I ought to know of: Portia lowers to hee knees in front of Brutusand, upon my knees,

I charm youappeal to you, by my once-commendedpraised beauty,

280

By all your vows of love and that great vow

Which did incorporateunite and make us one,

That you unfoldreveal to me, yourself, your half,

Why you are heavysorrowful, and what men tonight

Have had to resorttalked to you: for here have been

Some six or seven, who did hide their faces

Even from darkness.

Is Brutus sick? And is it physicalhealthy to walk unbracedwith his shirt open and suck up the humoursbad air of the dank morning? What, is Brutus sick, and will he steal out of his wholesome bed to dare the vile contagioninfectious diseases of the night and tempt the rheumyeye watering and unpurgeddirty air to add unto his sickness? No, my Brutus you have some sick offencesickness within your mind, which by the right and virtue of my place I ought to know of.

Portia lowers to hee knees in front of BrutusAnd, upon my knees, I charm youappeal to you, by my once-commendedpraised beauty, by all your vows of love and that great vow which did incorporateunite and make us one, that you unfoldreveal to me, yourself, your half, why you are heavysorrowful and what men tonight have had to resorttalked to you. For here have been some six or seven who did hide their faces even from darkness.

Por. Is Brutus sicke? And is it Physicall

To walke vnbraced, and sucke vp the humours

Of the danke Morning? What, is Brutus sicke?

And will he steale out of his wholsome bed

To dare the vile contagion of the Night?

And tempt the Rhewmy, and vnpurged Ayre,

To adde vnto his sicknesse? No my Brutus,

You haue some sicke Offence within your minde,

Which by the Right and Vertue of my place

I ought to know of: And vpon my knees,

I charme you, by my once commended Beauty,

By all your vowes of Loue, and that great Vow

Which did incorporate and make vs one,

That you vnfold to me, your selfe; your halfe

Why you are heauy: and what men to night

Haue had resort to you: for heere haue beene

Some sixe or seuen, who did hide their faces

Euen from darknesse.

210
 

Brutus (210)

notes...

Kneel not, gentle Portia.

Kneel not gentle Portia.

Bru. Kneele not gentle Portia.

211
 

Portia (211)

notes...

I should not needneed to kneel, if you were gentle Brutus.

Within the bond of marriage, tell me, Brutus,

290

Is it excepted I should know no secrets

That appertainpertain to you? Am I yourselfpart of you

But, as it were, in sort or limitation,

To keep with you at meals, comfort your bed,

And talk to you sometimes? DwellLive I but in the suburbson the fringes

Of your good pleasure? If it be no more,

Portia is Brutus' harlot, not his wife.

I should not needneed to kneel, if you were gentle Brutus. Within the bond of marriage, tell me Brutus, is it excepted I should know no secrets that appertainpertain to you? Am I yourselfpart of you but, as it were, in sort or limitation to keep with you at meals, comfort your bed, and talk to you sometimes? DwellLive I but in the suburbson the fringes of your good pleasure? If it be no more, Portia is Brutus' harlot, not his wife.

Por. I should not neede, if you were gentle Brutus.

Within the Bond of Marriage, tell me Brutus,

Is it excepted, I should know no Secrets

That appertaine to you? Am I your Selfe,

But as it were in sort, or limitation?

To keepe with you at Meales, comfort your Bed,

And talke to you sometimes? Dwell I but in the Suburbs

Of your good pleasure? If it be no more,

Portia is Brutus Harlot, not his Wife.

212
 

Brutus (212)

notes...

You are my true and honourable wife,

As dear to me as are the ruddyred drops

That visit my sad heart.

You are my true and honourable wife, as dear to me as are the ruddyred drops that visit my sad heart.

Bru. You are my true and honourable Wife,

As deere to me, as are the ruddy droppes

That visit my sad heart.

213
 

Portia (213)

notes...
300

If this were true, then should I know this secret.

I grant I am a woman; but withal

A woman that Lord Brutus took to wife:

I grant I am a woman; but withal

A woman well-reputedrespected, Cato'sI am Cato's daughter.

Think you I am no stronger than my sex,

Being so father'd and so husbanded?

Tell me your counsels, I will not disclose 'em:

I have made strong proof of my constancy,

Giving myself a voluntary wound

310

Here, in the thigh: can I bear that with patience.

And not my husband's secrets?

If this were true, then should I know this secret.

I grant I am a woman: but withal a woman that Lord Brutus took to wife.

I grant I am a woman; but withal a woman well-reputedrespected, Cato'sI am Cato's daughter.

Think you I am no stronger than my sex, being so father'd and so husbanded? Tell me your counsels, I will not disclose 'em. I have made strong proof of my constancy, giving myself a voluntary wound here in the thigh. Can I bear that with patience and not my husband's secrets?

Por. If this were true, then should I know this secret.

I graunt I am a Woman; but withall,

A Woman that Lord Brutus tooke to Wife:

I graunt I am a Woman; but withall,

A Woman well reputed: Cato's Daughter.

Thinke you, I am no stronger then my Sex

Being so Father'd, and so Husbanded?

Tell me your Counsels, I will not disclose 'em:

I haue made strong proofe of my Constancie,

Giuing my selfe a voluntary wound

Heere, in the Thigh: Can I beare that with patience,

And not my Husbands Secrets?

A woman well-reputed, Cato's daughter, Cato was famously distinguished by integrity, honor, and a stern insistence upon the principles of virtue. He belonged to the party of Pompey, and after the disastrous defeat at Thapsus, 46 b.C., he fell upon his sword, rather than submit to Cassar, who, on his part, desired to have the opportunity of pardoning him.HJC

214
 

Brutus (214)

notes...

O ye gods,

RenderMake me worthy of this noble wife!

Knocking within

Hark, hark! one knocks: Portia, go in awhile;

And by and by thy bosom shall partakeknow

The secrets of my heart.

All my engagementsaffairs and meetings with other men I will construeexplain to thee,

All the characteryexpressions of my sad brows:

Leave me with haste.

Exit Portia

Enter Lucius with Ligarius

320

Lucius, who's that knocks?

O ye gods rendermake me worthy of this noble wife!

Knocking within

Hark, hark! One knocks. Portia, go in awhile and by and by thy bosom shall partakeknow the secrets of my heart. All my engagementsaffairs and meetings with other men I will construeexplain to thee, all the characteryexpressions of my sad brows.

Leave me with haste.

Exit Portia

Enter Lucius with Ligarius

Lucius, who's that knocks?

Bru. O ye Gods!

Render me worthy of this Noble Wife.

Knocke.

Harke, harke, one knockes: Portia go in a while,

And by and by thy bosome shall partake

The secrets of my Heart.

All my engagements, I will construe to thee,

All the Charractery of my sad browes:

Leaue me with hast.

Exit Portia.

Enter Lucius and Ligarius.

Lucius, who's that knockes.

215
 

Lucius (215)

notes...

Here is a sick man that would speak with you.

Here is a sick man that would speak with you.

Luc. Heere is a sicke man that would speak with you.

216
 

Brutus (216)

notes...

Caius Ligarius, thatwho Metellus spake of.

Boy, stand aside. Caius Ligarius! howso soon?

Caius Ligarius, thatwho Metellus spake of. Boy, stand aside. Caius Ligarius, howwhat a surprise!?

Bru. Caius Ligarius, that Metellus spake of.

Boy, stand aside. Caius Ligarius, how?

217
 

Ligarius (217)

notes...

VouchsafePlease accept a good morrow from a feeble tongue.

VouchsafePlease accept a good morrow from a feeble tongue.

Cai. Vouchsafe good morrow from a feeble tongue.

218
 

Brutus (218)

notes...

O, what a time have you chose out, brave Caius,

To wear a kerchief! WouldI hope you were not sick!

O, what a time have you chose out, brave Caius, to wear a kerchief! WouldI hope you were not sick!

Bru. O what a time haue you chose out braue Caius

To weare a Kerchiefe? Would you were not sicke.

wear a kerchief, It was a common practice in Shakespeare's time for the sick to wear a kerchief tied round the heacl as a poultice or containingr medicine to help them recover.TJC,HJC

219
 

Ligarius (219)

notes...

I am not sick, if Brutus have in hand

Any exploit worthy the name of honour.

I am not sick if Brutus have in hand any exploit worthy the name of honour.

Cai. I am not sicke, if Brutus haue in hand

Any exploit worthy the name of Honor.

220
 

Brutus (220)

notes...

Such an exploit have I in hand, Ligarius,

330

Had you a healthful earIf you have a healthy ear to hear of it.

Such an exploit have I in hand, Ligarius, had you a healthful earif you have a healthy ear to hear of it.

Bru. Such an exploit haue I in hand Ligarius,

Had you a healthfull eare to heare of it.

221
 

Ligarius (221)

notes...

By all the gods that Romans bow before,

I here discard my sickness! Soul of Rome!

Brave son, derived from honourable loins!

Thou, like an exorcist, hast conjured upbrought to life

My mortified spiritThe spirit that was dead in me. Now bid me run,

And I will strive with things impossible;

Yea, get the better of them. What's to do?

By all the gods that Romans bow before, I here discard my sickness! Soul of Rome! Brave son, derived from honourable loins, thou, like an exorcist, hast conjured upbrought to life my mortified spiritthe spirit that was dead in me. Now bid me run and I will strive with things impossible, yea, get the better of them.

What's to do?

Cai. By all the Gods that Romans bow before,

I heere discard my sicknesse. Soule of Rome,

Braue Sonne, deriu'd from Honourable Loines,

Thou like an Exorcist, hast coniur'd vp

My mortified Spirit. Now bid me runne,

And I will striue with things impossible,

Yea get the better of them. What's to do?

222
 

Brutus (222)

notes...

A piece of work that will make sick men whole.

A piece of work that will make sick men whole.

Bru. A peece of worke,

That will make sicke men whole.

223
 

Ligarius (223)

notes...

But are not some whole that we must make sick?

But are not some whole that we must make sick?

Cai. But are not some whole, that we must make sicke?

224
 

Brutus (224)

notes...
340

That must we also. What it is, my Caius,

I shall unfold to thee, as we are going

To whomTo him to whom it must be done.

That must we also. What it is, my Caius, I shall unfold to thee as we are going to whomto him to whom it must be done.

Bru. That must we also. What it is my Caius,

I shall vnfold to thee, as we are going,

To whom it must be done.

225
 

Ligarius (225)

notes...

Set on your footGo forward,

And with a heart new-firedinspired with fresh zeal I follow you,

To do Speaking softly to BrutusI know not what: but it sufficeth

That Brutus leads me on.

Set on your footGo forward and with a heart new-firedinspired with fresh zeal I follow you to do Speaking softly to BrutusI know not what: but it sufficeth that Brutus leads me on.

Cai. Set on your foote,

And with a heart new-fir'd, I follow you,

To do I know not what: but it sufficeth

That Brutus leads me on.

Thunder

226
 

Brutus (226)

notes...

Follow me, then.

Exeunt

Follow me, then.

Exeunt

Bru. Follow me then.

Exeunt.

expandMe Act II. Scene II. Caesar's house.

2 - 2:    Act II. Scene II. Morning of the bid day at Caesar's house.

It’s the big day, the Ides of March, and at Caesar’s house the stormy weather continues, both outside and in, as his wife Calpurnia has had fearful visions, and tries to convince her husband not to go to the Senate that day. Caesar vacillates but finally…

(Spoiler alert: If Caesar had stayed home this would not have been much of a story.)

Thunder and lightning. Enter Caesar, in his night-gown

227
 

Caesar (227)

notes...

Nor heavenNeither heaven nor earth have been at peace tonight:

Thrice hath Calpurnia in her sleep cried out,

'Help, ho! they murder Caesar!' Who's within?

Nor heavenNeither heaven nor earth have been at peace tonight. Thrice hath Calpurnia in her sleep cried out, 'Help, ho! they murder Caesar!'

Who's within?

Thunder & Lightning

Caesar. Nor Heauen, nor Earth,

Enter Iulius Caesar in his Night-gowne.

Haue beene at peace to night:

Thrice hath Calphurnia, in her sleepe cryed out,

Helpe, ho: They murther Caesar. Who's within?

228

Enter a Servant

 

Servant (228)

notes...

My lord?

My lord?

Enter a Seruant.

Ser. My Lord.

229
 

Caesar (229)

notes...

Go bidtell the priests do presentimmediate sacrifice

And bring me their opinions ofof the chances for our success.

Go bidtell the priests do presentimmediate sacrifice and bring me their opinions ofof the chances for our success.

Caes Go bid the Priests do present Sacrifice,

And bring me their opinions of Successe.

230
 

Servant (230)

notes...

I will, my lord.

Exit

I will, my lord.

Exit

Ser. I will my Lord.

Exit

231

Enter Calpurnia

 

Calpurnia (231)

notes...

What mean you, Caesar? think you to walk forth?

You shall not stir out of your house today.

What mean you, Caesar? Think you to walk forth? You shall not stir out of your house today.

Enter Calphurnia.

Cal. What mean you Caesar? Think you to walk forth?

You shall not stirre out of your house to day.

232
 

Caesar (232)

notes...
10

Caesar shall forth: the things that threaten'd me

Ne'er look'd but on my backOnly see my back; when they shallbecause when they see

The face of Caesar, they are vanished.

Caesar shall forth. The things that threaten'd me ne'er look'd but on my backonly see my back: when they shallbecause when they see the face of Caesar, they are vanished.

Caes Caesar shall forth; the things that threaten'd me,

Ne're look'd but on my backe: When they shall see

The face of Caesar, they are vanished.

233
 

Calpurnia (233)

notes...

Caesar, I never stood on ceremonieswas superstitious about ghosts or apparitions,

Yet now they fright me. There is one withinThere is someone in another part of this house,

Besides the things that we have heard and seen,

RecountsWho tells stories of the most horrid sights seen by the watcha guard.

A lioness hath whelpedgiven birth in the streets;

And graves have yawn'd, and yielded up their dead;

Fierce fiery warriors fought upon the clouds,

20

In ranks and squadrons, and right form of warin the right formation for war,

Which drizzled blood upon the Capitol;

The noise of battle hurtled in the air,

Horses did neigh, and dying men did groan,

And Ghosts did shriek and squeal about the streets.

O Caesar! these things are beyond all usebeing unnatural,

And I do fear them.

Caesar, I never stood on ceremonieswas superstitious about ghosts or apparitions, yet now they fright me. There is one withinThere is someone in another part of this house, besides the things that we have heard and seen, recountswho tells stories of the most horrid sights seen by the watcha guard. A lioness hath whelpedgiven birth in the streets. And graves have yawn'd, and yielded up their dead. Fierce, fiery warriors fought upon the clouds in ranks and squadrons, and right form of warin the right formation for war which drizzled blood upon the Capitol. The noise of battle hurtled in the air, horses did neigh, and dying men did groan, and ghosts did shriek and squeal about the streets.

O Caesar, these things are beyond all usebeing unnatural, and I do fear them.

Calp. Caesar, I neuer stood on Ceremonies,

Yet now they fright me: There is one within,

Besides the things that we haue heard and seene,

Recounts most horrid sights seene by the Watch.

A Lionnesse hath whelped in the streets,

And Graues haue yawn'd, and yeelded vp their dead;

Fierce fiery Warriours fight vpon the Clouds

In Rankes and Squadrons, and right forme of Warre

Which drizel'd blood vpon the Capitoll:

The noise of Battell hurtled in the Ayre:

Horsses do neigh, and dying men did grone,

And Ghosts did shrieke and squeale about the streets.

O Caesar, these things are beyond all vse,

And I do feare them.

There is one within, Probably a servant or watchman.

234
 

Caesar (234)

notes...

What can be avoided

Whose end is purposed by the mighty gods?

Yet Caesar shall go forth; for these predictions

30

Are to the world in general, as tonot for Caesar.

What can be avoided whose end is purposed by the mighty gods? Yet Caesar shall go forth, for these predictions are to the world in general, as tonot for Caesar.

Caes What can be auoyded

Whose end is purpos'd by the mighty Gods?

Yet Caesar shall go forth: for these Predictions

Are to the world in generall, as to Caesar.

235
 

Calpurnia (235)

notes...

When beggars die, there are no comets seen;

The heavens themselves blaze forth announce with firethe death of princes.

When beggars die there are no comets seen, the heavens themselves blaze forth announce with firethe death of princes.

Calp. When Beggers dye, there are no Comets seen,

The Heauens themselues blaze forth the death of Princes

236
 

Caesar (236)

notes...

Cowards die many times before their deaths;

The valiant never taste of death but once.

Of all the wonders that I yet have heard,

It seems to me most strange that men should fearfear it;

Seeing that death, a necessary end,

Will come when it will come.

Enter Servant

What say the augurersfortune tellers?

Cowards die many times before their deaths, the valiant never taste of death but once. Of all the wonders that I yet have heard, it seems to me most strange that men should fearfear it: seeing that death, a necessary end, will come when it will come.

Enter Servant

What say the augurersfortune tellers?

Caes Cowards dye many times before their deaths,

The valiant neuer taste of death but once:

Of all the Wonders that I yet haue heard,

It seemes to me most strange that men should feare,

Seeing that death, a necessary end

Will come, when it will come.

Enter a Seruant.

What say the Augurers?

augurer (or augur), those who foretold the future from the examining the entrails of animals.TJC

237
 

Servant (237)

notes...
40

They would not have you to stir forth today.

Plucking the entrailsbowels of an offering forth,

They could not find a heart within the beast.

They would not have you to stir forth today. Plucking the entrailsbowels of an offering forth, they could not find a heart within the beast.

Ser. They would not haue you to stirre forth to day.

Plucking the intrailes of an Offering forth,

They could not finde a heart within the beast.

238
 

Caesar (238)

notes...

The gods do this in shame ofto shame cowardice:

Caesar should be a beast without a heart,

If he should stay at home today for fear.

No, Caesar shall not: danger knows full well

That Caesar is more dangerous than he:

WeDanger and I are two lions litter'd in oneborn on the same day,

And I the elder and more terrible:

50

And Caesar shall go forth.

The gods do this in shame ofto shame cowardice. Caesar should be a beast without a heart if he should stay at home today for fear. No, Caesar shall not. Danger knows full well that Caesar is more dangerous than he. WeDanger and I are two lions litter'd in oneborn on the same day, and I the elder and more terrible. And Caesar shall go forth.

Caes The Gods do this in shame of Cowardice:

Caesar should be a Beast without a heart

If he should stay at home to day for feare:

No Caesar shall not; Danger knowes full well

That Caesar is more dangerous then he.

We heare two Lyons litter'd in one day,

And I the elder and more terrible,

And Caesar shall go foorth.

239
 

Calpurnia (239)

notes...

Alas, my lord,

Your wisdom is consumed in overridden by your highconfidence.

Do not go forth today: call it my fear

That keeps you in the house, and not your own.

We'll send Mark Antony to the senate-house:

And he shall say you are not well today:

Calpurnia goes down on one knee and looks up at CaesarLet me, upon my knee, prevail in this.

Alas, my lord, your wisdom is consumed in overridden by your highconfidence. Do not go forth today. Call it my fear that keeps you in the house and not your own. We'll send Mark Antony to the senate-house and he shall say you are not well today.

Calpurnia goes down on one knee and looks up at CaesarLet me, upon my knee, prevail in this.

Calp. Alas my Lord,

Your wisedome is consum'd in confidence:

Do not go forth to day: Call it my feare,

That keepes you in the house, and not your owne.

Wee'l send Mark Antony to the Senate house,

And he shall say, you are not well to day:

Let me vpon my knee, preuaile in this.

240
 

Caesar (240)

notes...

Mark Antony shall say I am not well,

And, for thy humourto humour your whim, I will stay at home.

Enter Decius Brutus

60

Here's Decius Brutus, he shall tell them so.

Mark Antony shall say I am not well and, for thy humourto humour your whim, I will stay at home.

Enter Decius Brutus

Here's Decius Brutus, he shall tell them so.

Caes Mark Antony shall say I am not well,

And for thy humor, I will stay at home.

Enter Decius.

Heere's Decius Brutus, he shall tell them so

241
 

Decius Brutus (241)

notes...

Caesar, all hail! good morrow, worthy Caesar:

I come to fetch you to the senate-house.

Caesar, all hail! Good morrow, worthy Caesar. I come to fetch you to the senate-house.

Deci. Caesar, all haile: Good morrow worthy Caesar,

I come to fetch you to the Senate house.

242
 

Caesar (242)

notes...

And you are come in very happy time,

To bear my greeting to the senators

And tell them that I will not come today:

Cannot, is false, and that I dare not, falser:

I will not come today: tell them so, Decius.

And you are come in very happy time, to bear my greeting to the senators and tell them that I will not come today. Cannot, is false, and that I dare not, falser. I will not come today. Tell them so, Decius.

Caes And you are come in very happy time,

To beare my greeting to the Senators,

And tell them that I will not come to day:

Cannot, is false: and that I dare not, falser:

I will not come to day, tell them so Decius.

243
 

Calpurnia (243)

notes...

Say he is sick.

Say he is sick.

Calp. Say he is sicke.

244
 

Caesar (244)

notes...

Shall Caesar send a lie?

70

Have I in conquest stretch'd mine arm so far,

To be afraid to tell graybeards the truth?

Decius, go tell them Caesar will not come.

Shall Caesar send a lie? Have I in conquest stretch'd mine arm so far to be afraid to tell graybeards the truth? Decius, go tell them Caesar will not come.

Caes Shall Caesar send a Lye?

Haue I in Conquest stretcht mine Arme so farre,

To be afear'd to tell Gray-beards the truth:

Decius, go tell them, Caesar will not come.

245

Outside the tent a man is trying to gain entry to see Brutus and Cassius.

 

Decius Brutus (245)

notes...

Most mighty Caesar, let me know some cause,

Lest I be laugh'd at when I tell them so.

Most mighty Caesar, let me know some cause, lest I be laugh'd at when I tell them so.

Deci. Most mighty Caesar, let me know some cause,

Lest I be laught at when I tell them so.

246
 

Caesar (246)

notes...

The cause is in my will: I will not come;

That is enough to satisfy the senate.

But for your private satisfaction,

Because I love you, I will let you know:

Calpurnia here, my wife, stays mebegs me to stay at home:

80

She dreamt tonightlast night she saw my statue,

Which, like a fountain with an hundred spouts,

Did run pure blood: and many lustylively Romans

Came smiling, and did bathe their hands in it:

And these does she apply forinterpret as warnings and portents,

And evils imminent; and on her knee

Hath begg'd that I will stay at home today.

The cause is in my will: I will not come. That is enough to satisfy the senate.

But for your private satisfaction, because I love you, I will let you know. Calpurnia here, my wife, stays mebegs me to stay at home. She dreamt tonightlast night she saw my statue which, like a fountain with an hundred spouts, did run pure blood. And many lustylively Romans came smiling and did bathe their hands in it. And these does she apply forinterpret as warnings and portents and evils imminent and on her knee hath begg'd that I will stay at home today.

Caes The cause is in my Will, I will not come,

That is enough to satisfie the Senate.

But for your priuate satisfaction,

Because I loue you, I will let you know.

Calphurnia heere my wife, stayes me at home:

She dreampt to night, she saw my Statue,

Which like a Fountaine, with an hundred spouts

Did run pure blood: and many lusty Romans

Came smiling, & did bathe their hands in it:

And these does she apply, for warnings and portents,

And euils imminent; and on her knee

Hath begg'd, that I will stay at home to day.

247
 

Decius Brutus (247)

notes...

This dream is all amiss interpreted:

It was a vision fair and fortunate:

Your statue spouting blood in many pipesfrom many holes,

90

In which so many smiling Romans bathed,

Signifies that from you great Rome shall suck

Reviving blood, and that great men shall press

For tinctureshankerchiefs soaked in blood, stains, relics and cognizanceartifacts from the event.

This by Calpurnia's dream is signified.

This dream is all amiss interpreted: it was a vision fair and fortunate. Your statue spouting blood in many pipesfrom many holes, in which so many smiling Romans bathed signifies that from you great Rome shall suck reviving blood and that great men shall press for tinctureshankerchiefs soaked in blood, stains, relics and cognizanceartifacts from the event. This by Calpurnia's dream is signified.

Deci. This Dreame is all amisse interpreted,

It was a vision, faire and fortunate:

Your Statue spouting blood in many pipes,

In which so many smiling Romans bath'd,

Signifies, that from you great Rome shall sucke

Reuiuing blood, and that great men shall presse

For Tinctures, Staines, Reliques, and Cognisance.

This by Calphurnia's Dreame is signified.

248
 

Caesar (248)

notes...

And this way have you well expoundedexplained it.

And this way have you well expoundedexplained it.

Caes And this way haue you well expounded it

249
 

Decius Brutus (249)

notes...

I have, when you have heard what I can say:

And know it now: the senate have concluded

To give this day a crown to mighty Caesar.

If you shall send them word you will not come,

100

Their minds may change. Besides, it were a mocksarcastic taunt

AptLikely to be render'dreceived, for some one to say

'Break up the senate till another time,

When Caesar's wife shall meet with better dreams.'

If Caesar hide himself, shall they not whisper

'Lo, Caesar is afraid'?

Antony is startled realizing that he is not alone

Pardon me, Caesar; for my dear dear love

To your proceeding bids me tell you this;

And reason to my love is liable.

I have, when you have heard what I can say. And know it now, the senate have concluded to give this day a crown to mighty Caesar. If you shall send them word you will not come their minds may change. Besides, it were a mocksarcastic taunt aptlikely to be render'dreceived, for some one to say 'Break up the senate till another time when Caesar's wife shall meet with better dreams.' If Caesar hide himself shall they not whisper 'Lo, Caesar is afraid'? Antony is startled realizing that he is not alone Pardon me Caesar for my dear dear love to your proceeding bids me tell you this, and reason to my love is liable.

Deci. I haue, when you haue heard what I can say:

And know it now, the Senate haue concluded

To giue this day, a Crowne to mighty Caesar.

If you shall send them word you will not come,

Their mindes may change. Besides, it were a mocke

Apt to be render'd, for some one to say,

Breake vp the Senate, till another time:

When Caesars wife shall meete with better Dreames.

If Caesar hide himselfe, shall they not whisper

Loe Caesar is affraid?

Pardon me Caesar, for my deere deere loue

To your proceeding, bids me tell you this:

And reason to my loue is liable

250
 

Caesar (250)

notes...

How foolish do your fears seem now, Calpurnia!

110

I am ashamed I did yield to them.

Give me my robe, for I will go.

Enter Publius, Brutus, Ligarius, Metellus, Casca, Trebonius, and Cinna

And look where Publius is come to fetch me.

How foolish do your fears seem now, Calpurnia! I am ashamed I did yield to them. Give me my robe for I will go.

Enter Publius, Brutus, Ligarius, Metellus, Casca, Trebonius, and Cinna

And look where Publius is come to fetch me.

Caes How foolish do your fears seeme now Calphurnia?

I am ashamed I did yeeld to them.

Giue me my Robe, for I will go.

Enter Brutus, Ligarius, Metellus, Caska, Trebonius, Cynna, and
Publius.

And looke where Publius is come to fetch me

251
 

Publius (251)

notes...

Good morrow, Caesar.

Good morrow, Caesar.

Pub. Good morrow Caesar.

252
 

Caesar (252)

notes...

Welcome, Publius.

What Brutus, are you stirr'dup so early too?

Good morrow, Casca. Caius Ligarius,

Caesar was ne'er so much your enemyenemy, when you sided with Pompey and fought against him,

As that same ague sickness which hath made you lean.

What is 't o'clock?

Welcome Publius. What Brutus, are you stirr'dup so early too? Good morrow, Casca. Caius Ligarius, Caesar was ne'er so much your enemyenemy, when you sided with Pompey and fought against him, as that same ague sickness which hath made you lean.

What is 't o'clock?

Caes Welcome Publius.

What Brutus, are you stirr'd so earely too?

Good morrow Caska: Caius Ligarius,

Caesar was ne're so much your enemy,

As that same Ague which hath made you leane.

What is't a Clocke?

so much your enemy, Although Caius Ligarius fought against Caesar, when the civil war was over Caesar pardonded him. This was often done. At the end of the play Antony pardons many who fought alongside Brutus.

253
 

Brutus (253)

notes...
120

Caesar, 'tis strucken eighteight o'clock.

Caesar, 'tis strucken eighteight o'clock.

Bru. Caesar, 'tis strucken eight.

254
 

Caesar (254)

notes...

I thank you for your pains and courtesy.

Enter Antony

See! Antony that revelsparties long a-nights,

Is notwithstanding upnevertheless already up and about. Good morrow, Antony.

I thank you for your pains and courtesy.

Enter Antony

See! Antony that revelsparties long a-nights, is notwithstanding upnevertheless already up and about.

Good morrow, Antony.

Caes I thanke you for your paines and curtesie.

Enter Antony.

See, Antony that Reuels long a-nights

Is notwithstanding vp. Good morrow Antony.

255
 

Antony (255)

notes...

So to most noble Caesar.

So to most noble Caesar.

Ant. So to most Noble Caesar.

256
 

Caesar (256)

notes...

Bid them prepare within:

I am to blame to be thus waited for.

Now, Cinna: now, Metellus: what, Trebonius!

I have an hour's talk in store for you;

Remember that you callmust visit on me today:

130

Be near me, that I may remember you.

Bid them prepare within. I am to blame to be thus waited for. Now Cinna; now Metellus; what, Trebonius! I have an hour's talk in store for you. Remember that you callmust visit on me today. Be near me, that I may remember you.

Caes Bid them prepare within:

I am too blame to be thus waited for.

Now Cynna, now Metellus: what Trebonius,

I haue an houres talke in store for you:

Remember that you call on me to day:

Be neere me, that I may remember you.

257
 

Trebonius (257)

notes...

Caesar, I will:

Aside

and so near will I be,

That your best friends shall wish I had been further.

Caesar, I will.

Aside

And so near will I be that your best friends shall wish I had been further.

Treb. Caesar I will: and so neere will I be,

That your best Friends shall wish I had beene further.

258
 

Caesar (258)

notes...

Good friends, go in, and taste some wine with me;

And we, like friends, will straightway go together.

Good friends, go in and taste some wine with me. And we, like friends, will straightway go together.

Caes Good Friends go in, and taste some wine with me.

And we (like Friends) will straight way go together.

259
 

Brutus (259)

notes...

[Aside]
That every like is not the sameThat we don't like each other the same, O Caesar,

The heart of Brutus yearns to think upongrieves to think about!

Exeunt

[Aside]
That every like is not the sameThat we don't like each other the same, O Caesar, the heart of Brutus yearns to think upongrieves to think about!

Exeunt

Bru. That euery like is not the same, O Caesar,

The heart of Brutus earnes to thinke vpon.

Exeunt.

expandMe Act II. Scene III. Near the capitol a letter is prepared to warn Caesar

2 - 3:    Act II. Scene III. A street near the Capitol.

Artemidorus reads the message he wrote about the plot to harm Caesar. He hopes to give it to Caesar on his way to the Senate.

Enter Artemidorus, reading a paper

260
 

Artemidorus (260)

notes...

Caesar, beware of Brutus; take heed of Cassius;

come not near Casca; have an eye to Cinna, trust not

Trebonius: mark well Metellus Cimber: Decius Brutus

loves thee not: thou hast wronged Caius Ligarius.

There is but one mind in all these men, and it is

bent against Caesar. If thou beest not immortal,

look about you: security gives way to conspiracy.

The mighty gods defend thee!

Thy loverfriend, Artemidorus.

10

Here will I stand till Caesar pass along,

And as a suitor will I give him this.

My heart laments that virtue cannot live

Out of the teeth of emulationjealous rivalry.

If thou read this, O Caesar, thou mayst live;

If not, the Fates with traitors do contriveplan and plot.

Exit

Caesar, beware of Brutus, take heed of Cassius, come not near Casca, have an eye to Cinna, trust not Trebonius. Mark well Metellus Cimber. Decius Brutus loves thee not. Thou hast wronged Caius Ligarius.

There is but one mind in all these men and it is bent against Caesar. If thou beest not immortal look about you. Security gives way to conspiracy. The mighty gods defend thee!

Thy loverfriend, Artemidorus.

 

Here will I stand till Caesar pass along and as a suitor will I give him this. My heart laments that virtue cannot live out of the teeth of emulationjealous rivalry. If thou read this, O Caesar, thou mayst live, if not the Fates with traitors do contriveplan and plot.

Exit

Enter Artemidorus.

Caesar, beware of Brutus, take heede of Cassius; come not

neere Caska, haue an eye to Cynna, trust not Trebonius, marke

well Metellus Cymber, Decius Brutus loues thee not: Thou

hast wrong'd Caius Ligarius. There is but one minde in all

these men, and it is bent against Caesar: If thou beest not

Immortall, looke about you: Security giues way to Conspira-

cie. The mighty Gods defend thee.

        Thy Louer, Artemidorus.

Heere will I stand, till Caesar passe along,

And as a Sutor will I giue him this:

My heart laments, that Vertue cannot liue

Out of the teeth of Emulation.

If thou reade this, O Caesar, thou mayest liue;

If not, the Fates with Traitors do contriue.

My heart laments that virtue cannot live
Out of the teeth of emulation.,
My heart is saddened that virtuous men can not survive the attacks of those who are jealous.

expandMe Act II. Scene IV. Portia nags Brutus to tell her what is going on.

2 - 4:    Act II. Scene IV. Another part of the same street, before the house of Brutus.

At Brutus’ house Portia, his wife, worries and frets about what might be happening that day, and what her husband is doing.

Enter Portia and Lucius

261
 

Portia (261)

notes...

I prithee, boy, run to the senate-house;

Stay not to answer me, but get thee gone:

Why dost thou stay?

I prithee boy, run to the senate-house. Stay not to answer me, but get thee gone.

Why dost thou stay?

Enter Portia and Lucius.

Por. I prythee Boy, run to the Senate-house,

Stay not to answer me, but get thee gone.

Why doest thou stay?

262
 

Lucius (262)

notes...

To know my errand, madam.

To know my errand, madam.

Luc. To know my errand Madam.

263
 

Portia (263)

notes...

I would have had thee thereback here, and here again,

Ere I can tell thee what thou shouldst do there.

O constancyfirm will, be strong upon my side,

Set a huge mountain 'tween my heart and tongue!

I have a man's mind, but a woman's might.

10

How hard it is for women to keep counselstay silent!

Art thou here yet?

I would have had thee thereback here and here again, ere I can tell thee what thou shouldst do there. O constancyfirm will, be strong upon my side, set a huge mountain 'tween my heart and tongue! I have a man's mind, but a woman's might. How hard it is for women to keep counselstay silent!

Art thou here yet?

Por. I would haue had thee there and heere agen

Ere I can tell thee what thou should'st do there:

O Constancie, be strong vpon my side,

Set a huge Mountaine 'tweene my Heart and Tongue:

I haue a mans minde, but a womans might:

How hard it is for women to keepe counsell.

Art thou heere yet?

264
 

Lucius (264)

notes...

Madam, what should I do?

Run to the Capitol, and nothing else?

And so return to you, and nothing else?

Madam, what should I do? Run to the Capitol and nothing else? And so return to you and nothing else?

Luc. Madam, what should I do?

Run to the Capitoll, and nothing else?

And so returne to you, and nothing else?

265
 

Portia (265)

notes...

Yes, bring me word, boy, if thy lord look well,

For he went sickly forth: and take good note

What Caesar doth, what suitors press to him.

Hark, boy! what noise is that?

Yes, bring me word, boy, if thy lord look well for he went sickly forth. And take good note what Caesar doth, what suitors press to him.

Hark, boy! What noise is that?

Por. Yes, bring me word Boy, if thy Lord look well,

For he went sickly forth: and take good note

What Caesar doth, what Sutors presse to him.

Hearke Boy, what noyse is that?

266
 

Lucius (266)

notes...

I hear none, madam.

I hear none, madam.

Luc. I heare none Madam.

267
 

Portia (267)

notes...
20

PritheePlease, listen well;

I heard a bustling rumour, like a frayfight,

And the wind brings it from the Capitol.

PritheePlease, listen well. I heard a bustling rumour, like a frayfight and the wind brings it from the Capitol.

Por. Prythee listen well:

I heard a bussling Rumor like a Fray,

And the winde brings it from the Capitoll

268
 

Lucius (268)

notes...

SoothIn truth madam, I hear nothing.

SoothIn truth madam, I hear nothing.

Luc. Sooth Madam, I heare nothing.

269

Enter the Soothsayer

 

Portia (269)

notes...

Come hither, fellow: which waywhere hast thou been?

Come hither, fellow. Which wayWhere hast thou been?

Enter the Soothsayer.

Por. Come hither Fellow, which way hast thou bin?

Enter the Soothsayer, This soothsayer is Artemidorus who, in the previous scene, read over the note of warning he wants to present to Caesar.

270
 

Soothsayer (270)

notes...

At mine own house, good lady.

At mine own house, good lady.

Sooth. At mine owne house, good Lady.

271
 

Portia (271)

notes...

What is't o'clock?

What is't o'clock?

Por. What is't a clocke?

272
 

Soothsayer (272)

notes...

About the ninth hour, lady.

About the ninth hour, lady.

Sooth. About the ninth houre Lady.

273
 

Portia (273)

notes...

Is Caesar yet gone to the Capitol?

Is Caesar yet gone to the Capitol?

Por. Is Caesar yet gone to the Capitoll?

274
 

Soothsayer (274)

notes...

Madam, not yet: I go to take my standplace along the way,

30

To see him pass on to the Capitol.

Madam, not yet. I go to take my standplace along the way, to see him pass on to the Capitol.

Sooth. Madam not yet, I go to take my stand,

To see him passe on to the Capitoll.

275
 

Portia (275)

notes...

Thou hast some suit topetition to give Caesar, hast thou not?

Thou hast some suit topetition to give Caesar, hast thou not?

Por. Thou hast some suite to Caesar, hast thou not?

276
 

Soothsayer (276)

notes...

That I have, lady: if it will please Caesar

To be so good to Caesar, as to hear me,

I shall beseech him to befriendtake care of himself.

That I have, lady. If it will please Caesar to be so good to Caesar, as to hear me, I shall beseech him to befriendtake care of himself.

Sooth. That I haue Lady, if it will please Caesar

To be so good to Caesar, as to heare me:

I shall beseech him to befriend himselfe.

277
 

Portia (277)

notes...

Why, know'st thou any harm's intended towards him?

Why, know'st thou any harm's intended towards him?

Por. Why know'st thou any harme's intended towards

him?

278
 

Soothsayer (278)

notes...

None that I know will be, much that I fear may chancehappen.

Good morrow to you. Here the street is narrow:

The throng that follows Caesar at the heels,

Of senators, of praetorsjudges, common suitors,

40

Will crowd a feeble man almost to death:

I'll get me to a place more voidless crowded, and there

Speak to great Caesar as he comes along.

Exit

None that I know will be, much that I fear may chancehappen. Good morrow to you. Here the street is narrow: the throng that follows Caesar at the heels, of senators, of praetorsjudges, common suitors, will crowd a feeble man almost to death.

I'll get me to a place more voidless crowded and there speak to great Caesar as he comes along.

Exit

Sooth. None that I know will be,

Much that I feare may chance:

Good morrow to you: heere the street is narrow:

The throng that followes Caesar at the heeles,

Of Senators, of Praetors, common Sutors,

Will crowd a feeble man (almost) to death:

Ile get me to a place more voyd, and there

Speake to great Caesar as he comes along.

Exit

279
 

Portia (279)

notes...

I must go in. Ay me, how weak a thing

The heart of woman is! O Brutus,

The heavens speed thee in thine enterprise!

Sure, the boy heard me: Brutus hath a suitrequest

That Caesar will not grant. O, I grow faint.

Run, Lucius, and commend me to my lord;

Say I am merryhappy: come to me again,

50

And bring me word what he doth say to thee.

Exeunt severally

I must go in. Ay me, how weak a thing the heart of woman is! O Brutus, the heavens speed thee in thine enterprise! Sure, the boy heard me. Brutus hath a suitrequest that Caesar will not grant. O, I grow faint.

Run, Lucius, and commend me to my lord. Say I am merryhappy. Come to me again and bring me word what he doth say to thee.

Exeunt severally

Por. I must go in:

Aye me! How weake a thing

The heart of woman is? O Brutus,

The Heauens speede thee in thine enterprize.

Sure the Boy heard me: Brutus hath a suite

That Caesar will not grant. O, I grow faint:

Run Lucius, and commend me to my Lord,

Say I am merry; Come to me againe,

And bring me word what he doth say to thee.

Exeunt.

expandMe Act III

expandMe Act III. Scene I. Rome. Before the Capitol; the Senate sitting above.

3 - 1:    Act III. Scene I. At the capitol. Caesar dies.

Caesar arrives at the capitol despite more warnings from the soothsayer. Brutus and his gang do their deed after which Antony meets with the conspirators and pledges his loyalty to them.

A crowd of people; among them Artemidorus and the Soothsayer.

Flourish.

Enter Caesar, Brutus, Cassius, Casca, Decius Brutus, Metellus Cimber, Trebonius, Cinna, Antony, Lepidus, Popilius, Publius, and others

280
 

Caesar (280)

notes...

[To the Soothsayer]
The Ides of March are come.

[To the Soothsayer]
The Ides of March are come.

Actus Tertius.

Enter Caesar, Brutus, Cassius, Caska, Decius, Metellus, Tre-
bonius, Cynna, Antony, Lepidus, Artimedorus, Pub-
lius, and the Soothsayer.

Flourish

Caes The Ides of March are come.

281
 

Soothsayer (281)

notes...

Ay, Caesar; but not gone.

Ay Caesar, but not gone.

Sooth. I Caesar, but not gone.

282
 

Artemidorus (282)

notes...

Hail, Caesar! read this schedulethat I have written.

Hail Caesar! Read this schedulethat I have written.

Art. Haile Caesar: Read this Scedule.

283
 

Decius Brutus (283)

notes...

Trebonius doth desire you to o'erreadlook over,

At your best leisureearliest convenience, this his humble suit.

Trebonius doth desire you to o'erreadlook over, at your best leisureearliest convenience, this his humble suit.

Deci. Trebonius doth desire you to ore-read

(At your best leysure) this his humble suite.

best leisure, whenever it is most convenient to you, but, at the same time, as soon as you possibly can.

284
 

Artemidorus (284)

notes...

O Caesar, read mine first; for mine's a suit

That touches Caesar nearer: read it, great Caesar.

O Caesar, read mine first -- for mine's a suit that touches Caesar nearer. Read it, great Caesar.

Art. O Caesar, reade mine first: for mine's a suite

That touches Caesar neerer. Read it great Caesar.

285
 

Caesar (285)

notes...

What touches us ourself shall be last served.

What touches us ourself shall be last served.

Caes What touches vs our selfe, shall be last seru'd.

286
 

Artemidorus (286)

notes...

Delay not, Caesar; read it instantly.

Delay not Caesar, read it instantly.

Art. Delay not Caesar, read it instantly.

287
 

Caesar (287)

notes...
10

What, is the fellow mad?

What, is the fellow mad?

Caes What, is the fellow mad?

288
 

Publius (288)

notes...

Sirrah, step back, make waygive place.

Sirrah, step back, make waygive place.

Pub. Sirra, giue place

289
 

Cassius (289)

notes...

What, urge you your petitions in the street?

Come to the Capitol.

Caesar goes up to the Senate-House, the rest following

What, urge you your petitions in the street? Come to the Capitol.

Caesar goes up to the Senate-House, the rest following

Cassi. What, vrge you your Petitions in the street?

Come to the Capitoll

290
 

Popilius (290)

notes...

I wish your enterprise today may thrive.

I wish your enterprise today may thrive.

Popil. I wish your enterprize to day may thriue.

291
 

Cassius (291)

notes...

What enterprise, Popilius?

What enterprise, Popilius?

Cassi. What enterprize Popillius?

292
 

Popilius (292)

notes...

Fare you well.

Advances to Caesar

Fare you well.

Advances to Caesar

Popil. Fare you well.

293
 

Brutus (293)

notes...

What said Popilius Lena?

What said Popilius Lena?

Bru. What said Popillius Lena?

294
 

Cassius (294)

notes...

He wish'd today our enterprise might thrive.

I fear our purpose is discovered.

He wish'd today our enterprise might thrive. I fear our purpose is discovered.

Cassi. He wisht to day our enterprize might thriue:

I feare our purpose is discouered.

295
 

Brutus (295)

notes...
20

Look how he makesgoes over to Caesar; markkeep an eye on him him.

Look how he makesgoes over to Caesar. Mark him.

Bru. Looke how he makes to Caesar: marke him.

296
 

Cassius (296)

notes...

Casca be suddenhurry up, for we fear preventiondetection.

Brutus, what shall be done? If this be known,

Cassius or Caesar never shall turn back,

For I will slay myself.

Casca be suddenhurry up for we fear preventiondetection. Brutus, what shall be done? If this be known, Cassius or Caesar never shall turn back for I will slay myself.

Cassi. Caska be sodaine, for we feare preuention.

Brutus what shall be done? If this be knowne,

Cassius or Caesar neuer shall turne backe,

For I will slay my selfe.

297
 

Brutus (297)

notes...

Cassius, be constantfirm:

Popilius Lena speaks not of our purposes;

For look, he smiles, and Caesar doth not change.

Cassius, be constantfirm. Popilius Lena speaks not of our purposes, for look, he smiles and Caesar doth not change.

Bru. Cassius be constant:

Popillius Lena speakes not of our purposes,

For looke he smiles, and Caesar doth not change.

298
 

Cassius (298)

notes...

Trebonius knows his time; for, look you, Brutus.

He draws Mark Antony out of the way.

Exeunt Antony and Trebonius

Trebonius knows his time for, look you Brutus, he draws Mark Antony out of the way.

Exeunt Antony and Trebonius

Cassi. Trebonius knowes his time: for look you Brutus

He drawes Mark Antony out of the way.

299
 

Decius Brutus (299)

notes...
30

Where is Metellus Cimber? Let him go,

And presently prefer his suitpresent his request to Caesar.

Where is Metellus Cimber? Let him go, and presently prefer his suitpresent his request to Caesar.

Deci. Where is Metellusr, let him go,

And presently preferre his suite to Caesar.

300
 

Brutus (300)

notes...

He is address'dready: press nearmove closer and second himback him up.

He is address'dready: press nearmove closer and second himback him up.

Bru. He is addrest: presse neere, and second him

301
 

Cinna (301)

notes...

Casca, you are the first that rears your hand.

Casca, you are the first that rears your hand.

Cin. Caska, you are the first that reares your hand.

302
 

Caesar (302)

notes...

Are we all ready? What is now amissa problem,

That Caesar and his senate must redressfix?

Are we all ready? What is now amissa problem, that Caesar and his senate must redressfix?

Caes Are we all ready? What is now amisse,

That Caesar and his Senate must redresse?

303
 

Metellus Cimber (303)

notes...

Most high, most mighty, and most puissantpowerful Caesar,

Metellus Cimber throws before thy seat

An humble heart.

Kneeling

Most high, most mighty and most puissantpowerful Caesar, Metellus Cimber throws before thy seat an humble heart.

Kneeling

Metel. Most high, most mighty, and most puisant Caesar

Metellus Cymber throwes before thy Seate.

An humble heart

Metellus Cimber's brother, Caesar had banished Cimber's brother some time ago. The conspiritors use the pretext of Cimber petitioning Caesar, to let his brother return from excile, in order to crowd around Caesar concealing what they are doing.

304
 

Caesar (304)

notes...

I must prevent thee, Cimber.

40

These couchingsYour bending and bowing and these lowly courtesies

Might fire the blood ofmove to sympathy ordinary men,

And turn pre-ordinanceestablished laws and first decreedecision

Into the law of children. Be not fondso foolish,

To think that Caesar bears such rebel blood

That will be thaw'd from the true quality

With that which melteth foolsmelts the will of fools; I mean, sweet words,

Low-crookedDeep bowing court'sies and base spaniel-fawningaffection like a dog.

Thy brother by decree is banished:

If thou dost bend and pray and fawn for him,

50

I spurn thee like a curdog out of my way.

Know, Caesar doth notdoes no wrong, nor without cause

Will he be satisfied.

I must prevent thee, Cimber. These couchingsYour bending and bowing and these lowly courtesies might fire the blood ofmove to sympathy ordinary men, and turn pre-ordinanceestablished laws and first decreedecision into the law of children.

Be not fond to think that Caesar bears such rebel blood that will be thaw'd from the true quality with that which melteth foolsmelts the will of fools: I mean sweet words, low-crookeddeep bowing court'sies and base spaniel-fawningaffection like a dog.

Thy brother by decree is banished. If thou dost bend and pray and fawn for him, I spurn thee like a curdog out of my way.

Know Caesar doth notdoes no wrong, nor without cause will he be satisfied.

Caes I must preuent thee Cymber:

These couchings, and these lowly courtesies

Might fire the blood of ordinary men,

And turne pre-Ordinance, and first Decree

Into the lane of Children. Be not fond,

To thinke that Caesar beares such Rebell blood

That will be thaw'd from the true quality

With that which melteth Fooles, I meane sweet words,

Low-crooked-curtsies, and base Spaniell fawning:

Thy Brother by decree is banished:

If thou doest bend, and pray, and fawne for him,

I spurne thee like a Curre out of my way:

Know, Caesar doth not wrong, nor without cause

Will he be satisfied.

305
 

Metellus Cimber (305)

notes...

Is there no voice more worthy than my own

To sound more sweetly in great Caesar's ear

For the repealingrecalling from exile of my banish'd brother?

Is there no voice more worthy than my own to sound more sweetly in great Caesar's ear for the repealingrecalling from exile of my banish'd brother?

Metel. Is there no voyce more worthy then my owne,

To sound more sweetly in great Caesars eare,

For the repealing of my banish'd Brother?

306
 

Brutus (306)

notes...

Brutus interrupts Metellus

I kiss thy hand, but not in flattery, Caesar;

Desiring thee that Publius Cimber may

Have an immediate freedom of repealby your repealing his banishment.

Brutus interrupts Metellus

I kiss thy hand, but not in flattery, Caesar. Desiring thee that Publius Cimber may have an immediate freedom of repealby your repealing his banishment.

Bru. I kisse thy hand, but not in flattery Caesar:

Desiring thee, that Publius Cymber may

Haue an immediate freedome of repeale.

307
 

Caesar (307)

notes...

What, Brutus!

What, Brutus!

Caes What Brutus?

308
 

Cassius (308)

notes...
60

Pardon, Caesar; Caesar, pardon:

As low as to thy foot doth Cassius fall,

To beg enfranchisement for Publius Cimber.

Inching closer to Caesar, Cassius breaks in

Pardon Caesar. Caesar, pardon.

As low as to thy foot doth Cassius fall, to beg enfranchisement for Publius Cimber.

Cassi. Pardon Caesar: Caesar pardon:

As lowe as to thy foote doth Cassius fall,

To begge infranchisement for Publius Cymber.

309

Outside the tent a man is trying to gain entry to see Brutus and Cassius.

 

Caesar (309)

notes...

I could be well moved, if I were as you:

If I could pray to move, prayers would move me:

But I amam as constant as the northernNorth star,

Of whose true-fix'dimmovable and resting quality

There is no fellow in the firmamentsky.

The skies are painted with unnumber'd sparks,

They are all fire and every one doth shine,

70

But there's butthere is only one in all doth hold his place:

So in the world; 'tis furnish'd well with men,

And men are flesh and blood, and apprehensiveintelligent;

Yet in the number I do know but one

That unassailablewithout doubt holds on his rankplace,

Unshaked of motionUnmoved by the stirrings of others around him: and that I am he,

Let me a little show it, even in this;

That I was constantfirm Cimber should be banish'd,

And constantfirm do remain to keep him so.

I could be well moved, if I were as you. If I could pray to move, prayers would move me. But I amam as constant as the northernNorth star of whose true-fix'dimmovable and resting quality there is no fellow in the firmamentsky.

The skies are painted with unnumber'd sparks, they are all fire and every one doth shine, but there's butthere is only one in all doth hold his place. So in the world: 'tis furnish'd well with men, and men are flesh and blood and apprehensive. Yet in the number I do know but one that unassailablewithout doubt holds on his rankplace unshaked of motionunmoved by the stirrings of others around him. And that I am he, let me a little show it, even in this: that I was constantfirm Cimber should be banish'd, and constantfirm do remain to keep him so.

Caes I could be well mou'd, if I were as you,

If I could pray to mooue, Prayers would mooue me:

But I am constant as the Northerne Starre,

Of whose true fixt, and resting quality,

There is no fellow in the Firmament.

The Skies are painted with vnnumbred sparkes,

They are all Fire, and euery one doth shine:

But, there's but one in all doth hold his place.

So, in the World; 'Tis furnish'd well with Men,

And Men are Flesh and Blood, and apprehensiue;

Yet in the number, I do know but One

That vnassayleable holds on his Ranke,

Vnshak'd of Motion: and that I am he,

Let me a little shew it, euen in this:

That I was constant Cymber should be banish'd,

And constant do remaine to keepe him so.

But there's but one ... hold his place, This refers to the North Star which always appears stationary in the night sky as the other stars move around it.

310
 

Cinna (310)

notes...

O Caesar...

O Caesar...

Cinna. O Caesar.

311
 

Caesar (311)

notes...
80

HenceGo away! Wilt thou lift upmove Olympus?

HenceGo away! Wilt thou lift upmove Olympus?

Caes Hence: Wilt thou lift vp Olympus?

312
 

Decius Brutus (312)

notes...

Great Caesar...

Great Caesar...

Decius. Great Caesar.

313
 

Caesar (313)

notes...

Doth not Brutus bootlessuselessly kneel?

Doth not Brutus bootlessuselessly kneel?

Caes Doth not Brutus bootlesse kneele?

314
 

Casca (314)

notes...

Speak, hands for meMy hands will speak for me!

Speak, hands for meMy hands will speak for me!

Cask. Speake hands for me.

They stab Caesar.

315

Casca first, then the other conspirators stab Caesar.
Brutus is the last to stab.

 

Caesar (315)

notes...

Et tu, BruteYou too, Brutus? Then fallThen there is no hope for Caesar.

Dies

Et tu, BruteYou too, Brutus? Then fallThen there is no hope for Caesar.

Dies

Caes Et Tu Brute? - Then fall Caesar.

Dyes

316
 

Cinna (316)

notes...

Liberty! Freedom! Tyranny is dead!

Run hence, proclaim, cryyell it about the streets.

Liberty! Freedom! Tyranny is dead! Run hence, proclaim, cryyell it about the streets.

Cin. Liberty, Freedome; Tyranny is dead,

Run hence, proclaime, cry it about the Streets.

317
 

Cassius (317)

notes...

Some togo to the common pulpits, and cry out

'Liberty, freedom, and enfranchisementthe people's rights are restored!'

Some togo to the common pulpits, and cry out, 'Liberty, freedom, and enfranchisementthe people's rights are restored!'

Cassi. Some to the common Pulpits, and cry out

Liberty, Freedome, and Enfranchisement.

318
 

Brutus (318)

notes...

People and senators, be not affrightedafraid;

90

Fly not; stand stiff: ambition's debt is paid.

People and senators, be not affrightedafraid. Fly not, stand stiff: ambition's debt is paid.

Bru. People and Senators, be not affrighted:

Fly not, stand still: Ambitions debt is paid.

319
 

Casca (319)

notes...

Go to the pulpit, Brutus.

Go to the pulpit, Brutus.

Cask. Go to the Pulpit Brutus.

320
 

Decius Brutus (320)

notes...

And Cassius too.

And Cassius too.

Dec. And Cassius too.

321
 

Brutus (321)

notes...

Where's Publius?

Where's Publius?

Bru. Where's Publius?

322
 

Cinna (322)

notes...

Here, quite confounded withamazed and confused by this mutiny.

Here, quite confounded withamazed and confused by this mutiny.

Cin. Heere, quite confounded with this mutiny.

323
 

Metellus Cimber (323)

notes...

Stand fast together, lest some friend of Caesar's

Should chance--

Stand fast together, lest some friend of Caesar's Should chance--

Met. Stand fast together, least some Friend of Caesars

Should chance-

324
 

Brutus (324)

notes...

Brutus quickly interrupts, again

Talk not of standing. Publius, good cheer;

There is no harm intended to your person,

Nor to no Roman elseany other Roman: so tell them, Publius.

Brutus quickly interrupts, again

Talk not of standing. Publius, good cheer, there is no harm intended to your person, nor to no Roman elseany other Roman, so tell them, Publius.

Bru. Talke not of standing. Publius good cheere,

There is no harme intended to your person,

Nor to no Roman else: so tell them Publius

325
 

Cassius (325)

notes...
100

And leave us, Publius, lest that the people,

Rushing on us, should do your age some mischief.

And leave us, Publius, lest that the people,

rushing on us, should do your age some mischief.

Cassi. And leaue vs Publius, least that the people

Rushing on vs, should do your Age some mischiefe.

326
 

Brutus (326)

notes...

Do so: and let no man abideanswer for this deed,

But we the doers.

Do so. And let no man abideanswer for this deed, but we the doers.

Bru. Do so, and let no man abide this deede,

But we the Doers.

327

Enter Trebonius

 

Cassius (327)

notes...

Where is Antony?

Where is Antony?

Enter Trebonius

Cassi. Where is Antony?

328
 

Trebonius (328)

notes...

Fled to his house amazed:

Men, wiveswomen and children stare, cry out and run

As it were doomsday.

Fled to his house amazed. Men, wiveswomen and children stare, cry out and run as it were doomsday.

Treb. Fled to his House amaz'd:

Men, Wiues, and Children, stare, cry out, and run,

As it were Doomesday.

wives, 'Wife' in the plural form used for 'women' in general.TJC

329
 

Brutus (329)

notes...

FatesGods of our destinies, we will know your pleasures:

That we shall die, we know; 'tis but the time

110

And drawing days out, that men stand uponare afraid of.

FatesGods of our destinies, we will know your pleasures. That we shall die, we know; 'tis but the time and drawing days out, that men stand uponare afraid of.

Bru. Fates, we will know your pleasures:

That we shall dye we know, 'tis but the time

And drawing dayes out, that men stand vpon.

Fates, In Greek & Roman mythology there were thee goddesses who determined the course of every human's life. They were somethimes simply known as the 'Fates'.
This is also the possible origen of the three 'weird sisters' that open the play Macbeth.

330
 

Casca (330)

notes...

Why, he that cuts off twenty years of life

Cuts off sojust as many years of fearing death.

Why, he that cuts off twenty years of life cuts off sojust as many years of fearing death.

Cask. Why he that cuts off twenty yeares of life,

Cuts off so many yeares of fearing death.

331
 

Brutus (331)

notes...

Grant that, and then is death a benefit:

So are we Caesar's friends, that have abridgedcut short

His time of fearing death. Stoop Romans, stoopBend over the body my fellow conspirators,

And let us bathe our hands in Caesar's blood

Up to the elbows, and besmearcover our swords:

Then walk we forth, even to the market-place,

And waving our red weapons o'er our heads,

120

Let's all cry 'Peace, freedom and liberty!'

Grant that, and then is death a benefit. So are we Caesar's friends, that have abridgedcut short his time of fearing death. Stoop Romans, stoopBend over the body my fellow conspirators and let us bathe our hands in Caesar's blood up to the elbows, and besmearcover our swords. Then walk we forth, even to the market-place, and waving our red weapons o'er our heads, let's all cry 'Peace, freedom and liberty!'

Bru. Grant that, and then is Death a Benefit:

So are we Caesars Friends, that haue abridg'd

His time of fearing death. Stoope Romans, stoope,

And let vs bathe our hands in Caesars blood

Vp to the Elbowes, and besmeare our Swords:

Then walke we forth, euen to the Market place,

And wauing our red Weapons o're our heads,

Let's all cry Peace, Freedome, and Liberty.

332
 

Cassius (332)

notes...

Stoop then, and wash. How many agesgenerations hence

Shall this our lofty scene be acted over

In statescountries yet unborn and accents yet unknown!

Stoop then, and wash. How many agesgenerations hence shall this our lofty scene be acted over in statescountries yet unborn and accents yet unknown!

Cassi. Stoop then, and wash. How many Ages hence

Shall this our lofty Scene be acted ouer,

In State vnborne, and Accents yet vnknowne?

333
 

Brutus (333)

notes...

How many times shall Caesar bleed in sport,

That now on Pompey's basisThe pedestal of Pompey's statue lies along,

No worthier than the dust!

How many times shall Caesar bleed in sport, that now on Pompey's basisThe pedestal of Pompey's statue lies along, no worthier than the dust!

Bru. How many times shall Caesar bleed in sport,

That now on Pompeyes Basis lye along,

No worthier then the dust?

334
 

Cassius (334)

notes...

So oft as that shall be,

So often shall the knotgroup of us be call'd

The men that gave their country liberty.

So oft as that shall be, so often shall the knotgroup of us be call'd the men that gave their country liberty.

Cassi. So oft as that shall be,

So often shall the knot of vs be call'd,

The Men that gaue their Country liberty.

335
 

Decius Brutus (335)

notes...
130

What, shall we forth?

What, shall we forth?

Decc. What, shall we forth?

336
 

Cassius (336)

notes...

Ay, every man away:

Brutus shall lead; and we will grace his heels

With the most boldest and best hearts of Rome.

Enter a Servant

Ay, every man away. Brutus shall lead, and we will grace his heels with the most boldest and best hearts of Rome.

Enter a Servant

Cassi. I, euery man away.

Brutus shall leade, and we will grace his heeles

With the most boldest, and best hearts of Rome.

337
 

Brutus (337)

notes...

Soft, who comes here? A friend of Antony's.

Soft, who comes here? A friend of Antony's.

Enter a Seruant.

Bru. Soft, who comes heere? A friend of Antonies

338
 

Servant (338)

notes...

Thus Brutus, did my master bid me kneel:

Thus did Mark Antony bid me fall down;

And, being prostrate, thus he bade me say:

Brutus is noble, wise, valiant, and honest;

Caesar was mighty, bold, royal, and loving:

140

Say I love Brutus, and I honour him;

Say I fear'd Caesar, honour'd him and loved him.

If Brutus will vouchsafeguarantee that Antony

May safely come to him, and be resolvedconvinced

How Caesar hath deserved to lie in death,

Mark Antony shall not love Caesar dead

So well as Brutus living; but will follow

The fortunes and affairs of noble Brutus

Thorough the hazards of this untrod statenew situation

With all true faith.

150

So says my master Antony.

Thus Brutus, did my master bid me kneel; thus did Mark Antony bid me fall down; and, being prostrate, thus he bade me say:

Brutus is noble, wise, valiant, and honest, Caesar was mighty, bold, royal, and loving. Say I love Brutus, and I honour him; say I fear'd Caesar, honour'd him and loved him. If Brutus will vouchsafeguarantee that Antony may safely come to him, and be resolvedconvinced how Caesar hath deserved to lie in death, Mark Antony shall not love Caesar dead so well as Brutus living, but will follow the fortunes and affairs of noble Brutus thorough the hazards of this untrod statenew situation with all true faith.

 

So says my master Antony.

Ser. Thus Brutus did my Master bid me kneele;

Thus did Mark Antony bid me fall downe,

And being prostrate, thus he bad me say:

Brutus is Noble, Wise, Valiant, and Honest;

Caesar was Mighty, Bold, Royall, and Louing:

Say, I loue Brutus, and I honour him;

Say, I fear'd Caesar, honour'd him, and lou'd him.

If Brutus will vouchsafe, that Antony

May safely come to him, and be resolu'd

How Caesar hath deseru'd to lye in death,

Mark Antony, shall not loue Caesar dead

So well as Brutus liuing; but will follow

The Fortunes and Affayres of Noble Brutus,

Thorough the hazards of this vntrod State,

With all true Faith. So sayes my Master Antony.

339
 

Brutus (339)

notes...

Thy master is a wise and valiant Roman;

I never thought him worseless.

Tell him, so please him come unto this place,

He shall be satisfied; and by my honour

Depart untouch'd.

Thy master is a wise and valiant Roman: I never thought him worseless. Tell him, so please him come unto this place, he shall be satisfied and by my honour depart untouch'd.

Bru. Thy Master is a Wise and Valiant Romane,

I neuer thought him worse:

Tell him, so please him come vnto this place

He shall be satisfied: and by my Honor

Depart vntouch'd.

340
 

Servant (340)

notes...

I'll fetchbring him presentlyimmediately.

Exit servant

I'll fetchbring him presentlyimmediately.

Exit servant

Ser. Ile fetch him presently.

Exit Seruant.

341
 

Brutus (341)

notes...

I know that we shall have him well to friendas a good and true friend.

I know that we shall have him well to friendas a good and true friend.

Bru. I know that we shall haue him well to Friend.

342
 

Cassius (342)

notes...

I wish we may: but yet have I a mind

That fears him much; and my misgiving still

160

Falls shrewdlydangerously close to the purposereality.

I wish we may. But yet have I a mind that fears him much, and my misgiving still falls shrewdlydangerously close to the purposereality.

Cassi. I wish we may: But yet haue I a minde

That feares him much: and my misgiuing still

Falles shrewdly to the purpose.

343
 

Brutus (343)

notes...

But here comes Antony.

Enter Antony

Welcome, Mark Antony.

But here comes Antony.

Enter Antony

Welcome, Mark Antony.

Enter Antony.

Bru. But heere comes Antony:

Welcome Mark Antony.

344
 

Antony (344)

notes...

O mighty Caesar! dost thou lie so low?

Are all thy conquests, glories, triumphs, spoils,

Shrunk to this little measure? Fare thee well.

I know not, gentlemen, what you intend,

Who else must be let bloodkilled, who else is rankso foul and bad:

If I myself, there is no hour so fit

As Caesar's death hour, nor no instrument

170

Of half that worth as those your swords, made rich

With the most noble blood of all this world.

I do beseech ye, if you bear me hard,

Now, whilst your purpled hands do reek and smoke,

Fulfil your pleasure. Live a thousand years,

I shall not find myself so aptready to die:

No place will please me so, no meanmeans of death,

As here by Caesar, and by you cut off,

The choice and masterexcellent and commanding spirits of this age.

O mighty Caesar! Dost thou lie so low? Are all thy conquests, glories, triumphs, spoils, shrunk to this little measure? Fare thee well.

I know not, gentlemen, what you intend, who else must be let bloodkilled, who else is rankso foul and bad. If I myself, there is no hour so fit as Caesar's death hour, nor no instrument of half that worth as those your swords, made rich with the most noble blood of all this world. I do beseech ye, if you bear me hard, now, whilst your purpled hands do reek and smoke, fulfil your pleasure. Live a thousand years, I shall not find myself so aptready to die. No place will please me so, no meanmeans of death, as here by Caesar, and by you cut off, the choice and masterexcellent and commanding spirits of this age.

Ant. O mighty Caesar! Dost thou lye so lowe?

Are all thy Conquests, Glories, Triumphes, Spoiles,

Shrunke to this little Measure? Fare thee well.

I know not Gentlemen what you intend,

Who else must be let blood, who else is ranke:

If I my selfe, there is no houre so fit

As Caesars deaths houre; nor no Instrument

Of halfe that worth, as those your Swords; made rich

With the most Noble blood of all this World.

I do beseech yee, if you beare me hard,

Now, whil'st your purpled hands do reeke and smoake,

Fulfill your pleasure. Liue a thousand yeeres,

I shall not finde my selfe so apt to dye.

No place will please me so, no meane of death,

As heere by Caesar, and by you cut off,

The Choice and Master Spirits of this Age.

mean, As with other, words Shakespeare often uses the singular form of a noun instead of the plural form, as we would use them today.

345
 

Brutus (345)

notes...

O Antony, beg not your death of us.

180

Though now we must appear bloody and cruel,

As, by our hands and this our present act,

You see we do, yet see you butyou see only our hands

And this the bleeding business they have done:

Our hearts you see not; they are pitifulfull of pity;

And pity to the general wrong of Rome--

As fire drives out fire, so pity, pityour pity for Caesar is overshadowed by our pity for Rome--

Hath done this deed on Caesar. For your part,

To you our swords have leadensoft, useless points, Mark Antony:

Our arms, in strength of malice, and our hearts

190

Of brothers' temper, do receive you in

With all kind love, good thoughts, and reverence.

O Antony, beg not your death of us. Though now we must appear bloody and cruel, as, by our hands and this our present act, you see we do, yet see you butyou see only our hands and this the bleeding business they have done. Our hearts you see not. They are pitifulfull of pity, and pity to the general wrong of Rome -- as fire drives out fire, so pity, pityour pity for Caesar is overshadowed by our pity for Rome -- hath done this deed on Caesar. For your part, to you our swords have leadensoft, useless points, Mark Antony. Our arms, in strength of malice, and our hearts of brothers' temper, do receive you in with all kind love, good thoughts, and reverence.

Bru. O Antony! Begge not your death of vs:

Though now we must appeare bloody and cruell,

As by our hands, and this our present Acte

You see we do: Yet see you but our hands,

And this, the bleeding businesse they haue done:

Our hearts you see not, they are pittifull:

And pitty to the generall wrong of Rome,

As fire driues out fire, so pitty, pitty

Hath done this deed on Caesar. For your part,

To you, our Swords haue leaden points Marke Antony:

Our Armes in strength of malice, and our Hearts

Of Brothers temper, do receiue you in,

With all kinde loue, good thoughts, and reuerence.

346
 

Cassius (346)

notes...

Your voice shall be as strong as any man's

In the disposingassigning of new dignitiespositions in the government.

Your voice shall be as strong as any man's in the disposingassigning of new dignitiespositions in the government.

Cassi. Your voyce shall be as strong as any mans,

In the disposing of new Dignities.

347
 

Brutus (347)

notes...

Only be patient till we have appeased

The multitude, besidewho are now beside themselves with fear,

And then we will delivertell you the cause,

Why I, that did love Caesar when I struck him,

Have thus proceeded.

Only be patient till we have appeased the multitude, besidewho are now beside themselves with fear, and then we will delivertell you the cause, why I, that did love Caesar when I struck him, have thus proceeded.

Bru. Onely be patient, till we haue appeas'd

The Multitude, beside themselues with feare,

And then, we will deliuer you the cause,

Why I, that did loue Caesar when I strooke him,

Haue thus proceeded.

348
 

Antony (348)

notes...

I doubt not of your wisdom.

200

Let each man rendergive me his bloody hand:

First, Marcus Brutus, will I shake with you;

Next, Caius Cassius, do I take your hand;

Now, Decius Brutus, yours: now yours, Metellus;

Yours, Cinna; and, my valiant Casca, yours;

Though last, not last in love, yours, good Trebonius.

Quietly to Brutus

Gentlemen all: alas, what shall I say?

My creditcredibility now stands on such slippery ground,

That one of two bad ways you must conceitthink of me,

Either a coward or a flatterer.

210

Talking to Caesar's bloody bodyThat I did love thee, Caesar, O, 'tis true:

If then thy spirit look upon us now,

Quietly to Brutus

Shall it not grieve thee dearermore than thy death,

To see thy Anthony making his peace,

Shaking the bloody fingers of thy foes,

Most noble, in the presence of thy corsecorpse?

Had I as many eyes as thou hast wounds,

Weeping as fast as they stream forth thy blood,

It would become me better than to closecome to an agreement

In terms of friendship with thine enemies.

Antony is startled realizing that he is not alone

220

Pardon me, Julius! Here wast thou bay'dcornered by the dogs, brave hart;

Here didst thou fall; and here thy hunters stand,

Sign'd in thy spoilCovered in your blood, and crimson'd in thy lethedeath.

O world, thou wast the forest to this hartme the wild stag;

And this, indeed, O world, the heart of thee.

How like a deer, strucken by many princesthe arrows from many nobles,

Dost thou here lie!

I doubt not of your wisdom.

Let each man rendergive me his bloody hand: first, Marcus Brutus, will I shake with you; Caius Cassius, do I take your hand; now, Decius Brutus, yours; now yours, Metellus; yours, Cinna; and, my valiant Casca, yours; though last, not last in love, yours, good Trebonius. Quietly to Brutus Gentlemen all: alas, what shall I say? My creditcredibility now stands on such slippery ground that one of two bad ways you must conceitthink of me, either a coward or a flatterer.

Talking to Caesar's bloody bodyThat I did love thee, Caesar, O, 'tis true. If then thy spirit look upon us now, Quietly to Brutus shall it not grieve thee dearermore than thy death, to see thy Anthony making his peace, shaking the bloody fingers of thy foes, most noble, in the presence of thy corsecorpse?

Had I as many eyes as thou hast wounds, weeping as fast as they stream forth thy blood, it would become me better than to closecome to an agreement in terms of friendship with thine enemies. Antony is startled realizing that he is not alone Pardon me, Julius! Here wast thou bay'dcornered by the dogs, brave hart; here didst thou fall; and here thy hunters stand, sign'd in thy spoilcovered in your blood, and crimson'd in thy lethedeath. O world, thou wast the forest to this hartme the wild stag; and this, indeed, O world, the heart of thee. How like a deer, strucken by many princesthe arrows from many nobles, dost thou here lie!

Ant. I doubt not of your Wisedome:

Let each man render me his bloody hand.

First Marcus Brutus will I shake with you;

Next Caius Cassius do I take your hand;

Now Decius Brutus yours; now yours Metellus;

Yours Cinna; and my valiant Caska, yours;

Though last, not least in loue, yours good Trebonius.

Gentlemen all: Alas, what shall I say,

My credit now stands on such slippery ground,

That one of two bad wayes you must conceit me,

Either a Coward, or a Flatterer.

That I did loue thee Caesar, O 'tis true:

If then thy Spirit looke vpon vs now,

Shall it not greeue thee deerer then thy death,

To see thy Antony making his peace,

Shaking the bloody fingers of thy Foes?

Most Noble, in the presence of thy Coarse,

Had I as many eyes, as thou hast wounds,

Weeping as fast as they streame forth thy blood,

It would become me better, then to close

In tearmes of Friendship with thine enemies.

Pardon me Iulius, heere was't thou bay'd braue Hart,

Heere did'st thou fall, and heere thy Hunters stand

Sign'd in thy Spoyle, and Crimson'd in thy Lethee.

O World! thou wast the Forrest to this Hart,

And this indeed, O World, the Hart of thee.

How like a Deere, stroken by many Princes,

Dost thou heere lye?

bay'd, brought to bay, The figure is that of a stag turning on the dogs, but slain by them at last.TJC

349
 

Cassius (349)

notes...

Mark Antony...

Mark Antony...

Cassi. Mark Antony.

350
 

Antony (350)

notes...

Antony is startled realizing that he is not alone

Pardon me, Caius Cassius:

The enemies of Caesar shall say this;

230

Then, in a friend, it is cold modestycalm moderation.

Antony is startled realizing that he is not alone

Pardon me, Caius Cassius: the enemies of Caesar shall say this. Then, in a friend, it is cold modestycalm moderation.

Ant. Pardon me Caius Cassius:

The Enemies of Caesar, shall say this:

Then, in a Friend, it is cold Modestie.

351
 

Cassius (351)

notes...

I blame you not for praising Caesar so;

But what compactagreement mean you to have with us?

Will you be prick'd incounted in the number of our friends;

Or shall we onmove on, and not depend on you?

I blame you not for praising Caesar so, but what compactagreement mean you to have with us? Will you be prick'd incounted in the number of our friends or shall we onmove on and not depend on you?

Cassi. I blame you not for praising Caesar so.

But what compact meane you to haue with vs?

Will you be prick'd in number of our Friends,

Or shall we on, and not depend on you?

352
 

Antony (352)

notes...

Therefore I took your hands, but was indeed

Sway'dDistracted from the point, by looking down on Caesar.

Friends am I with you all and love you all,

UponRelying on this hope, that you shall give me reasons

Why and wherein Caesar was dangerous.

Therefore I took your hands, but was indeed sway'ddistracted from the point by looking down on Caesar. Friends am I with you all and love you all, uponrelying on this hope, that you shall give me reasons why and wherein Caesar was dangerous.

Ant. Therefore I tooke your hands, but was indeed

Sway'd from the point, by looking downe on Caesar.

Friends am I with you all, and loue you all,

Vpon this hope, that you shall giue me Reasons,

Why, and wherein, Caesar was dangerous.

353
 

Brutus (353)

notes...
240

Or else were thisthis would be a savage spectacle:

Our reasons are so full of good regard

That were you, Antony, the son of Caesar,

You should be satisfied.

Or else were thisthis would be a savage spectacle: our reasons are so full of good regard that were you, Antony, the son of Caesar you should be satisfied.

Bru. Or else were this a sauage Spectacle:

Our Reasons are so full of good regard,

That were you Antony, the Sonne of Caesar,

You should be satisfied.

354
 

Antony (354)

notes...

That's all I seek:

And am moreover suitorrequesting that I may

ProduceBring his body to the market-place;

And in the pulpit, as becomes a friend,

Speak in the orderat the ceremony of his funeral.

That's all I seek. And am moreover suitorrequesting that I may producebring his body to the market-place and in the pulpit, as becomes a friend, speak in the orderat the ceremony of his funeral.

Ant. That's all I seeke,

And am moreouer sutor, that I may

Produce his body to the Market-place,

And in the Pulpit as becomes a Friend,

Speake in the Order of his Funerall.

355
 

Brutus (355)

notes...

You shall, Mark Antony.

You shall, Mark Antony.

Bru. You shall Marke Antony.

356
 

Cassius (356)

notes...

Tugging on Brutus' sleeve and whispering to him

250

Brutus, a word with you.

Aside to Brutus

You know not what you do: do not consent

That Antony speak in his funeral:

Know you how much the people may be moved

By that which he will utter?

Tugging on Brutus' sleeve and whispering to him

Brutus, a word with you.

Aside to Brutus

You know not what you do. Do not consent that Antony speak in his funeral: know you how much the people may be moved by that which he will utter?

Cassi. Brutus, a word with you:

You know not what you do; Do not consent

That Antony speake in his Funerall:

Know you how much the people may be mou'd

By that which he will vtter.

357
 

Brutus (357)

notes...

By your pardon;

I will myself into the pulpit first,

And show the reason of our Caesar's death:

What Antony shall speak, I will protestmake it known that

He speaks byby ourby our leave and by permission,

260

And that we are contentedhappy that Caesar shall

Have all true rites and lawful ceremonies.

It shall advantagehelp us more, than do us wrong.

By your pardon I will myself into the pulpit first and show the reason of our Caesar's death. What Antony shall speak, I will protestmake it known that he speaks byby ourby our leave and by permission and that we are contentedhappy that Caesar shall have all true rites and lawful ceremonies. It shall advantagehelp us more, than do us wrong.

Bru. By your pardon:

I will my selfe into the Pulpit first,

And shew the reason of our Caesars death.

What Antony shall speake, I will protest

He speakes by leaue, and by permission:

And that we are contented Caesar shall

Haue all true Rites, and lawfull Ceremonies,

It shall aduantage more, then do vs wrong.

It shall advantage more, than do us wrong, Note the first folio uses 'then do us wrong' and most modern editions use 'than do us wrong'. We don't argue with the modern editions, but it can make sense either way.

358
 

Cassius (358)

notes...

Speaking softly to BrutusI know not what may fallhappen; I like it not.

Speaking softly to BrutusI know not what may fallhappen, I like it not.

Cassi. I know not what may fall, I like it not

359
 

Brutus (359)

notes...

Mark Antony, here, take you Caesar's body.

You shall not in your funeral speech blame us,

But speak all good you can devise of Caesar,

And say you do't by our permission;

Else shall you not have any hand at all

About his funeral: and you shall speak

270

In the same pulpit whereto I am going,

After my speech is ended.

Mark Antony, here, take you Caesar's body. You shall not in your funeral speech blame us, but speak all good you can devise of Caesar and say you do't by our permission, else shall you not have any hand at all about his funeral. And you shall speak in the same pulpit whereto I am going, after my speech is ended.

Bru. Mark Antony, heere take you Caesars body:

You shall not in your Funerall speech blame vs,

But speake all good you can deuise of Caesar,

And say you doo't by our permission:

Else shall you not haue any hand at all

About his Funerall. And you shall speake

In the same Pulpit whereto I am going,

After my speech is ended.

360
 

Antony (360)

notes...

Be it so.

I do desire no more.

Be it so. I do desire no more.

Ant. Be it so:

I do desire no more

361
 

Brutus (361)

notes...

Prepare the body then, and follow us.

Exeunt all but Antony

Prepare the body then, and follow us.

Exeunt all but Antony

Bru. Prepare the body then, and follow vs.

Exeunt.
Manet Antony.

362
 

Antony (362)

notes...

Aside

Antony is startled realizing that he is not alone

O pardon me, thou bleeding piece of earth,

That I am meek and gentle with these butchers!

Thou art the ruins of the noblest man

That ever lived in the tide of timesall history.

Woe to the hand that shed this costly blood!

280

Over thy wounds now do I prophesy

(Which like dumb mouths do ope their ruby lips,

To beg the voice and utterance of my tongue)

A curse shall lightdescend upon the limbs of men;

DomesticNational fury and fierce civil strife

Shall cumbertake over all the parts of Italy;

Blood and destruction shall be so in usecommon,

And dreadful objects so familiar

That mothers shall but smile when they behold

Their infants quarter'd withbutchered into four parts by the hands of war;

290

All pity choked with custom of fellwith the familiarity of such evil deeds:

And Caesar's spirit, rangingroaming around seeking for revenge

With AteThe godess of revenge by his side come hot from hell,

Quietly to Brutus

Shall in these confinesthis territory with a monarch's voice

Cry 'Havoc,' and let slipset free the dogs of war;

That this foul deed shall smell above the earth

With carrionthe rotting corpses of men, groaning for burial.

Enter a Servant

You serve Octavius Caesar, do you not?

Aside

Antony is startled realizing that he is not alone

O pardon me, thou bleeding piece of earth, that I am meek and gentle with these butchers!

Thou art the ruins of the noblest man that ever lived in the tide of timesall history. Woe to the hand that shed this costly blood! Over thy wounds now do I prophesy (which like dumb mouths do ope their ruby lips, to beg the voice and utterance of my tongue) a curse shall lightdescend upon the limbs of men. DomesticNational fury and fierce civil strife shall cumbertake over all the parts of Italy. Blood and destruction shall be so in usecommon and dreadful objects so familiar that mothers shall but smile when they behold their infants quarter'd withbutchered into four parts by the hands of war, all pity choked with custom of fellwith the familiarity of such evil deeds. And Caesar's spirit, rangingroaming around seeking for revenge with AteThe godess of revenge by his side come hot from hell, Quietly to Brutus shall in these confinesthis territory with a monarch's voice cry 'Havoc,' and let slipset free the dogs of war, that this foul deed shall smell above the earth with carrionthe rotting corpses of men, groaning for burial.

Enter a Servant

You serve Octavius Caesar, do you not?

O pardon me, thou bleeding peece of Earth:

That I am meeke and gentle with these Butchers.

Thou art the Ruines of the Noblest man

That euer liued in the Tide of Times.

Woe to the hand that shed this costly Blood.

Ouer thy wounds, now do I Prophesie,

(Which like dumbe mouthes do ope their Ruby lips,

To begge the voyce and vtterance of my Tongue)

A Curse shall light vpon the limbes of men;

Domesticke Fury, and fierce Ciuill strife,

Shall cumber all the parts of Italy:

Blood and destruction shall be so in vse,

And dreadfull Obiects so familiar,

That Mothers shall but smile, when they behold

Their Infants quartered with the hands of Warre:

All pitty choak'd with custome of fell deeds,

And Caesars Spirit ranging for Reuenge,

With Ate by his side, come hot from Hell,

Shall in these Confines, with a Monarkes voyce,

Cry hauocke, and let slip the Dogges of Warre,

That this foule deede, shall smell aboue the earth

With Carrion men, groaning for Buriall.

Enter Octauio's Seruant.

You serue Octauius Caesar, do you not?

Ate, In Greek mythology the Goddess of retribution.TJC

Havoc, An expletive used when combat was to be so merciless and bloody that quarter was neither to be asked nor given.TJC

Octavius Caesar, The grand-nephew and heir of Julius Caersar and eventual Roman Emperor when he was then known as Augustus Caersar.

363
 

Servant (363)

notes...

I do, Mark Antony.

I do, Mark Antony.

Ser. I do Marke Antony.

364
 

Antony (364)

notes...

Caesar did write for him to come to Rome.

Caesar did write for him to come to Rome.

Ant. Caesar did write for him to come to Rome.

365
 

Servant (365)

notes...
300

He did receive his letters, and is coming;

And bid me say to you by word of mouth--

Seeing the body

O Caesar!

He did receive his letters, and is coming, And bid me say to you by word of mouth.

Seeing the body

O Caesar!

Ser. He did receiue his Letters, and is comming,

And bid me say to you by word of mouth-

O Caesar!

366
 

Antony (366)

notes...

Thy heart is big, get thee apartoff by yourself and weep.

Passion, I see, is catching; for mine eyes,

Seeing those beadstears of sorrow stand in thine,

Began to water. Is thy master coming?

Thy heart is big, get thee apartoff by yourself and weep. Passion, I see, is catching, for mine eyes, seeing those beadstears of sorrow stand in thine, began to water.

Is thy master coming?

Ant. Thy heart is bigge: get thee a-part and weepe:

Passion I see is catching from mine eyes,

Seeing those Beads of sorrow stand in thine,

Began to water. Is thy Master comming?

367
 

Servant (367)

notes...

He lies tonight within seven leagues of Rome.

He lies tonight within seven leagues of Rome.

Ser. He lies to night within seuen Leagues of Rome.

league, in Roman times was close to 1-1/2 miles, in Elizabethan times double that at 3 miles. Who knows which Shakespeare was referring to here. It was a distance of either 10-1/2 miles, or 21 miles, or something else (it gets hazy).
Does it really matter? Not to us.KAS

368
 

Antony (368)

notes...

PostGo back with speed, and tell him what hath chancedhappened:

Here isthere is a mourning Rome, a dangerous Rome,

310

No Rome of safety for Octavius yet;

Hie henceHasten there, and tell him so. Yet stay awhile;

Thou shalt not back till I have borne this corsecorpse

Quietly to Brutus

Into the market-place: there shall I trytest

In my oration, how the people takethink about

The cruel issueactions of these bloody men;

According to the which, thou shalt discourse

To young Octavius of the state of things.

Lend me your hand.

Exeunt with Caesar's body

PostGo back with speed and tell him what hath chancedhappened. Here isthere is a mourning Rome, a dangerous Rome, no Rome of safety for Octavius yet. Hie henceHasten there, and tell him so.

Yet stay awhile, thou shalt not back till I have borne this corsecorpse Quietly to Brutus into the market-place. There shall I trytest in my oration, how the people takethink about the cruel issueactions of these bloody men, according to the which, thou shalt discourse to young Octavius of the state of things.

Lend me your hand.

Exeunt with Caesar's body

Ant. Post backe with speede,

And tell him what hath chanc'd:

Heere is a mourning Rome, a dangerous Rome,

No Rome of safety for Octauius yet,

Hie hence, and tell him so. Yet stay a-while,

Thou shalt not backe, till I haue borne this course

Into the Market place: There shall I try

In my Oration, how the People take

The cruell issue of these bloody men,

According to the which, thou shalt discourse

To yong Octauius, of the state of things.

Lend me your hand.

Exeunt.

expandMe Act III. Scene II. The Forum. Brutus and Antony speak to the people of Rome. Antony wins.

3 - 2:    Act III. Scene II. The Forum.

Brutus speaks to the people of Rome, and by explaining why they did what they did brings the people to his side.
Mark Antony follows Brutus:

    Friends, Romans, countrymen, lend me your ears;
   I come to bury Caesar, not to praise him.

But gradually Antony turns the crowd against the killing of Caesar, against Brutus, and against the other conspirators who did it. And the crowd roars:

   Revenge! About! Seek! Burn! Fire! Kill! Slay!
   Let not a traitor live

Enter Brutus and Cassius, and a throng of Citizens

369
 

All (369)

notes...

We will be satisfied; let us be satisfied.

We will be satisfied. Let us be satisfied.

Enter Brutus and goes into the Pulpit, and Cassius, with the
Plebeians.

Ple. We will be satisfied: let vs be satisfied.

370
 

Brutus (370)

notes...

Then follow me, and give me audiencea hearing, friends.

Cassius, go you into the other street

And part the numbers.

Those that will hear me speak, let 'em stay here;

Those that will follow Cassius, go with him;

And public reasons shall be renderedexplained

OfFor Caesar's death.

Then follow me and give me audiencea hearing, friends. Cassius, go you into the other street and part the numbers. Those that will hear me speak, let 'em stay here. Those that will follow Cassius, go with him, and public reasons shall be renderedexplained offor Caesar's death.

Bru. Then follow me, and giue me Audience friends.

Cassius go you into the other streete,

And part the Numbers:

Those that will heare me speake, let 'em stay heere;

Those that will follow Cassius, go with him,

And publike Reasons shall be rendred

Of Caesars death.

371
 

First Plebeian (371)

notes...

I will hear Brutus speak.

I will hear Brutus speak.

1.Ple. I will heare Brutus speake.

372
 

Second Plebeian (372)

notes...
10

I will hear Cassius; and compare their reasons,

When severally we heareach of them we have heard them renderedexplained.

Exit Cassius, with some of the Citizens. Brutus goes into the pulpit

I will hear Cassius and compare their reasons, when severally we heareach of them we have heard them renderedexplained.

Exit Cassius, with some of the Citizens. Brutus goes into the pulpit

2. I will heare Cassius, and compare their Reasons,

When seuerally we heare them rendred.

373
 

Third Plebeian (373)

notes...

The noble Brutus is ascended: silence!

The noble Brutus is ascended: silence!

3. The Noble Brutus is ascended: Silence.

374
 

Brutus (374)

notes...

Be patient till the last.

Romans, countrymen, and loversgood friends, hear me for my

cause, and be silent, that you may hear: believe me

for mine honourbecause I am honourable, and have respect tofor mine honour, that

you may believe: censure mecriticize me in your wisdom, and

awake your senses, that you maymay be the better judge.

If there be any in this assembly, any dear friend of

20

Caesar's, to him I say, that Brutus' love to Caesar

was no less than his. If then that friend demand

why Brutus rose against Caesar, this is my answer:

Not that I loved Caesar less, but that I loved

Rome more. Had you rather Caesar were living and

die all slaves, than that Caesar were dead, to live

all free men? As Caesar loved me, I weep for him;

as he was fortunate, I rejoice at it; as he was

valiant, I honour him: but, as he was ambitious, I

slew him. There is tears for his love; joy for his

30

fortune; honour for his valour; and death for his

ambition. Who is here so baselow-born that would be a

bondmanslave? If any, speak, for him have I offended.

Who is here so ruderaw and uncivilized that would not be a Roman? If

any, speak; for him have I offended. Who is here so

vile that will not love his country? If any, speak;

for him have I offended. I pause for a reply.

Be patient till the last.

Romans, countrymen, and loversgood friends, hear me for my cause, and be silent that you may hear.

Believe me for mine honourbecause I am honourable, and have respect tofor mine honour, that you may believe. Censure meCriticize me in your wisdom, and awake your senses that you maymay be the better judge. If there be any in this assembly, any dear friend of Caesar's, to him I say that Brutus' love to Caesar was no less than his. If then that friend demand why Brutus rose against Caesar, this is my answer: not that I loved Caesar less, but that I loved Rome more. Had you rather Caesar were living and die all slaves, than that Caesar were dead to live all free men?

As Caesar loved me, I weep for him; as he was fortunate, I rejoice at it; as he was valiant, I honour him. But as he was ambitious, I slew him. There is tears for his love; joy for his fortune; honour for his valour; and death for his ambition. Who is here so baselow-born that would be a bondmanslave? If any, speak, for him have I offended. Who is here so ruderaw and uncivilized that would not be a Roman? If any, speak: for him have I offended. Who is here so vile that will not love his country? If any, speak; for him have I offended.

I pause for a reply.

Bru. Be patient till the last.

Romans, Countrey-men, and Louers, heare mee for my

cause, and be silent, that you may heare. Beleeue me for

mine Honor, and haue respect to mine Honor, that you

may beleeue. Censure me in your Wisedom, and awake

your Senses, that you may the better Iudge. If there bee

any in this Assembly, any deere Friend of Caesars, to him

I say, that Brutus loue to Caesar, was no lesse then his. If

then, that Friend demand, why Brutus rose against Caesar,

this is my answer: Not that I lou'd Caesar lesse, but

that I lou'd Rome more. Had you rather Caesar were liuing,

and dye all Slaues; then that Caesar were dead, to

liue all Free-men? As Caesar lou'd mee, I weepe for him;

as he was Fortunate, I reioyce at it; as he was Valiant, I

honour him: But, as he was Ambitious, I slew him. There

is Teares, for his Loue: Ioy, for his Fortune: Honor, for

his Valour: and Death, for his Ambition. Who is heere

so base, that would be a Bondman? If any, speak, for him

haue I offended. Who is heere so rude, that would not

be a Roman? If any, speak, for him haue I offended. Who

is heere so vile, that will not loue his Countrey? If any,

speake, for him haue I offended. I pause for a Reply.

375
 

All (375)

notes...

None Brutus, none.

None Brutus, none.

All. None Brutus, none.

376
 

Brutus (376)

notes...

Then none have I offended. I have done no more to

Caesar than you shall do to Brutus. The question ofreasons for

40

his death is enrolledrecorded and registered in the Capitol; his glory not

extenuatedlessened, wherein he was worthy, nor his offences

enforcedmade larger, for which he suffered death.

Enter Antony and others, with Caesar's body

Here comes his body, mourned by Mark Antony: who,

though he had no hand in his death, shall receive

the benefit of his dying, a place in the

commonwealth; as which of you shall not? With this

I depart, that, as I slew my best loverfriend for the

good of Rome, I have the same dagger for myself,

when it shall please my country to need my death.

Then none have I offended. I have done no more to Caesar than you shall do to Brutus. The question ofreasons for his death is enrolledrecorded and registered in the Capitol, his glory not extenuatedlessened, wherein he was worthy, nor his offences enforcedmade larger, for which he suffered death.

Enter Antony and others, with Caesar's body

Here comes his body, mourned by Mark Antony: who, though he had no hand in his death, shall receive the benefit of his dying, a place in the commonwealth: as which of you shall not? With this I depart that, as I slew my best loverfriend for the good of Rome, I have the same dagger for myself when it shall please my country to need my death.

Brutus. Then none haue I offended. I haue done no

more to Caesar, then you shall do to Brutus. The Question

of his death, is inroll'd in the Capitoll: his Glory not

extenuated, wherein he was worthy; nor his offences enforc'd,

for which he suffered death.

Enter Mark Antony, with Caesars body.

Heere comes his Body, mourn'd by Marke Antony, who

though he had no hand in his death, shall receiue the benefit

of his dying, a place in the Co[m]monwealth, as which

of you shall not. With this I depart, that as I slewe my

best Louer for the good of Rome, I haue the same Dagger

for my selfe, when it shall please my Country to need

my death.

377
 

All (377)

notes...
50

Live, Brutus! live, live!

Live, Brutus! live, live!

All. Liue Brutus, liue, liue.

378
 

First Plebeian (378)

notes...

Bring him with triumph home unto his house.

Bring him with triumph home unto his house.

1. Bring him with Triumph home vnto his house.

379
 

Second Plebeian (379)

notes...

Give him a statue with his ancestors.

Give him a statue with his ancestors.

2. Giue him a Statue with his Ancestors.

380
 

Third Plebeian (380)

notes...

Let him be Caesar.

Let him be Caesar.

3. Let him be Caesar.

381
 

Fourth Plebeian (381)

notes...

Caesar's better parts

Shall be crown'dperfected in Brutus.

Caesar's better parts shall be crown'dperfected in Brutus.

4. Caesars better parts,

Shall be Crown'd in Brutus.

382
 

First Plebeian (382)

notes...

We'll bring him to his house

With shouts and clamours.

We'll bring him to his house with shouts and clamours.

1. Wee'l bring him to his House,

With Showts and Clamors.

383
 

Brutus (383)

notes...

My countrymen...

My countrymen...

Bru. My Country-men.

384
 

Second Plebeian (384)

notes...

Peace, silence! Brutus speaks.

Peace, silence! Brutus speaks.

2. Peace, silence, Brutus speakes.

385
 

First Plebeian (385)

notes...
60

Peace, hoSilence!

Peace, hoSilence!

1. Peace ho.

386

Outside the tent a man is trying to gain entry to see Brutus and Cassius.

 

Brutus (386)

notes...

Good countrymen, let me depart alone,

And, for my sake, stayyou stay here with Antony:

Do gracehonourhonour to Caesar's corpse, and grace his speech

TendingGiving homage to Caesar's glories; which Mark Antony,

By our permission, is allow'd to make.

I do entreat you, not a man depart,

Save I alone, till Antony have spoke.

Exit

Good countrymen, let me depart alone and, for my sake, stayyou stay here with Antony. Do gracehonourhonour to Caesar's corpse, and grace his speech tendinggiving homage to Caesar's glories which Mark Antony, by our permission, is allow'd to make. I do entreat you, not a man depart save I alone, till Antony have spoke.

Exit

Bru. Good Countrymen, let me depart alone,

And (for my sake) stay heere with Antony:

Do grace to Caesars Corpes, and grace his Speech

Tending to Caesars Glories, which Marke Antony

(By our permission) is allow'd to make.

I do intreat you, not a man depart,

Saue I alone, till Antony haue spoke.

Exit

387
 

First Plebeian (387)

notes...

Stay, ho! and let us hear Mark Antony.

Stay, ho! and let us hear Mark Antony.

1. Stay ho, and let vs heare Mark Antony.

388
 

Third Plebeian (388)

notes...

Let him go up into the public chair;

70

We'll hear him. Noble Antony, go up.

Let him go up into the public chair, we'll hear him. Noble Antony, go up.

3. Let him go vp into the publike Chaire,

Wee'l heare him: Noble Antony go vp.

389
 

Antony (389)

notes...

For Brutus' sake, I am beholding to you.

Goes into the pulpit

For Brutus' sake, I am beholding to you.

Goes into the pulpit

Ant. For Brutus sake, I am beholding to you.

390
 

Fourth Plebeian (390)

notes...

What does he say of Brutus?

What does he say of Brutus?

4. What does he say of Brutus?

391
 

Third Plebeian (391)

notes...

He says, for Brutus' sake,

He finds himself beholding to us all.

He says, for Brutus' sake, he finds himself beholding to us all.

3. He sayes, for Brutus sake

He findes himselfe beholding to vs all.

392
 

Fourth Plebeian (392)

notes...

'Twere best he speak no harm of Brutus here.

'Twere best he speak no harm of Brutus here.

4. 'Twere best he speake no harme of Brutus heere?

393
 

First Plebeian (393)

notes...

This Caesar was a tyrant.

This Caesar was a tyrant.

1. This Caesar was a Tyrant.

394
 

Third Plebeian (394)

notes...

NayYes, that's certain:

We are blest that Rome is rid of him.

NayYes, that's certain: we are blest that Rome is rid of him.

3. Nay that's certaine:

We are blest that Rome is rid of him.

395
 

Second Plebeian (395)

notes...

Peace! let us hear what Antony can say.

Peace! Let us hear what Antony can say.

2. Peace, let vs heare what Antony can say.

396
 

Antony (396)

notes...
80

You gentle Romans--

You gentle Romans--

Ant. You gentle Romans.

397
 

All (397)

notes...

Peace, hoSilence! let us hear him.

Peace, hoSilence! Let us hear him.

All. Peace hoe, let vs heare him.

398
 

Antony (398)

notes...

Friends, Romans, countrymen, lend me your ears;

I come to bury Caesar, not to praise him.

The evil that men do lives after them;

The good is oft interredburied with their bones;

So let it be with Caesar. The noble Brutus

Hath told you Caesar was ambitious:

If it were so, it was a grievous fault,

And grievously hath Caesar answer'd it.

90

Here, under leave of Brutus and the rest--

For Brutus is an honourable man;

So are they all, all honourable men--

Come I to speak in Caesar's funeral.

He was my friend, faithful and just to me:

But Brutus says he was ambitious;

And Brutus is an honourable man.

He hath brought many captives home to Rome

Whose ransoms did the general coffers fill:

Did this in Caesar seem ambitious?

100

When that the poor have cried, Caesar hath wept:

Ambition should be made of sterner stuff:

Yet Brutus says he was ambitious;

And Brutus is an honourable man.

You all did see that on the Lupercal

I thrice presented him a kingly crown,

Which he did thrice refuse: was this ambition?

Yet Brutus says he was ambitious;

And sure he is an honourable man.

I speak not to disprove what Brutus spoke,

110

But here I am to speak what I do know.

You all did love him once, not without cause:

What cause withholds you then, to mourn for him?

OO good judgment! thou art fled tohave left these men and gone into brutish beasts,

And men have lost their reason. Bear with me;

My heart is in the coffin there with Caesar,

And I must pause till it come back to me.

Friends, Romans, countrymen, lend me your ears: I come to bury Caesar, not to praise him.

The evil that men do lives after them, the good is oft interredburied with their bones: so let it be with Caesar. The noble Brutus hath told you Caesar was ambitious. If it were so, it was a grievous fault, and grievously hath Caesar answer'd it.

Here, under leave of Brutus and the rest -- for Brutus is an honourable man; so are they all, all honourable men -- come I to speak in Caesar's funeral. He was my friend, faithful and just to me. But Brutus says he was ambitious, and Brutus is an honourable man. He hath brought many captives home to Rome whose ransoms did the general coffers fill. Did this in Caesar seem ambitious? When that the poor have cried, Caesar hath wept: ambition should be made of sterner stuff. Yet Brutus says he was ambitious; and Brutus is an honourable man. You all did see that on the Lupercal I thrice presented him a kingly crown, which he did thrice refuse. Was this ambition? Yet Brutus says he was ambitious, and sure he is an honourable man.

I speak not to disprove what Brutus spoke, but here I am to speak what I do know. You all did love him once, not without cause. What cause withholds you then, to mourn for him? O judgment, thou art fled tohave left these men and gone into brutish beasts and men have lost their reason.

Bear with me, my heart is in the coffin there with Caesar, and I must pause till it come back to me.

Ant. Friends, Romans, Countrymen, lend me your ears:

I come to bury Caesar, not to praise him:

The euill that men do, liues after them,

The good is oft enterred with their bones,

So let it be with Caesar. The Noble Brutus,

Hath told you Caesar was Ambitious:

If it were so, it was a greeuous Fault,

And greeuously hath Caesar answer'd it.

Heere, vnder leaue of Brutus, and the rest

(For Brutus is an Honourable man,

So are they all; all Honourable men)

Come I to speake in Caesars Funerall.

He was my Friend, faithfull, and iust to me;

But Brutus sayes, he was Ambitious,

And Brutus is an Honourable man.

He hath brought many Captiues home to Rome,

Whose Ransomes, did the generall Coffers fill:

Did this in Caesar seeme Ambitious?

When that the poore haue cry'de, Caesar hath wept:

Ambition should be made of sterner stuffe,

Yet Brutus sayes, he was Ambitious:

And Brutus is an Honourable man.

You all did see, that on the Lupercall,

I thrice presented him a Kingly Crowne,

Which he did thrice refuse. Was this Ambition?

Yet Brutus sayes, he was Ambitious:

And sure he is an Honourable man.

I speake not to disprooue what Brutus spoke,

But heere I am, to speake what I do know;

You all did loue him once, not without cause,

What cause with-holds you then, to mourne for him?

O Iudgement! thou are fled to brutish Beasts,

And Men haue lost their Reason. Beare with me,

My heart is in the Coffin there with Caesar,

And I must pawse, till it come backe to me.

399
 

First Plebeian (399)

notes...

MethinksIt seems to me there is much reason in his sayings.

MethinksIt seems to me there is much reason in his sayings.

1. Me thinkes there is much reason in his sayings.

400
 

Second Plebeian (400)

notes...

If thou consider rightly of the matter,

Caesar has had great wrongwrong done to him.

If thou consider rightly of the matter, Caesar has had great wrongwrong done to him.

2. If thou consider rightly of the matter,

Caesar ha's had great wrong.

401
 

Third Plebeian (401)

notes...
120

Has he masters?

I fear there will a worse comeworse person come in his place.

Has he masters? I fear there will a worse comeworse person come in his place.

3. Ha's hee Masters? I feare there will a worse come in his place.

402
 

Fourth Plebeian (402)

notes...

Mark'd ye his words? He would not take the crown;

Therefore 'tis certain he was not ambitious.

Mark'd ye his words? He would not take the crown therefore 'tis certain he was not ambitious.

4. Mark'd ye his words? he would not take y Crown,

Therefore 'tis certaine, he was not Ambitious.

403
 

First Plebeian (403)

notes...

If it be found so, some will dear abide itpay for it dearly.

If it be found so, some will dear abide itpay for it dearly.

1. If it be found so, some will deere abide it.

404
 

Second Plebeian (404)

notes...

Poor soul! his eyes are red as fire with weeping.

Poor soul! His eyes are red as fire with weeping.

2. Poore soule, his eyes are red as fire with weeping.

405
 

Third Plebeian (405)

notes...

There's not a nobler man in Rome than Antony.

There's not a nobler man in Rome than Antony.

3. There's not a Nobler man in Rome then Antony.

406
 

Fourth Plebeian (406)

notes...

Now mark him, he begins again to speak.

Now mark him, he begins again to speak.

4. Now marke him, he begins againe to speake.

407
 

Antony (407)

notes...

But yesterday the word of Caesar might

Have stood against the world; now lies he there.

130

And none so poor to do him reverence.

O masters, if I were disposed to stir

Your hearts and minds to mutiny and rage,

I should do Brutus wrong, and Cassius wrong,

Who, you all know, are honourable men:

I will not do them wrong; I rather choose

To wrong the dead, to wrong myself and you,

Than I will wrong such honourable men.

But here's a parchmentpiece of paper with the seal of Caesar;

I found it in his closet, 'tis his will:

140

Let but the commonscommon people hear this testament--

Antony is startled realizing that he is not alone

Which, pardon me, I do not mean to read--

And they would go and kiss dead Caesar's wounds

And dip their napkinshandkerchiefs in his sacred blood,

Yea, begtake a hair of him for memory,

And, dying, mention it within their wills,

Bequeathing it as a rich legacy

Unto their issue.

But yesterday the word of Caesar might have stood against the world, now lies he there and none so poor to do him reverence. O masters, if I were disposed to stir your hearts and minds to mutiny and rage, I should do Brutus wrong, and Cassius wrong, who, you all know, are honourable men. I will not do them wrong, I rather choose to wrong the dead, to wrong myself and you, than I will wrong such honourable men.

But here's a parchmentpiece of paper with the seal of Caesar. I found it in his closet. 'Tis his will. Let but the commonscommon people hear this testament -- Antony is startled realizing that he is not alone which, pardon me, I do not mean to read -- and they would go and kiss dead Caesar's wounds and dip their napkinshandkerchiefs in his sacred blood. Yea, begtake a hair of him for memory, and, dying, mention it within their wills bequeathing it as a rich legacy unto their issue.

Ant. But yesterday, the word of Caesar might

Haue stood against the World: Now lies he there,

And none so poore to do him reuerence.

O Maisters! If I were dispos'd to stirre

Your hearts and mindes to Mutiny and Rage,

I should do Brutus wrong, and Cassius wrong:

Who (you all know) are Honourable men.

I will not do them wrong: I rather choose

To wrong the dead, to wrong my selfe and you,

Then I will wrong such Honourable men.

But heere's a Parchment, with the Seale of Caesar,

I found it in his Closset, 'tis his Will:

Let but the Commons heare this Testament:

(Which pardon me) I do not meane to reade,

And they would go and kisse dead Caesars wounds,

And dip their Napkins in his Sacred Blood;

Yea, begge a haire of him for Memory,

And dying, mention it within their Willes,

Bequeathing it as a rich Legacie

Vnto their issue.

408
 

Fourth Plebeian (408)

notes...

We'll hear the will: read it, Mark Antony.

We'll hear the will. Read it, Mark Antony.

4. Wee'l heare the Will, reade it Marke Antony.

409
 

All (409)

notes...

The will, the will! we will hear Caesar's will.

The will, the will: we will hear Caesar's will.

All. The Will, the Will; we will heare Caesars Will.

410
 

Antony (410)

notes...
150

Have patience, gentle friends, I must not read it;

It is not meetproper that you know how Caesar loved you.

You are not wood, you are not stones, but men;

And, being men, hearing the will of Caesar,

It will inflame you, it will make you mad:

'Tis good you know not that you are his heirs;

For if you should, O, what would come of it!

Have patience, gentle friends, I must not read it: it is not meetproper that you know how Caesar loved you. You are not wood, you are not stones, but men, and being men, hearing the will of Caesar, it will inflame you, it will make you mad. 'Tis good you know not that you are his heirs for if you should, O, what would come of it!

Ant. Haue patience gentle Friends, I must not read it.

It is not meete you know how Caesar lou'd you:

You are not Wood, you are not Stones, but men:

And being men, hearing the Will of Caesar,

It will inflame you, it will make you mad:

'Tis good you know not that you are his Heires,

For if you should, O what would come of it?

411
 

Fourth Plebeian (411)

notes...

Read the will; we'll hear it, Antony;

You shall read us the will, Caesar's will.

Read the will: we'll hear it, Antony. You shall read us the will, Caesar's will.

4. Read the Will, wee'l heare it Antony:

You shall reade vs the Will, Caesars Will.

412
 

Antony (412)

notes...

Will you be patient? will you stay awhile?

160

I have o'ershotgone beyond what I intended myself to tell you of it:

I fear I wrong the honourable men

Whose daggers have stabb'd Caesar; I do fear it.

Will you be patient? Will you stay awhile? I have o'ershotgone beyond what I intended myself to tell you of it. I fear I wrong the honourable men whose daggers have stabb'd Caesar, I do fear it.

Ant. Will you be Patient? Will you stay a-while?

I haue o're-shot my selfe to tell you of it,

I feare I wrong the Honourable men,

Whose Daggers haue stabb'd Caesar: I do feare it.

413
 

Fourth Plebeian (413)

notes...

They were traitors: honourable men?

They were traitors: honourable men?

4. They were Traitors: Honourable men?

414
 

All (414)

notes...

The will! the testament!

The will! The testament!

All. The Will, the Testament.

415
 

Second Plebeian (415)

notes...

They were villains, murderers: the will! read the will.

They were villains, murderers. The will, read the will.

2. They were Villaines, Murderers: the Will, read the

Will.

416

Outside the tent a man is trying to gain entry to see Brutus and Cassius.

 

Antony (416)

notes...

You will compel me, then, to read the will?

Then make a ring about the corpse of Caesar,

And let me show you him that made the will.

Quietly to Brutus

Shall I descend? and will you give me leavepermission to come down?

You will compel me, then, to read the will? Then make a ring about the corpse of Caesar and let me show you him that made the will.

Quietly to Brutus

Shall I descend? And will you give me leavepermission to come down?

Ant. You will compell me then to read the Will:

Then make a Ring about the Corpes of Caesar,

And let me shew you him that made the Will:

Shall I descend? And will you giue me leaue?

417
 

Several Citizens (417)

notes...
170

Come down.

Come down.

All. Come downe.

418
 

Second Plebeian (418)

notes...

Descend.

Descend.

2. Descend.

419
 

Third Plebeian (419)

notes...

You shall have leaveour permission.

Antony comes down

You shall have leaveour permission.

Antony comes down

3. You shall haue leaue.

420
 

Fourth Plebeian (420)

notes...

A ring; stand round.

A ring, stand round.

4. A Ring, stand round.

421
 

First Plebeian (421)

notes...

StandStand back fromLeave room around the hearsecoffin, stand from the body.

StandStand back fromLeave room around the hearsecoffin, stand from the body.

1. Stand from the Hearse, stand from the Body.

422
 

Second Plebeian (422)

notes...

Room for Antony, most noble Antony.

Room for Antony, most noble Antony.

2. Roome for Antony, most Noble Antony.

423
 

Antony (423)

notes...

Nay, press not so upon me; stand far off.

Nay, press not so upon me. Stand far off.

Ant. Nay presse not so vpon me, stand farre off.

424
 

Several Citizens (424)

notes...

Stand back; roommake room; bear back.

Stand back, room, bear back.

All. Stand backe: roome, beare backe

425
 

Antony (425)

notes...

If you have tears, prepare to shed them now.

You all do know this mantlecloak: I remember

180

The first time ever Caesar put it on;

'Twas on a summer's evening in his tent,

That day he overcame the NerviiNervii tribe:

Look, in this place ran Cassius' dagger through:

See what a rentwound the envious Casca made:

Through this the well-beloved Brutus stabb'd;

And as he pluck'd his cursed steel away,

Mark how the blood of Caesar follow'd it,

As rushing out of doors, to be resolved

If Brutus so unkindly knock'd, or no;

190

For Brutus, as you know, was Caesar's angelwas as inseparable from Caesar as was Caesar's guardian angel:

Judge, O you gods, how dearly Caesar loved him!

This was the most unkindest cut of all;

For when the noble Caesar saw him stab,

IngratitudeThe ingratitude of if, more strong than traitors' arms,

Quite vanquish'd himfinished him off: then burst his mighty heart;

And, in his mantle mufflingcovering up his face,

Even at the base of Pompey's statua,

Which all the while ran blood, great Caesar fell.

O, what a fall was there, my countrymen!

200

Then I, and you, and all of us fell down,

Whilst bloody treason flourish'd over us.

O, now you weep; and I perceive you feel

The dint of pity: these are gracious drops.

Kind souls, what weep you when you but behold

Our Caesar's vesturegarments wounded? Look you here,

Here is himself, marr'd, as you see, withwith the wounds from the traitors.

If you have tears, prepare to shed them now. You all do know this mantlecloak. I remember the first time ever Caesar put it on. 'Twas on a summer's evening in his tent, that day he overcame the NerviiNervii tribe. Look, in this place ran Cassius' dagger through. See what a rentwound the envious Casca made. Through this the well-beloved Brutus stabb'd, and as he pluck'd his cursed steel away Mark how the blood of Caesar follow'd it, as rushing out of doors, to be resolved if Brutus so unkindly knock'd, or no. For Brutus, as you know, was Caesar's angelwas as inseparable from Caesar as was Caesar's guardian angel. Judge, O you gods, how dearly Caesar loved him!

This was the most unkindest cut of all, for when the noble Caesar saw him stab, ingratitudethe ingratitude of if, more strong than traitors' arms, quite vanquish'd himfinished him off: then burst his mighty heart. And, in his mantle mufflingcovering up his face, even at the base of Pompey's statua, which all the while ran blood, great Caesar fell.

O, what a fall was there, my countrymen! Then I, and you, and all of us fell down, whilst bloody treason flourish'd over us.

O, now you weep, and I perceive you feel the dint of pity. These are gracious drops. Kind souls, what weep you when you but behold our Caesar's vesturegarments wounded? Look you here. Here is himself, marr'd, as you see, withwith the wounds from the traitors.

Ant. If you haue teares, prepare to shed them now.

You all do know this Mantle, I remember

The first time euer Caesar put it on,

'Twas on a Summers Euening in his Tent,

That day he ouercame the Neruij.

Looke, in this place ran Cassius Dagger through:

See what a rent the enuious Caska made:

Through this, the wel-beloued Brutus stabb'd,

And as he pluck'd his cursed Steele away:

Marke how the blood of Caesar followed it,

As rushing out of doores, to be resolu'd

If Brutus so vnkindely knock'd, or no:

For Brutus, as you know, was Caesars Angel.

Iudge, O you Gods, how deerely Caesar lou'd him:

This was the most vnkindest cut of all.

For when the Noble Caesar saw him stab,

Ingratitude, more strong then Traitors armes,

Quite vanquish'd him: then burst his Mighty heart,

And in his Mantle, muffling vp his face,

Euen at the Base of Pompeyes Statue

(Which all the while ran blood) great Caesar fell.

O what a fall was there, my Countrymen?

Then I, and you, and all of vs fell downe,

Whil'st bloody Treason flourish'd ouer vs.

O now you weepe, and I perceiue you feele

The dint of pitty: These are gracious droppes.

Kinde Soules, what weepe you, when you but behold

Our Caesars Vesture wounded? Looke you heere,

Heere is Himselfe, marr'd as you see with Traitors.

Nervii, A strong tribe that lived in what is now Belgium. The were defeated by Caesar after a very severe engngement. Caesar himself had to snatch a sword and buckler from some of the men and encourage his soldiers by personally taking part in the fighting.TJC

Look, in this place ran Cassius' dagger through, Don't get hung up on the details. How did Antony know who caused which wounds in Caesar's body? After all he wasn't there. Does it matter? No. KAS

Caesar's angel, That is, Brutus was one whom Caesar could trust as he would his guardian angel. Possibly angel is equivalent here merely to "best-loved friend", favorite. THURBERJC

426
 

First Plebeian (426)

notes...

O piteous spectacle!

O piteous spectacle!

1. O pitteous spectacle!

427
 

Second Plebeian (427)

notes...

O noble Caesar!

O noble Caesar!

2. O Noble Caesar!

428
 

Third Plebeian (428)

notes...

O woeful day!

O woeful day!

3. O wofull day!

429
 

Fourth Plebeian (429)

notes...
210

O traitors, villains!

O traitors, villains!

4. O Traitors, Villaines!

430
 

First Plebeian (430)

notes...

O most bloody sight!

O most bloody sight!

1. O most bloody sight!

431
 

Second Plebeian (431)

notes...

We will be revenged.

We will be revenged.

2. We will be reueng'd: Reuenge

About, seeke, burne, fire, kill, slay,

Let not a Traitor liue.

432
 

All (432)

notes...

Revenge! AboutGet going! Seek! Burn! Fire! Kill! Slay!

Let not a traitor live!

Revenge! AboutGet going! Seek! Burn! Fire! Kill! Slay! Let not a traitor live!

In the first folioNo First Folio the text for this speech is at the end of the previous speech. But nearly all modern editions this play put it into its own speech so we at KickAss Shakespeare decided to go with the flow.

433
 

Antony (433)

notes...

Stay, countrymen.

Stay, countrymen.

Ant. Stay Country-men.

434
 

First Plebeian (434)

notes...

Peace there, hear the noble Antony.

Peace there, hear the noble Antony.

1. Peace there, heare the Noble Antony.

435
 

Second Plebeian (435)

notes...

We'll hear him, we'll follow him, we'll die with him.

We'll hear him, we'll follow him, we'll die with him.

2. Wee'l heare him, wee'l follow him, wee'l dy with

him.

436

Outside the tent a man is trying to gain entry to see Brutus and Cassius.

 

Antony (436)

notes...

Good friends, sweet friends, let me not stir you up

To such a sudden flood of mutiny.

220

They that have done this deed are honourable:

What private griefs they have, alas, I know not,

That made them do it: they are wise and honourable,

And will no doubt with reasons answer you.

I come not, friends, to steal away your hearts:

I am no orator, as Brutus is;

But, as you know me all, a plain blunt manman who speaks without ceremony,

That love my friend; and that they know full well

That gave me public leave to speak of him:

For I have neither wit, nor words, nor worth,

230

Action, nor utterance, nor the power of speech,

To stir men's blood: I only speak right onabout what is;

I tell you that which you yourselves do know;

Show you sweet Caesar's wounds, poorthat are poor poor dumb mouths,

And bid them speak for me: but were I Brutus,

And Brutus Antony, there were an Antony

Would ruffle up your spirits and put a tongue

In every wound of Caesar that should move

The stones of Rome to rise and mutiny.

Good friends, sweet friends, let me not stir you up to such a sudden flood of mutiny. They that have done this deed are honourable. What private griefs they have, alas, I know not, that made them do it. They are wise and honourable, and will no doubt with reasons answer you.

I come not, friends, to steal away your hearts. I am no orator, as Brutus is, but, as you know me all, a plain blunt manman who speaks without ceremony, that love my friend; and that they know full well that gave me public leave to speak of him. For I have neither wit, nor words, nor worth, action, nor utterance, nor the power of speech, to stir men's blood: I only speak right onabout what is. I tell you that which you yourselves do know. Show you sweet Caesar's wounds, poorthat are poor poor dumb mouths, and bid them speak for me.

But were I Brutus, and Brutus Antony, there were an Antony would ruffle up your spirits and put a tongue in every wound of Caesar that should move the stones of Rome to rise and mutiny.

Ant. Good Friends, sweet Friends, let me not stirre you vp

To such a sodaine Flood of Mutiny:

They that haue done this Deede, are honourable.

What priuate greefes they haue, alas I know not,

That made them do it: They are Wise, and Honourable,

And will no doubt with Reasons answer you.

I come not (Friends) to steale away your hearts,

I am no Orator, as Brutus is:

But (as you know me all) a plaine blunt man

That loue my Friend, and that they know full well,

That gaue me publike leaue to speake of him:

For I haue neyther writ nor words, nor worth,

Action, nor Vtterance, nor the power of Speech,

To stirre mens Blood. I onely speake right on:

I tell you that, which you your selues do know,

Shew you sweet Caesars wounds, poor poor dum mouths

And bid them speake for me: But were I Brutus,

And Brutus Antony, there were an Antony

Would ruffle vp your Spirits, and put a Tongue

In euery Wound of Caesar, that should moue

The stones of Rome, to rise and Mutiny.

437
 

All (437)

notes...

We'll mutiny.

We'll mutiny.

All. Wee'l Mutiny.

438
 

First Plebeian (438)

notes...
240

We'll burn the house of Brutus.

We'll burn the house of Brutus.

1. Wee'l burne the house of Brutus.

439
 

Third Plebeian (439)

notes...

Away, then! come, seek the conspirators.

Away then, come, seek the conspirators.

3. Away then, come, seeke the Conspirators.

440
 

Antony (440)

notes...

Yet hear me, countrymen; yet hear me speak.

Yet hear me, countrymen. Yet hear me speak.

Ant. Yet heare me Countrymen, yet heare me speake.

441
 

All (441)

notes...

Peace, hoSilence! Hear Antony. Most noble Antony!

Peace, hoSilence! Hear Antony, most noble Antony!

All. Peace hoe, heare Antony, most Noble Antony.

442
 

Antony (442)

notes...

Why friends, you go to do you know not what:

WhereinIn what way hath Caesar thus deserved your loves?

Alas, you know not: I must tell you then:

You have forgot the will I told you of.

Why friends, you go to do you know not what. WhereinIn what way hath Caesar thus deserved your loves? Alas, you know not. I must tell you then: you have forgot the will I told you of.

Ant. Why Friends, you go to do you know not what:

Wherein hath Caesar thus deseru'd your loues?

Alas you know not, I must tell you then:

You haue forgot the Will I told you of.

443
 

All (443)

notes...

Most true. The will! Let's stay and hear the will.

Most true. The will! Let's stay and hear the will.

All. Most true, the Will, let's stay and heare the Wil.

444
 

Antony (444)

notes...

Here is the will, and under Caesar's seal.

250

To every Roman citizen he gives,

To every severaleach and every man, seventy-five drachmas.

Here is the will, and under Caesar's seal. To every Roman citizen he gives, to every severaleach and every man, seventy-five drachmas.

Ant. Heere is the Will, and vnder Caesars Seale:

To euery Roman Citizen he giues,

To euery seuerall man, seuenty fiue Drachmaes.

445
 

Second Plebeian (445)

notes...

Most noble Caesar! We'll revenge his death.

Most noble Caesar, we'll revenge his death.

2. Ple. Most Noble Caesar, wee'l reuenge his death.

446
 

Third Plebeian (446)

notes...

O royal Caesar!

O royal Caesar!

3. Ple. O Royall Caesar.

447
 

Antony (447)

notes...

Hear me with patience.

Hear me with patience.

Ant. Heare me with patience.

448
 

All (448)

notes...

Peace, hoSilence!

Peace ho!

All. Peace hoe.

449
 

Antony (449)

notes...

Moreover, he hath left you all his walks,

His private arbourscovered gardens and new-planted orchardsgardens,

On this side TiberOf the Tibr river, he hath left themthem to you,

And to your heirs for ever, common pleasures,

260

To walk abroad, and recreaterelax yourselves.

Here was a Caesar! when comes such another?

Moreover, he hath left you all his walks, his private arbourscovered gardens and new-planted orchardsgardens, on this side TiberOf the Tibr river. He hath left themthem to you, and to your heirs for ever, common pleasures, to walk abroad, and recreaterelax yourselves.

Here was a Caesar: when comes such another?

Ant. Moreouer, he hath left you all his Walkes,

His priuate Arbors, and new-planted Orchards,

On this side Tyber, he hath left them you,

And to your heyres for euer: common pleasures

To walke abroad, and recreate your selues.

Heere was a Caesar: when comes such another?

450
 

First Plebeian (450)

notes...

Never, never. Come, away, away!

We'll burn his body in the holy place,

And with the brands fireburning embers set fire to the traitors' houses.

Take up the body.

Never, never. Come, away, away! We'll burn his body in the holy place, and with the brands fireburning embers set fire to the traitors' houses.

Take up the body.

1.Ple. Neuer, neuer: come, away, away:

Wee'l burne his body in the holy place,

And with the Brands fire the Traitors houses.

Take vp the body.

451
 

Second Plebeian (451)

notes...

Go fetch fire.

Go fetch fire.

2.Ple. Go fetch fire.

452
 

Third Plebeian (452)

notes...

PluckPull down benches.

PluckPull down benches.

3.Ple. Plucke downe Benches.

453
 

Fourth Plebeian (453)

notes...

PluckPull down formsbenches, windows, anything.

Exeunt Citizens with the body

PluckPull down formsbenches, windows, anything.

Exeunt Citizens with the body

4.Ple. Plucke downe Formes, Windowes, any thing.

Exit Plebeians.

454
 

Antony (454)

notes...

Speaking to himself

Now let it work: Mischief, thou art afoot,

270

Take thou what course thou wilt.

Enter a Servant

How now, fellow?

Speaking to himself

Now let it work: Mischief, thou art afoot, take thou what course thou wilt.

Enter a Servant

How now, fellow?

Ant. Now let it worke: Mischeefe thou art a-foot,

Take thou what course thou wilt.

How now Fellow?

455
 

Servant (455)

notes...

Sir, Octavius is already come to Rome.

Sir, Octavius is already come to Rome.

Enter Seruant.

Ser. Sir, Octauius is already come to Rome.

456
 

Antony (456)

notes...

Where is he?

Where is he?

Ant. Where is hee?

457
 

Servant (457)

notes...

He and Lepidus are at Caesar's house.

He and Lepidus are at Caesar's house.

Ser. He and Lepidus are at Caesars house.

458
 

Antony (458)

notes...

And thither will I straight to visit him:

He comes upon a wishas I had wished. Fortune is merryin good spirits,

And in this mood will give us anythingwhatever we wish for.

And thither will I straight to visit him. He comes upon a wishas I had wished. Fortune is merryin good spirits, and in this mood will give us anythingwhatever we wish for.

Ant. And thither will I straight, to visit him:

He comes vpon a wish. Fortune is merry,

And in this mood will giue vs any thing.

459
 

Servant (459)

notes...

I heard him say, Brutus and Cassius

Are ridHave ridden like madmen through the gates of Rome.

I heard him say, Brutus and Cassius are ridhave ridden like madmen through the gates of Rome.

Ser. I heard him say, Brutus and Cassius

Are rid like Madmen through the Gates of Rome.

460
 

Antony (460)

notes...
280

BelikeProbably they had some notice ofwarning from the people,

How I had moved them. Bring me to Octavius.

Exeunt

BelikeProbably they had some notice ofwarning from the people how I had moved them. Bring me to Octavius.

Exeunt

Ant. Belike they had some notice of the people

How I had moued them. Bring me to Octauius.

Exeunt.

expandMe Act III. Scene III. A street. Cinna the Poet is murdered

3 - 3:    Act III. Scene III. A street.

Walking down a street, Cinna the Poet is mistaken by some citizens for Cinna the conspirator, and brutally beaten to death.

(Don't be confused! Note that the First Folio does not split Act III into three scenes, but rather keeps scene three as the last part of scene two. Some modern editors split the scene up and some don't - but all include the same content.)

Enter Cinna the Poet

461
 

Cinna the Poet (461)

notes...

I dreamt tonightlast night that I did feast with Caesar,

And things unlucky chargeweigh heavily on my fantasyimagination:

I have no willdesire to wander forth of doors,

Yet something leads me forth.

I dreamt tonightlast night that I did feast with Caesar, and things unlucky chargeweigh heavily on my fantasyimagination. I have no willdesire to wander forth of doors, yet something leads me forth.

Enter Cinna the Poet, and after him the Plebeians.

Cinna. I dreamt to night, that I did feast with Caesar,

And things vnluckily charge my Fantasie:

I haue no will to wander foorth of doores,

Yet something leads me foorth.

to night vs last night, Actually there is no 'versus', Shakespeare often uses 'to night' with the modern meaning of 'last night'

462

Enter Citizens

 

First Plebeian (462)

notes...

What is your name?

What is your name?

1. What is your name?

463
 

Second Plebeian (463)

notes...

Whither are you going?

Whither are you going?

2. Whether are you going?

464
 

Third Plebeian (464)

notes...

Where do you dwell?

Where do you dwell?

3. Where do you dwell?

465
 

Fourth Plebeian (465)

notes...

Are you a married man or a bachelor?

Are you a married man or a bachelor?

4. Are you a married man, or a Batchellor?

466
 

Second Plebeian (466)

notes...

Answer every man directlyquickly, clearly and completely.

Answer every man directlyquickly, clearly and completely.

2. Answer euery man directly

467
 

First Plebeian (467)

notes...
10

AyYes, and briefly.

AyYes, and briefly.

1. I, and breefely.

468
 

Fourth Plebeian (468)

notes...

Ay, and wisely.

Ay, and wisely.

4. I, and wisely.

469
 

Third Plebeian (469)

notes...

Ay, and truly, you were bestyou would be best to answer.

Ay, and truly, you were bestyou would be best to answer.

3. I, and truly, you were best.

470
 

Cinna the Poet (470)

notes...

What is my name? Whither am I going? Where do I

dwell? Am I a married man or a bachelor? Then, to

answer every man directlyquickly, clearly and completely and briefly, wisely and

truly: wisely I say, I am a bachelor.

What is my name? Whither am I going? Where do I dwell? Am I a married man or a bachelor? Then, to answer every man directlyquickly, clearly and completely and briefly, wisely and truly: wisely I say, I am a bachelor.

Cin. What is my name? Whether am I going? Where

do I dwell? Am I a married man, or a Batchellour? Then

to answer euery man, directly and breefely, wisely and

truly: wisely I say, I am a Batchellor.

471
 

Second Plebeian (471)

notes...

That's as much as to say, they are fools that marry:

you'll bear me a banghave me beat on you for that, I fear. Proceed directly.

That's as much as to say, they are fools that marry.

You'll bear me a banghave me beat on you for that, I fear. Proceed directly.

2. That's as much as to say, they are fooles that marrie:

you'l beare me a bang for that I feare: proceede directly.

472
 

Cinna the Poet (472)

notes...

Directly, I am going to Caesar's funeral.

Directly, I am going to Caesar's funeral.

Cinna. Directly I am going to Caesars Funerall.

473
 

First Plebeian (473)

notes...
20

As a friend or an enemy?

As a friend or an enemy?

1. As a Friend, or an Enemy?

474
 

Cinna the Poet (474)

notes...

As a friend.

As a friend.

Cinna. As a friend.

475
 

Second Plebeian (475)

notes...

That matter is answered directly.

That matter is answered directly.

2. That matter is answered directly.

476
 

Fourth Plebeian (476)

notes...

For your dwelling--briefly.

For your dwelling -- briefly.

4. For your dwelling: breefely.

477
 

Cinna the Poet (477)

notes...

Briefly, I dwell by the Capitol.

Briefly, I dwell by the Capitol.

Cinna. Breefely, I dwell by the Capitoll.

478
 

Third Plebeian (478)

notes...

Your name, sir, truly.

Your name, sir, truly.

3. Your name sir, truly.

479
 

Cinna the Poet (479)

notes...

Truly, my name is Cinna.

Truly, my name is Cinna.

Cinna. Truly, my name is Cinna.

my name is Cinna, This Cinna is Helvius Cinna, the poet -- the conspirator was Cornelius Cinna. The mob has the wrong man.ThurberJC
Mobs haven't changed much over the centuries.

480
 

First Plebeian (480)

notes...

Tear him to pieces; he's a conspirator.

Tear him to pieces, he's a conspirator.

1. Teare him to peeces, hee's a Conspirator.

481
 

Cinna the Poet (481)

notes...

I am Cinna the Poet, I am Cinna the Poet.

I am Cinna the Poet, I am Cinna the Poet.

Cinna. I am Cinna the Poet, I am Cinna the Poet.

482
 

Fourth Plebeian (482)

notes...

Tear himTear him apart for his bad verses, tear him for his bad verses.

Tear himTear him apart for his bad verses, tear him for his bad verses.

4. Teare him for his bad verses, teare him for his bad

Verses.

483
 

Cinna the Poet (483)

notes...
30

I am not Cinna the conspirator.

I am not Cinna the conspirator.

Cin. I am not Cinna the Conspirator.

484
 

Fourth Plebeian (484)

notes...

It is no matter, his name's Cinna; pluckpluck everything but his

name out of his heart, and turn him goinglet him go.

It is no matter, his name's Cinna. PluckPluck everything but his name out of his heart, and turn him goinglet him go.

4. It is no matter, his name's Cinna, plucke but his

name out of his heart, and turne him going.

485
 

Third Plebeian (485)

notes...

Tear him, tear him! Come, brands hoget some burning torches! fire-brands:

to Brutus', to Cassius'; burn all: some to Decius'

house, and some to Casca's; some to Ligarius': away, go!

Exeunt

Tear him, tear him!

Come, brands hoget some burning torches! Fire-brands:

to Brutus', to Cassius'; burn all. Some to Decius'

house, and some to Casca's; some to Ligarius'.

Away, go!

Exeunt

3. Teare him, tear him; Come Brands hoe, Firebrands:

to Brutus, to Cassius, burne all. Some to Decius House,

and some to Caska's; some to Ligarius: Away, go.

Exeunt. all the Plebeians.

expandMe Act IV

expandMe Act IV. Scene I. Antony & Octavius decide who must pay for Caesar's murder

4 - 1:    Act IV. Scene I. A house in Rome.

A year and a half has gone by since Caesar’s murder. In Rome Antony, Octavius and Lepidus discuss who must die for Caesar’s death and Antony dismisses Lepidus as an unremarkable man.

Antony, Octavius, and Lepidus, seated at a table

486
 

Antony (486)

notes...

These many, then, shall die; their names are prick'dchosen.

These many, then, shall die: their names are prick'dchosen.

Actus Quartus.

Enter Antony, Octauius, and Lepidus.

Ant. These many then shall die, their names are prickt.

prick'd, Literally to have a mark set next to a name or item on a list. To check a name on a list.

487
 

Octavius (487)

notes...

Your brother too must die; consent you, Lepidus?

Your brother too must die. Consent you, Lepidus?

Octa. Your Brother too must dye: consent you Lepidus?

488
 

Lepidus (488)

notes...

I do consent--

I do consent--

Lep. I do consent.

489
 

Octavius (489)

notes...

Prick him downMark his name on the list, Antony.

Prick him downMark his name on the list, Antony.

Octa. Pricke him downe Antony.

490
 

Lepidus (490)

notes...

Upon condition Publius shall not live,

Who is your sister's son, Mark Antony.

Upon condition Publius shall not live, who is your sister's son, Mark Antony.

Lep. Vpon condition Publius shall not liue,

Who is your Sisters sonne, Marke Antony.

491
 

Antony (491)

notes...

He shall not live; look, with a spotspot next to his name I damncondem him.

But, Lepidus, go you to Caesar's house;

Fetch the will hitherhere, and we shall determine

10

How to cut offtake some charge in legaciesof Caesar's bequests for our own use.

He shall not live: look, with a spotspot next to his name I damncondem him. But, Lepidus, go you to Caesar's house. Fetch the will hitherhere, and we shall determine how to cut offtake some charge in legaciesof Caesar's bequests for our own use.

Ant. He shall not liue; looke, with a spot I dam him.

But Lepidus, go you to Caesars house:

Fetch the Will hither, and we shall determine

How to cut off some charge in Legacies.

492
 

Lepidus (492)

notes...

Quietly to Brutus

What, shall I find you here?

Quietly to Brutus

What, shall I find you here?

Lep. What? shall I finde you heere?

493
 

Octavius (493)

notes...

Or here, or at the Capitol.

Exit Lepidus

Or here, or at the Capitol.

Exit Lepidus

Octa. Or heere, or at the Capitoll.

Exit Lepidus

494
 

Antony (494)

notes...

ThisLepidus is a slight unmeritable manman without distinction,

MeetGood only to be sent on errands: is it fit,

The three-fold world dividedThat in a world divided into three parts, he should standbe

One of the three to share it?

ThisLepidus is a slight unmeritable manman without distinction, meetgood only to be sent on errands. Is it fit, the three-fold world dividedthat in a world divided into three parts, he should standbe one of the three to share it?

Ant. This is a slight vnmeritable man,

Meet to be sent on Errands: is it fit

The three-fold World diuided, he should stand

One of the three to share it?

The three-fold world, Europe, Asia, and AfricaThurberJC

495
 

Octavius (495)

notes...

So you thoughtthought that of him,

AndAnd yet took his voicevote who should be prick'd to die,

In our black sentence and proscriptionorders to kill.

So you thoughtthought that of him, andand yet took his voicevote who should be prick'd to die, in our black sentence and proscriptionorders to kill.

Octa. So you thought him,

And tooke his voyce who should be prickt to dye

In our blacke Sentence and Proscription.

proscription, the act of dooming somebody to death without legal proceeding.Schmidt

496
 

Antony (496)

notes...
20

Octavius, I have seen more days than you:

And though we lay these honours on this man,

To ease ourselves ofto make ourselves feel better about divers slanderous loadsvarious disagreeable charges,

He shall but bear them as the ass bears gold,

To groan and sweat under the business,

Either led or driven, as we point the way;

And having brought our treasure where we will,

Then take we down his load, and turn him offput him out to pasture,

Like to the empty ass, to shake his ears,

And graze in commonson public lands.

Octavius, I have seen more days than you. And though we lay these honours on this man to ease ourselves ofto make ourselves feel better about divers slanderous loadsvarious disagreeable charges, he shall but bear them as the ass bears gold, to groan and sweat under the business, either led or driven, as we point the way. And having brought our treasure where we will, then take we down his load, and turn him offput him out to pasture, like to the empty ass, to shake his ears, and graze in commonson public lands.

Ant. Octauius, I haue seene more dayes then you,

And though we lay these Honours on this man,

To ease our selues of diuers sland'rous loads,

He shall but beare them, as the Asse beares Gold,

To groane and swet vnder the Businesse,

Either led or driuen, as we point the way:

And hauing brought our Treasure, where we will,

Then take we downe his Load, and turne him off

(Like to the empty Asse) to shake his eares,

And graze in Commons.

497
 

Octavius (497)

notes...
30

You may do your willwhat you want:

But he's a tried and valiant soldier.

You may do your willwhat you want, but he's a tried and valiant soldier.

Octa. You may do your will:

But hee's a tried, and valiant Souldier.

498
 

Antony (498)

notes...

So is my horse, Octavius; and for that

I do appointprovide him store of provenderample feed:

It is a creature that I teach to fight,

To windturn back and forth, to stop, to run directly on,

His corporalbody's motion govern'd by my spirit.

And in some tasteways, is Lepidus but sotoo;

He must be taught and train'd and bid go forth;

A barren-spiriteddull minded fellow; one that feeds

40

On objects, artscast-off objects, artifacts and imitations,

Which, out of use and staledworn out by other men,

Begin his fashion: do not talk of him,

ButExcept as a propertytool to be used for a purpose. And now, Octavius,

Listen great things. Brutus and Cassius

Are levying powersconscripting soldiers for their armies: we must straight make headimmediately create large armies to oppose them:

Therefore let our alliance be combined,

Our best friends made, our means stretch'd

And let us presently go sit in council,

How covertsecret matters may be best disclosed,

50

And open perilspublic threats surest answered.

So is my horse, Octavius, and for that I do appointprovide him store of provenderample feed. It is a creature that I teach to fight, to windturn back and forth, to stop, to run directly on, his corporalbody's motion govern'd by my spirit.

And in some tasteways, is Lepidus but sotoo: he must be taught and train'd and bid go forth. A barren-spiriteddull minded fellow. One that feeds on objects, artscast-off objects, artifacts and imitations, which, out of use and staledworn out by other men, begin his fashion. Do not talk of him butexcept as a propertytool to be used for a purpose.

And now, Octavius, listen great things. Brutus and Cassius are levying powersconscripting soldiers for their armies. We must straight make headimmediately create large armies to oppose them. Therefore let our alliance be combined, our best friends made, our means stretch'd and let us presently go sit in council, how covertsecret matters may be best disclosed, and open perilspublic threats surest answered.

Ant. So is my Horse Octauius, and for that

I do appoint him store of Prouender.

It is a Creature that I teach to fight,

To winde, to stop, to run directly on:

His corporall Motion, gouern'd by my Spirit,

And in some taste, is Lepidus but so:

He must be taught, and train'd, and bid go forth:

A barren spirited Fellow; one that feeds

On Obiects, Arts, and Imitations.

Which out of vse, and stal'de by other men

Begin his fashion. Do not talke of him,

But as a property: and now Octauius,

Listen great things. Brutus and Cassius

Are leuying Powers; We must straight make head:

Therefore let our Alliance be combin'd,

Our best Friends made, our meanes stretcht,

And let vs presently go sit in Councell,

How couert matters may be best disclos'd,

And open Perils surest answered.

499
 

Octavius (499)

notes...

Let us do so: for we are at the staketrapped,

And bay'd about withchallenged by many enemies;

And some that smile have in their hearts, I fear,

Millions of mischiefs.

Exeunt

Let us do so: for we are at the staketrapped, and bay'd about withchallenged by many enemies. And some that smile have in their hearts, I fear, millions of mischiefs.

Exeunt

Octa. Let vs do so: for we are at the stake,

And bayed about with many Enemies,

And some that smile haue in their hearts I feare

Millions of Mischeefes.

Exeunt.

at the stake, and bay'd about, The figure is from the old sport of bear-baiting, in which a bear was tied to a stake to be "bayed" at i.e., bitten, and tormented by a pack of dogs.
When besieged in his castle and attacked on every side, Macbeth exclaims,
They have tied me to a stake; I cannot fly,
But, bear-like, I must fight the course [until the end].

ThurberJC

expandMe Act IV. Scene II. Camp near Sardis. Before Brutus's tent

4 - 2:    Act IV. Scene II. Camp near Sardis. Brutus's and Cassius quibble and quarrel.

Aas the civil war begins in earnest, Brutus and Cassius begin to have misunderstandings and disagreements.

They meet at Sardis, the capital of Lydia in current day Turkey. Sardis is over a thousand miles from Rome: down Italy, east across the Adriatic Sea, across Greece, across the Aegean Sea and finally a nice long walk inland to Sardis. They met there more than two and one-half years after they killed Caesar.

Drum. Enter Brutus, Lucilius, Lucius, and Soldiers; Titinius and Pindarus

500
 

Brutus (500)

notes...

StandStop, ho!

StandStop, ho!

Drum. Enter Brutus, Lucillius, and the Army.
Titinius and Pindarus meete them.

Bru. Stand ho

501
 

Lucilius (501)

notes...

Give the word ho, and standstay right where you are.

Give the word ho, and standstay right where you are.

Lucil. Giue the word ho, and Stand.

502
 

Brutus (502)

notes...

Having recognized Brutus, Lucilius has relaxed

What now, Lucilius! is Cassius near?

Having recognized Brutus, Lucilius has relaxed

What now Lucilius, is Cassius near?

Bru. What now Lucillius, is Cassius neere?

503
 

Lucilius (503)

notes...

Recognizing Pindarus as Cassius' servant, Lucilius has waved him closer

He is at hand; and Pindarus is come

To dogive you salutation from his master.

Recognizing Pindarus as Cassius' servant, Lucilius has waved him closer

He is at hand and Pindarus is come to dogive you salutation from his master.

Lucil. He is at hand, and Pindarus is come

To do you salutation from his Master.

504
 

Brutus (504)

notes...

Speaking to Pindarus

He greets me well. Your master, Pindarus,

In his own changeBy his own change of mind, or by illbad officers,

Hath given me some worthy cause to wish

Things done, undone: but, if he be at handhere,

10

I shall be satisfied.

Speaking to Pindarus

He greets me well. Your master, Pindarus, in his own changeby his own change of mind, or by illbad officers, hath given me some worthy cause to wish things done, undone. But if he be at handhere, I shall be satisfied.

Bru. He greets me well. Your Master Pindarus

In his owne change, or by ill Officers,

Hath giuen me some worthy cause to wish

Things done, vndone: But if he be at hand

I shall be satisfied.

505
 

Pindarus (505)

notes...

I do not doubt

But that my noble master will appear

Such as he is, full of regard and honour.

I do not doubt but that my noble master will appear such as he is, full of regard and honour.

Pin. I do not doubt

But that my Noble Master will appeare

Such as he is, full of regard, and Honour.

506

Outside the tent a man is trying to gain entry to see Brutus and Cassius.

 

Brutus (506)

notes...

He is not doubted. A word, Lucilius;

How he receiveddid Cassius receive you, let me be resolvedwithout doubt.

He is not doubted. A word, Lucilius, how he receiveddid Cassius receive you: let me be resolvedwithout doubt.

Bru. He is not doubted. A word Lucillius

How he receiu'd you: let me be resolu'd.

507
 

Lucilius (507)

notes...

With courtesy and with respect enough;

But not with such familiar instancesindications of familiarity,

Nor with such free and friendly conferenceconversation,

As he hath used of old.

With courtesy and with respect enough. But not with such familiar instancesindications of familiarity, nor with such free and friendly conferenceconversation as he hath used of old.

Lucil. With courtesie, and with respect enough,

But not with such familiar instances,

Nor with such free and friendly Conference

As he hath vs'd of old.

508
 

Brutus (508)

notes...
20

Thou hast described

A hot friend cooling: ever note, Lucilius,

When lovefriendship begins to sicken and decayweaken,

It useth an enforced ceremonyartificial courtesies.

There are no tricks in plain and simple faithfriendship;

But hollow men, like horses hot at handthat are eager to race,

Make gallant show and promise of their mettlestrong character;

But when they should endure the bloody spur,

They fall their crestshang their heads down, and like deceitful jadesbroken-down horses,

Sink in the trial. Comes his army on?

Thou hast described a hot friend cooling. Ever note, Lucilius, when lovefriendship begins to sicken and decayweaken it useth an enforced ceremonyartificial courtesies. There are no tricks in plain and simple faithfriendship. But hollow men, like horses hot at handthat are eager to race, make gallant show and promise of their mettlestrong character. But when they should endure the bloody spur, they fall their crestshang their heads down, and like deceitful jadesbroken-down horses, sink in the trial.

Comes his army on?

Bru. Thou hast describ'd

A hot Friend, cooling: Euer note Lucillius,

When Loue begins to sicken and decay

It vseth an enforced Ceremony.

There are no trickes, in plaine and simple Faith:

But hollow men, like Horses hot at hand,

Make gallant shew, and promise of their Mettle:

Low March within.

But when they should endure the bloody Spurre,

They fall their Crests, and like deceitfull Iades

Sinke in the Triall. Comes his Army on?

509
 

Lucilius (509)

notes...
30

They meanThe army intends this night in Sardis to be quarter'd;

The greater part, the horse in generalcalvary especially,

Are come with Cassius.

They meanThe army intends this night in Sardis to be quarter'd. The greater part, the horse in generalcalvary especially, are come with Cassius.

Lucil. They meane this night in Sardis to be quarter'd:

The greater part, the Horse in generall

Are come with Cassius.

Sardis, was capital of Lydia in the western part of present day Turkey. It was in this area, over a 1,300 mile march from Rome, that the final battles take place.

510

Enter Cassius and his soldiers

 

Brutus (510)

notes...

Hark! he is arrived.

March gentlyin a friendly manner on to meet him.

Hark! He is arrived. March gentlyin a friendly manner on to meet him.

Enter Cassius and his Powers.

Bru. Hearke, he is arriu'd:

March gently on to meete him.

511
 

Cassius (511)

notes...

StandStop, ho!

StandStop, ho!

Cassi. Stand ho..

512
 

Brutus (512)

notes...

StandStop, ho! SpeakSpread the word along.

StandStop, ho! SpeakSpread the word along.

Bru. Stand ho, speake the word along.

Stand.

Stand.

Stand

513
 

First Soldier (513)

notes...

Stand!

Stand!

[Part of Brutus' speech immediately above in the First Folio.]

514
 

Second Soldier (514)

notes...

Stand!

Stand!

[Part of Brutus' speech immediately above in the First Folio.]

515
 

Third Soldier (515)

notes...

Stand!

Stand!

[Part of Brutus' speech immediately above in the First Folio.]

516
 

Cassius (516)

notes...
40

Most noble brother, you havehave already done me wrong.

Most noble brother, you havehave already done me wrong.

Cassi. Most Noble Brother, you haue done me wrong.

517
 

Brutus (517)

notes...

Judge me, you gods! wrong I mine enemies?

And if not so, how should I wrong a brother?

Judge me, you gods! Wrong I mine enemies? And if not so, how should I wrong a brother?

Bru. Iudge me you Gods; wrong I mine Enemies?

And if not so, how should I wrong a Brother.

518
 

Cassius (518)

notes...

Brutus, this sober formserious and cool formality of yours hides wrongs;

And when you do them--

Brutus, this sober formserious and cool formality of yours hides wrongs. And when you do them--

Cassi. Brutus, this sober forme of yours, hides wrongs,

And when you do them-

519
 

Brutus (519)

notes...

Cassius, be content.

Speak your griefs softly: I do know you well.

Before the eyes of both our armies here,

Which should perceive nothing but love frombetween us,

Let us not wrangle: bid them move away;

50

Then in my tent, Cassius, enlargeexplain at length your griefs,

And I will give you audience.

Cassius, be content. Speak your griefs softly. I do know you well. Before the eyes of both our armies here, which should perceive nothing but love frombetween us. Let us not wrangle: bid them move away. Then in my tent, Cassius, enlargeexplain at length your griefs, and I will give you audience.

Brut. Cassius, be content,

Speake your greefes softly, I do know you well.

Before the eyes of both our Armies heere

(Which should perceiue nothing but Loue from vs)

Let vs not wrangle. Bid them moue away:

Then in my Tent Cassius enlarge your Greefes,

And I will giue you Audience.

520
 

Cassius (520)

notes...

Pindarus,

Bid our commanders lead their chargesmen off

A little from this ground.

Pindarus, bid our commanders lead their chargesmen off a little from this ground.

Cassi. Pindarus,

Bid our Commanders leade their Charges off

A little from this ground.

521
 

Brutus (521)

notes...

Lucilius, do you the like; and let no man

Come to our tent till we have done our conference.

Let Lucius and Titinius guard our door.

Exeunt

Lucilius, do you the like. And let no man come to our tent till we have done our conference.

Let Lucius and Titinius guard our door.

Exeunt

Bru. Lucillius, do you the like, and let no man

Come to our Tent, till we haue done our Conference.

Let Lucius and Titinius guard our doore.

Exeunt.
Manet Brutus and Cassius.

expandMe Act IV. Scene III. Brutus's tent.

4 - 3:    Act IV. Scene III. Brutus's tent. Brutus & Cassius fight and make up.

Brutus and Cassius continue their bickering. Brutus accuses Cassius of having ‘an itching palm’ and not sending money that Brutus needed for his troops. Cassius whines a lot but makes up over a bowl of wine.

Brutus learns that his wife is dead - but he doesn’t want to talk about it.

The generals plan their next steps.

Later, Brutus, in great need of sleep, sees a ghost.

Enter Brutus and Cassius

522
 

Cassius (522)

notes...

That you have wrong'd me doth appear in this:

You have condemn'd and notedstamped with disgrace Lucius Pella

For taking bribes here of the Sardians;

WhereinBut my letters, prayingadvocating on his side,

Because I knew the man, were slighted offdisregarded.

That you have wrong'd me doth appear in this: you have condemn'd and notedstamped with disgrace Lucius Pella for taking bribes here of the Sardians: whereinbut my letters, prayingadvocating on his side because I knew the man, were slighted offdisregarded.

Cassi. That you haue wrong'd me, doth appear in this:

You haue condemn'd, and noted Lucius Pella

For taking Bribes heere of the Sardians;

Wherein my Letters, praying on his side,

Because I knew the man was slighted off.

523
 

Brutus (523)

notes...

You wronged yourself to write in such a case.

You wronged yourself to write in such a case.

Bru. You wrong'd your selfe to write in such a case.

524
 

Cassius (524)

notes...

In such a time as this it is not meetright

That every niceminor offence should bear his commentyour remarks.

In such a time as this it is not meetright that every niceminor offence should bear his commentyour remarks.

Cassi. In such a time as this, it is not meet

That euery nice offence should beare his Comment.

525

Outside the tent a man is trying to gain entry to see Brutus and Cassius.

 

Brutus (525)

notes...

Let me tell you, Cassius, you yourself

10

Are much condemn'd to have an itching palm;

To sell and mart yourtrade officespositions for gold

To undeservers.

Let me tell you, Cassius, you yourself are much condemn'd to have an itching palm: to sell and mart yourtrade officespositions for gold to undeservers.

Bru. Let me tell you Cassius, you your selfe

Are much condemn'd to haue an itching Palme,

To sell, and Mart your Offices for Gold

To Vndeseruers.

526
 

Cassius (526)

notes...

I, an itching palm?

You know that you are Brutus that speak this,

Or by the gods, this speech were elsewould be your last.

I, an itching palm? You know that you are Brutus that speak this, or by the gods this speech were elsewould be your last.

Cassi. I, an itching Palme?

You know that you are Brutus that speakes this,

Or by the Gods, this speech were else your last.

527
 

Brutus (527)

notes...

The name of Cassius honours this corruptioncovers up this corruption with false honour,

And chastisementpunishment doth therefore hide his head.

The name of Cassius honours this corruptioncovers up this corruption with false honour, and chastisementpunishment doth therefore hide his head.

Bru. The name of Cassius Honors this corruption,

And Chasticement doth therefore hide his head.

528
 

Cassius (528)

notes...

ChastisementPunishment?

ChastisementPunishment?

Cassi. Chasticement?

529
 

Brutus (529)

notes...

Remember March, the Ides of March remember:

20

Did not great Julius bleed for justice' sake?

What villain touch'd his body, that did stab,

And not for justice? What, shall one of us

That struck the foremost man of all this world

But for supporting robbers, shall we now

Contaminate our fingers with base bribes,

And sell the mighty space of our large honours

For so much trash as may be grasped thus?

I had rather be a dog, and baybark and howl at the moon,

Than such a Roman.

Remember March, the Ides of March remember. Did not great Julius bleed for justice' sake? What villain touch'd his body, that did stab, and not for justice? What, shall one of us that struck the foremost man of all this world but for supporting robbers, shall we now contaminate our fingers with base bribes and sell the mighty space of our large honours for so much trash as may be grasped thus? I had rather be a dog and baybark and howl at the moon than such a Roman.

Bru. Remember March, the Ides of March reme[m]ber:

Did not great Iulius bleede for Iustice sake?

What Villaine touch'd his body, that did stab,

And not for Iustice? What? Shall one of Vs,

That strucke the Formost man of all this World,

But for supporting Robbers: shall we now,

Contaminate our fingers, with base Bribes?

And sell the mighty space of our large Honors

For so much trash, as may be grasped thus?

I had rather be a Dogge, and bay the Moone,

Then such a Roman.

530
 

Cassius (530)

notes...
30

Brutus, bait not me;

I'll not endure it: you forget yourself,

To hedge me input me in a corner; I am a soldier, I,

Older in practiseMuch more experienced, abler than yourself

To make conditions.

Brutus, bait not me: I'll not endure it. You forget yourself to hedge me input me in a corner. I am a soldier. I, older in practisemuch more experienced, abler than yourself to make conditions.

Cassi. Brutus, baite not me,

Ile not indure it: you forget your selfe

To hedge me in. I am a Souldier, I,

Older in practice, Abler then your selfe

To make Conditions.

531
 

Brutus (531)

notes...

Go toYour kidding me: you are not Cassius.

Go toYour kidding me: you are not Cassius.

Bru. Go too: you are not Cassius.

Go to, An expression of exhortation, and sometimes of scorn, common in Shakespeare, and about equivalent to our well or come now.ThurberJC

532
 

Cassius (532)

notes...

I am.

I am.

Cassi. I am.

533
 

Brutus (533)

notes...

I say you are not.

I say you are not.

Bru. I say, you are not

534
 

Cassius (534)

notes...

Urge me no more, I shall forget myself;

Have mind uponBe careful of your healthsafety, tempt me no further.

Urge me no more, I shall forget myself. Have mind uponBe careful of your healthsafety, tempt me no further.

Cassi. Vrge me no more, I shall forget my selfe:

Haue minde vpon your health: Tempt me no farther.

535
 

Brutus (535)

notes...
40

Away, slightyou insignificant man!

Away, slightyou insignificant man!

Bru. Away slight man.

536
 

Cassius (536)

notes...

Is't possible?

Is't possible?

Cassi. Is't possible?

537
 

Brutus (537)

notes...

Hear me, for I will speak.

Must I give way and room to your rash choleranger?

Quietly to Brutus

Shall I be frighted when a madman stares?

Hear me, for I will speak. Must I give way and room to your rash choleranger? Quietly to Brutus Shall I be frighted when a madman stares?

Bru. Heare me, for I will speake.

Must I giue way, and roome to your rash Choller?

Shall I be frighted, when a Madman stares?

538
 

Cassius (538)

notes...

O ye gods, ye gods! must I endure all this?

O ye gods, ye gods, must I endure all this?

Cassi. O ye Gods, ye Gods, Must I endure all this?

539
 

Brutus (539)

notes...

All this! ay, more: fretbe angry till your proud heart break;

Go show your slaves how cholericangry you are,

And make your bondmen tremble. Must I budgegive in to you?

Must I observe youtreat you with reverence? must I stand and crouchcringe

50

Under your testy humourirritable temper? By the gods

You shall digest the venom of your spleenextreme passion,

Though it do split you; for, from this day forth,

I'll use you for my mirthamusement, yea, for my laughter,

When you are waspishirritable and snappish.

All this! Ay, more. FretBe angry till your proud heart break. Go show your slaves how cholericangry you are and make your bondmen tremble. Must I budgegive in to you? Must I observe youtreat you with reverence? Must I stand and crouchcringe under your testy humourirritable temper? By the gods you shall digest the venom of your spleenextreme passion, though it do split you.

For, from this day forth, I'll use you for my mirth, yea for my laughter, when you are waspishirritable and snappish.

Bru. All this? I more: Fret till your proud hart break.

Go shew your Slaues how Chollericke you are,

And make your Bondmen tremble. Must I bouge?

Must I obserue you? Must I stand and crouch

Vnder your Testie Humour? By the Gods,

You shall digest the Venom of your Spleene

Though it do Split you. For, from this day forth,

Ile vse you for my Mirth, yea for my Laughter

When you are Waspish.

digest the venom of your spleen, Medeval and Elizabethan physiologists believed that the spleen was the source of the emotions. Spleen then is synonymous with any excess of emotion. TJC

540
 

Cassius (540)

notes...

Is it come to this?

Is it come to this?

Cassi. Is it come to this?

541
 

Brutus (541)

notes...

You say you are a better soldier:

Let it appear so; make your vauntingboasting true,

And it shall please me well: for mine own part,

I shall be glad to learn of noble men.

You say you are a better soldier. Let it appear so. Make your vauntingboasting true and it shall please me well. For mine own part, I shall be glad to learn of noble men.

Bru. You say, you are a better Souldier:

Let it appeare so; make your vaunting true,

And it shall please me well. For mine owne part,

I shall be glad to learne of Noble men.

542
 

Cassius (542)

notes...
60

You wrong me every way; you wrong me, Brutus;

I said, an elder soldier, not a better:

Did I say 'better'?

You wrong me every way. You wrong me, Brutus: I said, an elder soldier not a better. Did I say 'better'?

Cass. You wrong me euery way:

You wrong me Brutus:

I saide, an Elder Souldier, not a Better.

Did I say Better?

543
 

Brutus (543)

notes...

If you did, I care not.

If you did, I care not.

Bru. If you did, I care not.

544
 

Cassius (544)

notes...

When Caesar lived, he durstdared not thus have movedangered me.

When Caesar lived, he durstdared not thus have movedangered me.

Cass. When Caesar liu'd, he durst not thus haue mou'd me.

545
 

Brutus (545)

notes...

Peace, peace! you durstdared not so have tempted him.

Peace, peace! You durstdared not so have tempted him.

Brut. Peace, peace, you durst not so haue tempted him.

546
 

Cassius (546)

notes...

I durst not

I durst not

Cassi. I durst not.

547
 

Brutus (547)

notes...

No.

No.

Bru. No.

548
 

Cassius (548)

notes...

What, durst not tempt him!

What, durst not tempt him!

Cassi. What? durst not tempt him?

549
 

Brutus (549)

notes...

For your life you durst not!

For your life you durst not!

Bru. For your life you durst not.

550
 

Cassius (550)

notes...
70

Do not presume too much upon my love;

I may do that I shall be sorry for.

Do not presume too much upon my love: I may do that I shall be sorry for.

Cassi. Do not presume too much vpon my Loue,

I may do that I shall be sorry for.

551
 

Brutus (551)

notes...

You havehave already done thatthat which you should be sorry for.

There is no terror Cassius in your threats,

For I am arm'd so strong in honesty,

That they pass by me as the idle wind,

Which I respect not. I did send to you

For certain sums of gold, which you denied me:

For I can raise no money by viledishonest means:

By heaven, I had rather coin my heart,

80

And drop my bloodbleed out for drachmas, than to wring

From the hard hands of peasants their vile trashmoney

By any indirectiondishonest action: I did send

To you for gold to pay my legionstroups,

Which you denied me: was that done like Cassius?

Should I have answer'd Caius Cassius so?

When Marcus Brutus grows so covetous,

To lock such rascal counterskeep money from his friends,

Be ready gods with all your thunderbolts;

Dash him to pieces!

You havehave already done thatthat which you should be sorry for. There is no terror Cassius in your threats, for I am arm'd so strong in honesty, that they pass by me as the idle wind, which I respect not.

I did send to you for certain sums of gold, which you denied me. For I can raise no money by viledishonest means. By heaven, I had rather coin my heart, and drop my bloodbleed out for drachmas, than to wring from the hard hands of peasants their vile trashmoney by any indirectiondishonest action. I did send to you for gold to pay my legionstroups, which you denied me. Was that done like Cassius? Should I have answer'd Caius Cassius so? When Marcus Brutus grows so covetous, to lock such rascal counterskeep money from his friends, be ready gods with all your thunderbolts: Dash him to pieces!

Bru. You haue done that you should be sorry for.

There is no terror Cassius in your threats:

For I am Arm'd so strong in Honesty,

That they passe by me, as the idle winde,

Which I respect not. I did send to you

For certaine summes of Gold, which you deny'd me,

For I can raise no money by vile meanes:

By Heauen, I had rather Coine my Heart,

And drop my blood for Drachmaes, then to wring

From the hard hands of Peazants, their vile trash

By any indirection. I did send

To you for Gold to pay my Legions,

Which you deny'd me: was that done like Cassius?

Should I haue answer'd Caius Cassius so?

When Marcus Brutus growes so Couetous,

To locke such Rascall Counters from his Friends,

Be ready Gods with all your Thunder-bolts,

Dash him to peeces.

counters, Round pieces of metal, valueless in themselves, used in making long calculations.TJC

552
 

Cassius (552)

notes...
90

I denied you not.

I denied you not.

Cassi. I deny'd you not.

553
 

Brutus (553)

notes...

You did.

You did.

Bru. You did.

554
 

Cassius (554)

notes...

I did not: he was but a fool that brought

My answer back. Brutus hath rivedtorn apart my heart:

A friend should bear his friend's infirmitiesfaults,

But Brutus makes mine greater than they are.

I did not: he was but a fool that brought my answer back. Brutus hath rivedtorn apart my heart. A friend should bear his friend's infirmitiesfaults, but Brutus makes mine greater than they are.

Cassi. I did not. He was but a Foole

That brought my answer back. Brutus hath riu'd my hart:

A Friend should beare his Friends infirmities;

But Brutus makes mine greater then they are.

555
 

Brutus (555)

notes...

I do not, till you practise them on me.

I do not, till you practise them on me.

Bru. I do not, till you practice them on me.

556
 

Cassius (556)

notes...

You love me not.

You love me not.

Cassi. You loue me not.

557
 

Brutus (557)

notes...

I do not like your faults.

I do not like your faults.

Bru. I do not like your faults.

558
 

Cassius (558)

notes...

A friendly eye could never see such faults.

A friendly eye could never see such faults.

Cassi. A friendly eye could neuer see such faults.

559
 

Brutus (559)

notes...
100

A flatterer's would not, though they do appear

As huge as high Olympus.

A flatterer's would not, though they do appear as huge as high Olympus.

Bru. A Flatterers would not, though they do appeare

As huge as high Olympus.

560
 

Cassius (560)

notes...

Come Antony and young Octavius, come,

Revenge yourselves alone on Cassius,

For Cassius is aweary of the world;

Hated by one he loves; braved by his brotherdefied by his brother;

Cheque'dScolded like a bondmanslave; all his faults observed,

Set in a note-book, learn'd, and conn'dmemorized by rote,

To cast into my teethbe thrown back at me. O, I could weep

My spirit from mine eyes! Cassius draws his dagger and offers it, handle first, to BrutusThere is my dagger,

110

And here my naked breast; within, a heart

DearerMore valuable than Plutos'The God Pluto's mine, richer than gold:

If that thou be'st a Roman, take it forth;

I, that denied thee gold, will give my heartheart to you:

Strike, as thou didst at Caesar: for I know,

When thou didst hate him worst, thou lovedst him better

Than ever thou loved'st Cassius.

Come Antony and young Octavius, come, revenge yourselves alone on Cassius. For Cassius is aweary of the world: hated by one he loves; braved by his brotherdefied by his brother; cheque'dscolded like a bondmanslave. All his faults observed, set in a note-book, learn'd, and conn'dmemorized by rote, to cast into my teethbe thrown back at me. O, I could weep my spirit from mine eyes!

Cassius draws his dagger and offers it, handle first, to BrutusThere is my dagger, and here my naked breast. Within, a heart dearermore valuable than Plutos'The God Pluto's mine, richer than gold. If that thou be'st a Roman, take it forth. I, that denied thee gold, will give my heartheart to you. Strike, as thou didst at Caesar: for I know, when thou didst hate him worst, thou lovedst him better than ever thou loved'st Cassius.

Cassi. Come Antony, and yong Octauius come,

Reuenge your selues alone on Cassius,

For Cassius is a-weary of the World:

Hated by one he loues, brau'd by his Brother,

Check'd like a bondman, all his faults obseru'd,

Set in a Note-booke, learn'd, and con'd by roate

To cast into my Teeth. O I could weepe

My Spirit from mine eyes. There is my Dagger,

And heere my naked Breast: Within, a Heart

Deerer then Pluto's Mine, Richer then Gold:

If that thou bee'st a Roman, take it foorth.

I that deny'd thee Gold, will giue my Heart:

Strike as thou did'st at Caesar: For I know,

When thou did'st hate him worst, y loued'st him better

Then euer thou loued'st Cassius.

by his brother, Referring to Brutus of course as in Brother in arms and even in the greater sense of a close friend.

Pluto vs Plutus, According to Thurber, Plutus was the Greek god of riches, son of Iasion and Demeter, who had under his charge all the gold in the earth. The Folio reading here is "Plutos" plainly a misprint.ThurberJC
Others disagree, or at least don't agree whole-heartedly, the go out on a limb with, "Since Pluto was god of the underworld all minerals and mines belong to him."
Since the majority of other editions you are likely to see use 'Pluto' we'll leave it that way too, but with extreme reservations. KAS

561
 

Brutus (561)

notes...

Sheath your dagger:

Be angry when you will, it shall have scoperoom to vent;

Do what you will, dishonourdisgrace shall be humour.

120

O Cassius, you are yoked with a lamb

That carries anger as the flint bears fire;

Who much enforcedpushed hard, shows a hasty spark,

And straight is cold again.

Sheath your dagger. Be angry when you will, it shall have scoperoom to vent. Do what you will, dishonourdisgrace shall be humour. O Cassius, you are yoked with a lamb that carries anger as the flint bears fire, who much enforcedpushed hard, shows a hasty spark, and straight is cold again.

Bru. Sheath your Dagger:

Be angry when you will, it shall haue scope:

Do what you will, Dishonor, shall be Humour.

O Cassius, you are yoaked with a Lambe

That carries Anger, as the Flint beares fire,

Who much inforced, shewes a hastie Sparke,

And straite is cold agen.

with a lamb, Some say that this makes no sense and that lamb is a misprint for man.ThurberJC

562
 

Cassius (562)

notes...

Hath Cassius lived

To be but mirth and laughter to his Brutus,

When grief and blood ill-temper'dbeing hot-blooded, vexethtorment him?

Hath Cassius lived to be but mirth and laughter to his Brutus, when grief and blood ill-temper'dbeing hot-blooded, vexethtorment him?

Cassi. Hath Cassius liu'd

To be but Mirth and Laughter to his Brutus,

When greefe and blood ill temper'd, vexeth him?

563
 

Brutus (563)

notes...

When I spoke that, I was ill-temper'din a bad temper too.

When I spoke that, I was ill-temper'din a bad temper too.

Bru. When I spoke that, I was ill temper'd too

564
 

Cassius (564)

notes...

Do you confess so much? Give me your hand.

Do you confess so much? Give me your hand.

Cassi. Do you confesse so much? Giue me your hand.

565
 

Brutus (565)

notes...

And my heart too.

And my heart too.

Bru. And my heart too.

566
 

Cassius (566)

notes...
130

O Brutus!

O Brutus!

Cassi. O Brutus!

567
 

Brutus (567)

notes...

What's the matter?

What's the matter?

Bru. What's the matter?

568
 

Cassius (568)

notes...

Have not you love enough to bear with me,

When that rash humourquick temper which my mother gave me

Makes me forgetful?

Have not you love enough to bear with me, when that rash humourquick temper which my mother gave me, makes me forgetful?

Cassi. Haue not you loue enough to beare with me,

When that rash humour which my Mother gaue me

Makes me forgetfull.

569
 

Brutus (569)

notes...

Yes Cassius; and, from henceforth,

When you are over-earnest with your Brutus,

He'll think your motherit is your mother who chidesquarrels with him, and leave you so.

Yes Cassius, and from henceforth, when you are over-earnest with your Brutus he'll think your motherit is your mother who chidesquarrels with him, and leave you so.

Bru. Yes Cassius, and from henceforth

When you are ouer-earnest with your Brutus,

Hee'l thinke your Mother chides, and leaue you so.

570

Outside the tent a man is trying to gain entry to see Brutus and Cassius.

 

Poet (570)

notes...

Let me go in to see the generals;

There is some grudge between 'em, 'tis not meetgood

140

They be alone.

Let me go in to see the generals. There is some grudge between 'em -- 'tis not meet they be alone.

Enter a Poet.

Poet. Let me go in to see the Generals,

There is some grudge betweene 'em, 'tis not meete

They be alone.

A Poet wants in?, A Poet wants in to see Brutus and Cassius? Which Poet? Confusing to be sure.
The intruder, however, is not a poet in Plutarch's account (Shakespeare's source for this play), but rather Marcus Favonius, who claimed to be a follower of Cato and thought of himself as a cynic philosopher.
There was probably no other authority than a Prompter's book for designating him a Poet in the First Folio (Craik).DeightonJC
Welcome to the world of 400+ year-old books, supported by libraries full of commentary.(KAS)

571
 

Lucilius (571)

notes...

You shall not come to them.

You shall not come to them.

Lucil. You shall not come to them.

572

Enter Poet, followed by Lucilius, Titinius, and Lucius

 

Poet (572)

notes...

Nothing but death shall stay mekeep me out.

Nothing but death shall stay mekeep me out.

Poet. Nothing but death shall stay me.

573
 

Cassius (573)

notes...

How now! what's the matter?

How now! What's the matter?

Cas. How now? What's the matter?

574
 

Poet (574)

notes...

For shame, you generals! what do you mean?

Love, and be friends, as two such men should be;

For I have seen more years, I'm sure, than ye.

For shame, you generals! What do you mean? Love, and be friends, as two such men should be, for I have seen more years, I'm sure, than ye.

Poett. For shame you Generals; what do you meane?

Loue, and be Friends, as two such men should bee,

For I haue seene more yeeres I'me sure then yee.

575
 

Cassius (575)

notes...

Ha, ha! how vilelypoorly doth this cynicignorant man rhyme!

Ha, ha! How vilelypoorly doth this cynicignorant man rhyme!

Cas. Ha, ha, how vildely doth this Cynicke rime?

cynic, The Cynics were a sect of Greek philosophers founded by Antisthenes, a pupil of the great Socrates. Later the name became a symbol of ignorant and insolent self-satisfaction.ThurberJC

576
 

Brutus (576)

notes...

Get you hencegone, sirrah saucyimpertinent fellow, hencefellow, go!

Get you hencegone. Go away, sirrah; saucyimpertinent fellow, hencefellow, go!

Bru. Get you hence sirra: Sawcy Fellow, hence.

577
 

Cassius (577)

notes...

Bear with him, Brutus; 'tis his fashion.

Bear with him, Brutus: 'tis his fashion.

Cas. Beare with him Brutus, 'tis his fashion.

578
 

Brutus (578)

notes...
150

I'll know his humour when he knows his time:

What should the wars do with these jiggingdancing fools?

Companion, henceFriend, let's go!

I'll know his humour when he knows his time. What should the wars do with these jiggingdancing fools?

Companion, henceFriend, let's go!

Brut. Ile know his humor, when he knowes his time:

What should the Warres do with these Iigging Fooles?

Companion, hence.

579
 

Cassius (579)

notes...

Away, away, be gone.

Exit Poet

Away, away, be gone.

Exit Poet

Cas. Away, away be gone.

Exit Poet

580
 

Brutus (580)

notes...

Lucilius and Titinius, bid the commanders

Prepare to lodgeencamp their companies tonight.

Lucilius and Titinius, bid the commanders prepare to lodgeencamp their companies tonight.

Bru. Lucillius and Titinius bid the Commanders

Prepare to lodge their Companies to night.

581
 

Cassius (581)

notes...

And come yourselves, and bring Messala with you

Immediately to us.

Exeunt Lucilius and Titinius

And come yourselves, and bring Messala with you immediately to us.

Exeunt Lucilius and Titinius

Cas. And come your selues, & bring Messala with you

Immediately to vs.

582
 

Brutus (582)

notes...

Lucius, a bowl of wine!

Exit Lucius

Lucius, a bowl of wine!

Exit Lucius

Bru. Lucius, a bowle of Wine.

583
 

Cassius (583)

notes...

I did not think you could have been so angry.

I did not think you could have been so angry.

Cas. I did not thinke you could haue bin so angry.

584
 

Brutus (584)

notes...
160

O Cassius, I am sick of many griefs.

O Cassius, I am sick of many griefs.

Bru. O Cassius, I am sicke of many greefes.

585
 

Cassius (585)

notes...

Of your philosophy you make no use,

If you give placeimportance and time to accidental evilsmisfortunes beyond your control.

Of your philosophy you make no use, if you give placeimportance and time to accidental evilsmisfortunes beyond your control.

Cas. Of your Philosophy you make no vse,

If you giue place to accidentall euils.

586
 

Brutus (586)

notes...

No man bears sorrow better. Portia is dead.

No man bears sorrow better. Portia is dead.

Bru. No man beares sorrow better. Portia is dead.

587
 

Cassius (587)

notes...

Ha? Portia?

Ha? Portia?

Cas. Ha? Portia?

588
 

Brutus (588)

notes...

She is dead.

She is dead.

Bru. She is dead.

589
 

Cassius (589)

notes...

How 'scaped Idid I escape killing, when I cross'd you so?

O insupportableunbearable and touching loss!

Upon what sickness?

How 'scaped Idid I escape killing, when I cross'd you so? O insupportableunbearable and touching loss! Upon what sickness?

Cas. How scap'd I killing, when I crost you so?

O insupportable, and touching losse!

Vpon what sicknesse?

590
 

Brutus (590)

notes...

Impatient of my absence,

170

And grief that young Octavius with Mark Antony

Have made themselves so strong: for with her death

That tidings came, with this she fell distractbecame distraught,

And, her attendants absent, swallow'd fireburning coals.

Impatient of my absence, and grief that young Octavius with Mark Antony have made themselves so strong: for with her death that tidings came, with this she fell distractbecame distraught, and, her attendants absent, swallow'd fireburning coals.

Bru. Impatient of my absence,

And greefe, that yong Octauius with Mark Antony

Haue made themselues so strong: For with her death

That tydings came. With this she fell distract,

And (her Attendants absent) swallow'd fire.

591
 

Cassius (591)

notes...

And died so?

And died so?

Cas. And dy'd so?

592
 

Brutus (592)

notes...

Even so.

Even so.

Bru. Euen so.

593
 

Cassius (593)

notes...

O ye immortal gods!

O ye immortal gods!

Cas. O ye immortall Gods!

594

Enter Lucius, with wine and tapers

 

Brutus (594)

notes...

Speak no more of her. Give me a bowl of wine.

In this I bury all unkindnessill-will, Cassius.

Speak no more of her. Give me a bowl of wine. In this I bury all unkindnessill-will, Cassius.

Enter Boy with Wine, and Tapers.

Bru. Speak no more of her: Giue me a bowl of wine,

In this I bury all vnkindnesse Cassius.

Drinkes

595
 

Cassius (595)

notes...

My heart is thirsty for that noble pledge.

180

Fill, Lucius, till the wine o'erswell the cup;

I cannot drink too much of Brutus' love.

My heart is thirsty for that noble pledge. Fill, Lucius, till the wine o'erswell the cup: I cannot drink too much of Brutus' love.

Cas. My heart is thirsty for that Noble pledge.

Fill Lucius, till the Wine ore-swell the Cup:

I cannot drinke too much of Brutus loue.

596
 

Brutus (596)

notes...

Come in, Titinius!

Enter Titinius, with Messala

Exit Lucius

Welcome, good Messala.

Now sit we close about this tapercandle here,

And call in questionconsider our necessitieswhat we need.

Come in, Titinius!

Enter Titinius, with Messala

Exit Lucius

Welcome, good Messala. Now sit we close about this tapercandle here and call in questionconsider our necessitieswhat we need.

Enter Titinius and Messala.

Brutus. Come in Titinius:

Welcome good Messala:

Now sit we close about this Taper heere,

And call in question our necessities.

597
 

Cassius (597)

notes...

Portia, art thou gone?

Portia, art thou gone?

Cass. Portia, art thou gone?

598
 

Brutus (598)

notes...

No more, I pray you.

Messala, I have here received letters,

That young Octavius and Mark Antony

190

Come down upon us with a mighty power,

Bending their expeditionTurning their march toward Philippi.

No more, I pray you.

Messala, I have here received letters that young Octavius and Mark Antony come down upon us with a mighty power, bending their expeditionturning their march toward Philippi.

Bru. No more I pray you.

Messala, I haue heere receiued Letters,

That yong Octauius, and Marke Antony

Come downe vpon vs with a mighty power,

Bending their Expedition toward Philippi

Philippi, A town and area on the northeastern panhandle of Greece named for Philip II who conquered it from Thrace. It fell to Roman in 168 B.C..
Note that all of the action after the murder of Caesar takes place far to the east, first in Greece and finally in what is now Western Turkey - over a thousand miles away from Rome.
Shakespears' play doesn't really give a sense of the time and distance between the events.

599
 

Messala (599)

notes...

Myself have letters of the selfsame tenor.

Myself have letters of the selfsame tenor.

Mess. My selfe haue Letters of the selfe-same Tenure.

600
 

Brutus (600)

notes...

With what addition?

With what addition?

Bru. With what Addition.

601
 

Messala (601)

notes...

That by proscriptiontheir orders and bills of outlawrywritten declarations of wrong doing,

Octavius, Antony, and Lepidus,

Have put to death an hundred senators.

That by proscriptiontheir orders and bills of outlawrywritten declarations of wrong doing, Octavius, Antony, and Lepidus have put to death an hundred senators.

Mess. That by proscription, and billes of Outlarie,

Octauius, Antony, and Lepidus,

Haue put to death, an hundred Senators.

bllls or outlawry, edicts and notices, declaring certain persons outside the law, no longer under the protection of the law, and so liable to be put to death by anyone.DeightonJC

proscription, A simple order to have someone killed, issued outside the law or court system. The meaning of 'Proscription' evolved over the centuries to end up with this simple meaning which also often included the concept that whoever issued the order would confiscate the lands and property of the person being proscribed for their own use.KAS

602
 

Brutus (602)

notes...

ThereinThat is where our letters do not well agree;

Mine speak of seventy senators that died

By their proscriptions, Cicero being one.

ThereinThat is where our letters do not well agree. Mine speak of seventy senators that died by their proscriptions, Cicero being one.

Bru. Therein our Letters do not well agree:

Mine speake of seuenty Senators, that dy'de

By their proscriptions, Cicero being one.

603
 

Cassius (603)

notes...
200

Cicero one!

Cicero one!

Cassi. Cicero one?

604
 

Messala (604)

notes...

Cicero is dead,

And by that order of proscriptionorder mentioned above.

Had you your letters from your wife, my lord?

Cicero is dead, and by that order of proscriptionorder mentioned above.

Had you your letters from your wife, my lord?

Messa. Cicero is dead, and by that order of proscription

Had you your Letters from your wife, my Lord?

605
 

Brutus (605)

notes...

No, Messala.

No, Messala.

Bru. No Messala

606
 

Messala (606)

notes...

Nor nothing in your lettersthe letters you received writ ofwas written about her?

Nor nothing in your lettersthe letters you received writ ofwas written about her?

Messa. Nor nothing in your Letters writ of her?

607
 

Brutus (607)

notes...

Nothing, Messala.

Nothing, Messala.

Bru. Nothing Messala.

608
 

Messala (608)

notes...

That, methinksit seems to me, is strange.

That, methinksit seems to me, is strange.

Messa. That me thinkes is strange.

609
 

Brutus (609)

notes...

Why ask you? hear you aught of her in yours?

Why ask you? Hear you aught of her in yours?

Bru. Why aske you?

Heare you ought of her, in yours?

610
 

Messala (610)

notes...

No, my lord.

No, my lord.

Messa. No my Lord.

611
 

Brutus (611)

notes...
210

Now, as you are a Roman, tell me true.

Now, as you are a Roman, tell me true.

Bru. Now as you are a Roman tell me true.

612
 

Messala (612)

notes...

Then like a Roman bear the truth I tell:

For certain she is dead, and by strange manner.

Then like a Roman bear the truth I tell: for certain she is dead, and by strange manner.

Messa. Then like a Roman, beare the truth I tell,

For certaine she is dead, and by strange manner.

613
 

Brutus (613)

notes...

Why, farewell, Portia. We must die, Messala:

With meditatingKnowing that she must die once,

I have the patience to endure it now.

Why, farewell, Portia. We must die, Messala: with meditatingknowing that she must die once, I have the patience to endure it now.

Bru. Why farewell Portia: We must die Messala:

With meditating that she must dye once,

I haue the patience to endure it now.

614
 

Messala (614)

notes...

Even so great men, great losses should endure.

Even so great men, great losses should endure.

Messa. Euen so great men, great losses shold indure.

615
 

Cassius (615)

notes...

I have as much of this in artability to remain serene as you,

But yet my nature could not bear it so.

I have as much of this in artability to remain serene as you, but yet my nature could not bear it so.

Cassi. I haue as much of this in Art as you,

But yet my Nature could not beare it so.

616
 

Brutus (616)

notes...

Well, to our work aliveas living men. What do you think

220

Of marching to Philippi presently?

Well, to our work aliveas living men. What do you think of marching to Philippi presently?

Bru. Well, to our worke aliue. What do you thinke

Of marching to Philippi presently.

617
 

Cassius (617)

notes...

I do not think it good.

I do not think it good.

Cassi. I do not thinke it good.

618
 

Brutus (618)

notes...

Your reason?

Your reason?

Bru. Your reason?

619
 

Cassius (619)

notes...

This it is:

'Tis better that the enemy seek us:

So shall he waste his means, weary his soldiers,

Doing himself offenceharm; whilst we, lying still,

Are full of rest, defenseready for combat, and nimbleness.

This it is: 'tis better that the enemy seek us, so shall he waste his means, weary his soldiers, doing himself offenceharm. Whilst we, lying still, are full of rest, defenseready for combat, and nimbleness.

Cassi. This it is:

'Tis better that the Enemie seeke vs,

So shall he waste his meanes, weary his Souldiers,

Doing himselfe offence, whil'st we lying still,

Are full of rest, defence, and nimblenesse.

620
 

Brutus (620)

notes...

Good reasons must of forcenecessity give place to better.

The people 'twixtbetween Philippi and this ground

230

Do stand but in a forced affectionOnly like us because we force them to do so;

For they have grudgedunwillingly given us contributiontaxes and supplies:

The enemy, marching along by them,

By them shall make a fuller number uphave increased the size of their armies,

Come on refresh'd, new-addedwith new men, and encouraged;

From which advantage shall we cut him off,

If at Philippi we do face him there,

These people at our back.

Good reasons must of forcenecessity give place to better. The people 'twixtbetween Philippi and this ground do stand but in a forced affectiononly like us because we force them to do so for they have grudgedunwillingly given us contributiontaxes and supplies. The enemy, marching along by them, by them shall make a fuller number uphave increased the size of their armies, come on refresh'd, new-addedwith new men, and encouraged. From which advantage shall we cut him off, if at Philippi we do face him there, these people at our back.

Bru. Good reasons must of force giue place to better:

The people 'twixt Philippi, and this ground

Do stand but in a forc'd affection:

For they haue grug'd vs Contribution.

The Enemy, marching along by them,

By them shall make a fuller number vp,

Come on refresht, new added, and encourag'd:

From which aduantage shall we cut him off.

If at Philippi we do face him there,

These people at our backe.

621
 

Cassius (621)

notes...

Hear me, good brother.

Hear me, good brother.

Cassi. Heare me good Brother.

622
 

Brutus (622)

notes...

Under your pardonPardon me for interrupting but.... You must note beside,

240

That we have tried the utmost ofgotten the utmost from our friends,

Our legionstroups are brim-full, our cause is ripe:

The enemy increaseth every day;

We, at the height, are ready to decline.

There is a tide in the affairs of men,

Which taken at the flood, leads on to fortune;

Omitted, all the voyage of their life

Is bounddestined to be lived in shallows and in miseries.

On such a full seavery high tide are we now afloatsailng;

And we must take the current when it serves,

250

Or lose our venturesthe civil war.

Under your pardonPardon me for interrupting but.... You must note beside, that we have tried the utmost ofgotten the utmost from our friends, our legionstroups are brim-full, our cause is ripe. The enemy increaseth every day: we, at the height, are ready to decline. There is a tide in the affairs of men, which taken at the flood, leads on to fortune; omitted, all the voyage of their life ls bound in shallows and in miseries. On such a full seavery high tide are we now afloatsailng; and we must take the current when it serves, or lose our venturesthe civil war.

Bru. Vnder your pardon. You must note beside,

That we haue tride the vtmost of our Friends:

Our Legions are brim full, our cause is ripe,

The Enemy encreaseth euery day,

We at the height, are readie to decline.

There is a Tide in the affayres of men,

Which taken at the Flood, leades on to Fortune:

Omitted, all the voyage of their life,

Is bound in Shallowes, and in Miseries.

On such a full Sea are we now a-float,

And we must take the current when it serues,

Or loose our Ventures.

623
 

Cassius (623)

notes...

Then with your willas you wish, go on: We'll along

OurselvesBy ourselves, and meet them at Philippi.

Then with your willas you wish, go on. We'll along ourselvesby ourselves, and meet them at Philippi.

Cassi. Then with your will go on: wee'l along

Our selues, and meet them at Philippi.

624
 

Brutus (624)

notes...

The deep of night is crept upon our talk,

And nature must obey necessityit is necessary that we sleep;

Which we will niggardsupply sparingly with a little rest.

There is no more to say?

The deep of night is crept upon our talk, and nature must obey necessityit is necessary that we sleep, which we will niggardsupply sparingly with a little rest. There is no more to say?

Bru. The deepe of night is crept vpon our talke,

And Nature must obey Necessitie,

Which we will niggard with a little rest:

There is no more to say.

625
 

Cassius (625)

notes...

No more. Good night:

Early tomorrow will we rise, and hencego.

No more. Good night. Early tomorrow will we rise, and hencego.

Cassi. No more, good night,

Early to morrow will we rise, and hence.

626
 

Brutus (626)

notes...

Lucius!

Enter Lucius

260

My gown.

Exit Lucius

Farewell, good Messala:

Good night, Titinius. Noble, noble Cassius,

Good night, and good reposehave a good sleep.

Lucius!

Enter Lucius

My gown.

Exit Lucius

Farewell, good Messala. Good night, Titinius. Noble, noble Cassius, good night, and good reposehave a good sleep.

Enter Lucius.

Bru. Lucius my Gowne: farewell good Messala,

Good night Titinius: Noble, Noble Cassius,

Good night, and good repose.

627
 

Cassius (627)

notes...

O my dear brother!

This was an ill beginning of the night:

NeverNever again should come such division 'tween our souls!

Let it not, Brutus.

O my dear brother! This was an ill beginning of the night. NeverNever again should come such division 'tween our souls! Let it not, Brutus.

Cassi. O my deere Brother:

This was an ill beginning of the night:

Neuer come such diuision 'tweene our soules:

Let it not Brutus.

628
 

Brutus (628)

notes...

Every thing is well.

Every thing is well.

Enter Lucius with the Gowne.

Bru. Euery thing is well.

629
 

Cassius (629)

notes...

Good night my lord.

Good night my lord.

Cassi. Good night my Lord.

630
 

Brutus (630)

notes...
270

Good night good brother.

Good night good brother.

Bru. Good night good Brother.

631
 

Titinius & Messala (631)

notes...

Good night Lord Brutus.

Good night Lord Brutus.

Tit. Messa. Good night Lord Brutus.

632
 

Brutus (632)

notes...

Farewell every one.

Exeunt all but Brutus

Enter Lucius, with the gown

Give me the gown. Where is thy instrument?

Farewell every one.

Exeunt all but Brutus

Enter Lucius, with the gown

Give me the gown. Where is thy instrument?

Bru. Farwell euery one.

Exeunt.

Giue me the Gowne. Where is thy Instrument?

633
 

Lucius (633)

notes...

Here in the tent.

Here in the tent.

Luc. Heere in the Tent.

634
 

Brutus (634)

notes...

What, thou speak'st drowsilysleepily?

Poor knave, I blame thee not; thou art o'er-watch'dhave been awake too long.

Call Claudius and some other of my men:

I'll have them sleep on cushions in my tent.

What, thou speak'st drowsilysleepily? Poor knave, I blame thee not, thou art o'er-watch'dhave been awake too long. Call Claudius and some other of my men. I'll have them sleep on cushions in my tent.

Bru. What, thou speak'st drowsily?

Poore knaue I blame thee not, thou art ore-watch'd.

Call Claudio, and some other of my men,

Ile haue them sleepe on Cushions in my Tent.

knave, boy (here used affectionately) though in Shakespeare's time the word had begun to take on the modern meaning of rogue, rascal, and sometimes it is so used by the poet.ThurberJC
Shakespeare uses it both ways in different places.

635
 

Lucius (635)

notes...

Varro and Claudius!

Enter Varro and Claudius

Varro and Claudius!

Enter Varro and Claudius

Luc. Varrus, and Claudio.

636
 

Varro (636)

notes...
280

Calls my lord?

Calls my lord?

Enter Varrus and Claudio.

Var. Cals my Lord?

637
 

Brutus (637)

notes...

I pray you sirs, lie in my tent and sleep;

It may be I shall raise youwake you up by and by

On business toconcerning my brother Cassius.

I pray you sirs, lie in my tent and sleep. It may be I shall raise youwake you up by and by on business toconcerning my brother Cassius.

Bru. I pray you sirs, lye in my Tent and sleepe,

It may be I shall raise you by and by

On businesse to my Brother Cassius.

638
 

Varro (638)

notes...

So please you, we will stand and watch your pleasureweight for whatever you want us to do.

So please you, we will stand and watch your pleasureweight for whatever you want us to do.

Var. So please you, we will stand,

And watch your pleasure.

639
 

Brutus (639)

notes...

I will not have it so: lie down, good sirs;

It may be I shall otherwise bethink mechange my mind.

Look, Lucius, here's the book I sought for so;

I put it in the pocket of my gown.

Varro and Claudius lie down

I will not have it so. Lie down, good sirs, it may be I shall otherwise bethink mechange my mind. Look, Lucius, here's the book I sought for so: I put it in the pocket of my gown.

Varro and Claudius lie down

Bru. I will it not haue it so: Lye downe good sirs,

It may be I shall otherwise bethinke me.

Looke Lucius, heere's the booke I sought for so:

I put it in the pocket of my Gowne.

640
 

Lucius (640)

notes...

I was sure your lordship did not give it me.

I was sure your lordship did not give it me.

Luc. I was sure your Lordship did not giue it me

641
 

Brutus (641)

notes...
290

Bear with me, good boy, I am much forgetful.

Canst thou hold up thy heavy eyesstay awake awhile,

And touch thy instrumentplay thy lute a straintune or two?

Bear with me, good boy, I am much forgetful.

Canst thou hold up thy heavy eyesstay awake awhile and touch thy instrumentplay thy lute a straintune or two?

Bru. Beare with me good Boy, I am much forgetfull.

Canst thou hold vp thy heauie eyes a-while,

And touch thy Instrument a straine or two.

642
 

Lucius (642)

notes...

Ay, my lord, an'tif it please you.

Ay, my lord, an'tif it please you.

Luc. I my Lord, an't please you.

643
 

Brutus (643)

notes...

It does, my boy:

I trouble thee too much, but thou art willing.

It does, my boy. I trouble thee too much, but thou art willing.

Bru. It does my Boy:

I trouble thee too much, but thou art willing.

644
 

Lucius (644)

notes...

It is my duty, sir.

It is my duty, sir.

Luc. It is my duty Sir.

645
 

Brutus (645)

notes...

I should not urge thy duty past thy mightability;

I know young bloodsmen look for a time of rest.

I should not urge thy duty past thy mightability: I know young bloodsmen look for a time of rest.

Brut. I should not vrge thy duty past thy might,

I know yong bloods looke for a time of rest.

646
 

Lucius (646)

notes...

I have slept, my lord, already.

I have slept, my lord, already.

Luc. I haue slept my Lord already.

647

Outside the tent a man is trying to gain entry to see Brutus and Cassius.

 

Brutus (647)

notes...
300

It was well doneYou did well to do so; and thou shalt sleep again;

I will not hold thee long: if I do live,

I will be good to thee.

Lucius plays and sings softly

This is a sleepy tune. O murderous slumber,

Lay'st thou thy leaden maceheavy staff of office upon my boy,

That plays thee music? Gentle knave, good night;

I will not do thee so much wrong to wake thee:

If thou dost nod, thou break'st thy instrument;

I'll take it from thee; and, good boy, good night.

Let me see, let me see; is not the leafpage turn'd down

310

Where I leftleft off reading? Here it is, I think.

Enter the Ghost of Caesar

How illpoorly this tapercandle burns! Ha! who comes here?

I think it is the weakness of mine eyes

That shapes this monstrous apparition.

It comes upon me. Art thou anything?

Art thou some god, some angel, or some devil,

That makest my blood cold and my hair to starestand on end?

Speak to me what thou art.

It was well doneYou did well to do so, and thou shalt sleep again. I will not hold thee long: if I do live, I will be good to thee.

Lucius plays and sings softly

This is a sleepy tune. O murderous slumber, lay'st thou thy leaden maceheavy staff of office upon my boy, that plays thee music? Gentle knave, good night, I will not do thee so much wrong to wake thee. If thou dost nod, thou break'st thy instrument, I'll take it from thee and, good boy, good night.

Let me see, let me see, is not the leafpage turn'd down where I leftleft off reading? Here it is, I think.

Enter the Ghost of Caesar

How illpoorly this tapercandle burns! Ha! Who comes here? I think it is the weakness of mine eyes that shapes this monstrous apparition.

It comes upon me. Art thou anything? Art thou some god, some angel, or some devil, that makest my blood cold and my hair to starestand on end?

Speak to me what thou art.

Bru. It was well done, and thou shalt sleepe againe:

I will not hold thee long. If I do liue,

I will be good to thee.

Musicke, and a Song.

This is a sleepy Tune: O Murd'rous slumber!

Layest thou thy Leaden Mace vpon my Boy,

That playes thee Musicke? Gentle knaue good night:

I will not do thee so much wrong to wake thee:

If thou do'st nod, thou break'st thy Instrument,

Ile take it from thee, and (good Boy) good night.

Let me see, let me see; is not the Leafe turn'd downe

Where I left reading? Heere it is I thinke.

Enter the Ghost of Caesar.

How ill this Taper burnes. Ha! Who comes heere?

I thinke it is the weakenesse of mine eyes

That shapes this monstrous Apparition.

It comes vpon me: Art thou any thing?

Art thou some God, some Angell, or some Diuell,

That mak'st my blood cold, and my haire to stare?

Speake to me, what thou art.

mace, The club, or staff, borne by an ofiicer of justice.
Here Slumber, which the poet calls "murderous" because sleep was regarded as the image of death, is spoken of as an officer arresting Lucius by touching him with his mace.ThurberJC

ill this taper burns, According to an old superstition, the approach of a ghost would cause lights to burn dimly. In "Richard the Third," when the ghosts first appear, Richard exclaims, "The lights burn blue!"ThurberJC

648
 

Ghost (648)

notes...

Thy evil spirit, Brutus.

Thy evil spirit, Brutus.

Ghost. Thy euill Spirit Brutus?

649
 

Brutus (649)

notes...

Why comest thou?

Why comest thou?

Bru. Why com'st thou?

650
 

Ghost (650)

notes...
320

To tell thee thou shalt see me at Philippi.

To tell thee thou shalt see me at Philippi.

Ghost. To tell thee thou shalt see me at Philippi

651
 

Brutus (651)

notes...

Well; then I shall see thee again?

Well, then I shall see thee again?

Brut. Well: then I shall see thee againe?

652
 

Ghost (652)

notes...

Ay, at Philippi.

Ay, at Philippi.

Ghost. I, at Philippi.

653
 

Brutus (653)

notes...

Why I will see thee at Philippi, then.

Exit Ghost

NowNow that I have taken heart, thou vanishest:

Ill spirit, I would holdlike to have more talk with thee.

Boy, Lucius! Varro! Claudius! Sirs, awake! Claudius!

Why I will see thee at Philippi, then.

Exit Ghost

NowNow that I have taken heart, thou vanishest. Ill spirit, I would holdlike to have more talk with thee.

Boy, Lucius! Varro! Claudius! Sirs, awake! Claudius!

Brut. Why I will see thee at Philippi then:

Now I haue taken heart, thou vanishest.

Ill Spirit, I would hold more talke with thee.

Boy, Lucius, Varrus, Claudio, Sirs: Awake:

Claudio.

654
 

Lucius (654)

notes...

Suddenly waking up

The stringsstrings of my lute my lord, are falseout of tune.

Suddenly waking up

The stringsstrings of my lute my lord, are falseout of tune.

Luc. The strings my Lord, are false.

655
 

Brutus (655)

notes...

He thinks he still is at his instrument.

Lucius, awake!

He thinks he still is at his instrument. Lucius, awake!

Bru. He thinkes he still is at his Instrument.

Lucius, awake.

656
 

Lucius (656)

notes...
330

My lord?

My lord?

Luc. My Lord.

657
 

Brutus (657)

notes...

Didst thou dream, Lucius, that thou so criedst out?

Didst thou dream, Lucius, that thou so criedst out?

Bru. Did'st thou dreame Lucius, that thou so cryedst

out?

658
 

Lucius (658)

notes...

My lord, I do not know that I did crycry out.

My lord, I do not know that I did crycry out.

Luc. My Lord, I do not know that I did cry.

659
 

Brutus (659)

notes...

Yes that thou didst: didst thou see anything?

Yes that thou didst. Didst thou see anything?

Bru. Yes that thou did'st: Did'st thou see any thing?

660
 

Lucius (660)

notes...

Nothing my lord.

Nothing my lord.

Luc. Nothing my Lord.

661
 

Brutus (661)

notes...

Sleep again Lucius. To the sleeping ClaudiusSirrah Claudius!

To Varro

Fellow thou, awake!

Sleep again Lucius. To the sleeping ClaudiusSirrah Claudius!

To Varro

Fellow thou, awake!

Bru. Sleepe againe Lucius: Sirra Claudio, Fellow,

Thou: Awake.

662
 

Varro (662)

notes...

My lord?

My lord?

Var. My Lord.

663
 

Claudius (663)

notes...

My lord?

My lord?

Clau. My Lord.

664
 

Brutus (664)

notes...

Why did you so cry out, sirs, in your sleep?

Why did you so cry out, sirs, in your sleep?

Bru. Why did you so cry out sirs, in your sleepe?

665
 

Both (665)

notes...
340

Did we my lord?

Did we my lord?

Both. Did we my Lord?

666
 

Brutus (666)

notes...

Ay: saw you anything?

Ay, saw you anything?

Bru. I: saw you any thing?

667
 

Varro (667)

notes...

No, my lord, I saw nothing.

No, my lord, I saw nothing.

Var. No my Lord, I saw nothing.

668
 

Claudius (668)

notes...

Nor I my lord.

Nor I my lord.

Clau. Nor I my Lord.

669
 

Brutus (669)

notes...

Go and commend me to my brother Cassius;

Bid him set onstart marching his powersarmies betimes beforeearly before us,

And we will follow.

Go and commend me to my brother Cassius. Bid him set onstart marching his powersarmies betimes beforeearly before us, and we will follow.

Bru. Go, and commend me to my Brother Cassius:

Bid him set on his Powres betimes before,

And we will follow.

670
 

Both (670)

notes...

It shall be done, my lord.

Exeunt

It shall be done, my lord.

Exeunt

Both. It shall be done my Lord.

Exeunt.

expandMe Act V

expandMe Act V. Scene I. The plains of Philippi.

5 - 1:    Act V. Scene I. The armies meet at Philippi. All prepare to fight

The opposing armies meet on the battlefield at Philippi, where the two sides talk to see if the fight can be avoided. It can’t be.

Brutus and Cassius say their final farewells to each other in case the battle doesn’t go well.

Enter Octavius, Antony, and their army

671
 

Octavius (671)

notes...

Now Antony, our hopes are answered:

You said the enemy would not come down,

But keep the hills and upper regions;

It proves not so: their battlesarmy divisions, arranged for battle, are at handvery near;

They mean to warn ussummon us to fight at Philippi here,

Answering before we do demand ofAttacking us before we attack them.

Now Antony, our hopes are answered. You said the enemy would not come down but keep the hills and upper regions. It proves not so: their battlesarmy divisions, arranged for battle, are at handvery near. They mean to warn ussummon us to fight at Philippi here, answering before we do demand ofattacking us before we attack them.

Actus Quintus.

Enter Octauius, Antony, and their Army.

Octa. Now Antony, our hopes are answered,

You said the Enemy would not come downe,

But keepe the Hilles and vpper Regions:

It proues not so: their battailes are at hand,

They meane to warne vs at Philippi heere:

Answering before we do demand of them.

672
 

Antony (672)

notes...

TutNonsense I am in their bosomsminds, and I know

WhereforeWhy they do it: they could be content

To visit other places; and come down

10

With fearful bravery, thinking by this faceappearance

To fasten in our thoughts that they have courage;

But 'tis not so.

Enter a Messenger

TutNonsense I am in their bosomsminds and I know whereforewhy they do it. They could be content to visit other places and come down with fearful bravery, thinking by this faceappearance to fasten in our thoughts that they have courage.

But 'tis not so.

Enter a Messenger

Ant. Tut I am in their bosomes, and I know

Wherefore they do it: They could be content

To visit other places, and come downe

With fearefull brauery: thinking by this face

To fasten in our thoughts that they haue Courage;

But 'tis not so.

673
 

Messenger (673)

notes...

Prepare you, generals:

The enemy comes on in gallant show;

Their bloody sign of battlebattle flag is hung out,

And something tomust be done immediately.

Prepare you, generals: the enemy comes on in gallant show. Their bloody sign of battlebattle flag is hung out and something tomust be done immediately.

Enter a Messenger.

Mes. Prepare you Generals,

The Enemy comes on in gallant shew:

Their bloody signe of Battell is hung out,

And something to be done immediately.

674
 

Antony (674)

notes...

Octavius, lead your battle softlyarmy slowly on,

Upon the left hand of the even field.

Octavius, lead your battle softlyarmy slowly on, upon the left hand of the even field.

Ant. Octauius, leade your Battaile softly on

Vpon the left hand of the euen Field.

675
 

Octavius (675)

notes...

Upon the right hand Ihand I will be; keep thouyou keep yourself to the left.

Upon the right hand Ihand I will be, keep thouyou keep yourself to the left.

Octa. Vpon the right hand I, keepe thou the left.

676
 

Antony (676)

notes...
20

Why do you cross me in this exigentcrisis?

Why do you cross me in this exigentcrisis?

Ant. Why do you crosse me in this exigent.

677
 

Octavius (677)

notes...

I do not cross you; but I will do soas I have said I would do.

March

I do not cross you, but I will do soas I have said I would do.

March

Octa. I do not crosse you: but I will do so.

March

I will do so, That is, I will do as I have said - lead the right wing. This gives a glimpse of the true character of Octavius, who, as history tells us, always stood firm against Antony. Even here, when but a youth of twenty-one, he shows the stuff that later made him the great Emperor Augustus.ThurberJC

678

Drum. Enter Brutus, Cassius, and their Army, with Lucilius, Titinius, and Messala following.

 

Brutus (678)

notes...

They standstop, and would have parleywant to negotiate.

They standstop, and would have parleywant to negotiate.

Drum. Enter Brutus, Cassius, & their Army.

Bru. They stand, and would haue parley.

679
 

Cassius (679)

notes...

Stand fastStay here Titinius, we must outgo out and talk.

Stand fastStay here Titinius, we must outgo out and talk.

Cassi. Stand fast Titinius, we must out and talke.

680
 

Octavius (680)

notes...

Mark Antony, shall we give sign of battle?

Mark Antony, shall we give sign of battle?

Octa. Mark Antony, shall we giue signe of Battaile?

681
 

Antony (681)

notes...

No Caesar, we will answer on their chargewait for their attack and then answer them.

Make forthStep forward; the generals would have some words.

No Caesar, we will answer on their chargewait for their attack and then answer them. Make forthStep forward, the generals would have some words.

Ant. No Caesar, we will answer on their Charge.

Make forth, the Generals would haue some words.

Caesar, Meaning, of course, Octavius Caesar not Julius Caesar

682
 

Octavius (682)

notes...

Speaking to his generals

Stir not until the signal.

Speaking to his generals

Stir not until the signal.

Oct. Stirre not vntill the Signall.

683
 

Brutus (683)

notes...

Words before blows: is it so, countrymen?

Words before blows: is it so, countrymen?

Bru. Words before blowes: is it so Countrymen?

684
 

Octavius (684)

notes...

Not that we love words better, as you do.

Not that we love words better, as you do.

Octa. Not that we loue words better, as you do.

685
 

Brutus (685)

notes...
30

Good words are better than bad strokesfighting, Octavius.

Good words are better than bad strokesfighting, Octavius.

Bru. Good words are better then bad strokes Octauius.

686
 

Antony (686)

notes...

In your bad strokes, Brutus, you give good words:

Witness the hole you made in Caesar's heart,

Crying 'Long live! hail, Caesar!'

In your bad strokes, Brutus, you give good words. Witness the hole you made in Caesar's heart, crying 'Long live, Hail, Caesar!'!

An. In your bad strokes Brutus, you giue good words

Witnesse the hole you made in Caesars heart,

Crying long liue, Haile Caesar.

687
 

Cassius (687)

notes...

Antony,

The posture of your blowsYour style and ability to fight are yet unknown;

But for your words, they rob the HyblaHybla honey bees,

And leave them honeyless.

Antony, the posture of your blowsyour style and ability to fight are yet unknown. But for your words, they rob the HyblaHybla honey bees, and leave them honeyless.

Cassi. Antony,

The posture of your blowes are yet vnknowne;

But for your words, they rob the Hibla Bees,

And leaue them Hony-lesse.

Hybla, The name of a town and mountain in Sicily, famous for the honey that is raised there.TJC

688
 

Antony (688)

notes...

Not stingless too.

Not stingless too.

Ant. Not stinglesse too.

689
 

Brutus (689)

notes...

O yes, and soundless too;

40

For you have stol'n their buzzing, Antony,

And very wisely threatthreaten before you sting.

O yes, and soundless too: for you have stol'n their buzzing, Antony, and very wisely threatthreaten before you sting.

Bru. O yes, and soundlesse too:

For you haue stolne their buzzing Antony,

And very wisely threat before you sting

.

690
 

Antony (690)

notes...

Villains, you did notnot do so, when your vile daggers

Hack'd one anotherone after the other in the sides of Caesar:

You show'd your teeth like apes, and fawn'd like hounds,

And bow'd like bondmenslaves, kissing Caesar's feet;

Whilst damned Casca, like a curdog, behind

Struck Caesar on the neck. O you flatterers!

Villains, you did not so when your vile daggers hack'd one anotherone after the other in the sides of Caesar. You show'd your teeth like apes, and fawn'd like hounds, and bow'd like bondmenslaves, kissing Caesar's feet, whilst damned Casca, like a curdog, behind struck Caesar on the neck. O you flatterers!

Ant. Villains: you did not so, when your vile daggers

Hackt one another in the sides of Caesar:

You shew'd your teethes like Apes,

And fawn'd like Hounds,

And bow'd like Bondmen, kissing Caesars feete;

Whil'st damned Caska, like a Curre, behinde

Strooke Caesar on the necke. O you Flatterers.

691
 

Cassius (691)

notes...

Flatterers! Now Brutus thank yourself:

This tongue had notwould not have offended so today,

50

If Cassius might have ruledhad had his way and had Antony killed with Caesar.

Flatterers! Now Brutus thank yourself: this tongue had notwould not have offended so today, if Cassius might have ruledhad had his way and had Antony killed with Caesar.

Cassi. Flatterers? Now Brutus thanke your selfe,

This tongue had not offended so to day.

If Cassius might haue rul'd.

692
 

Octavius (692)

notes...

Come, come, the causelet's get down to the the real issue: if arguing make us sweat,

The proof of itThe settling of it in battle will turn to redder drops. Look;

I draw a sword against conspirators;

When think youdo you think that the sword goes upges put back again?

Never till Caesar's three and thirty wounds

Be well avenged; or till another Caesar

Have added slaughter toHas been killed by the sword of traitors.

Come, come, the causelet's get down to the the real issue. If arguing make us sweat, the proof of itthe settling of it in battle will turn to redder drops. Look, I draw a sword against conspirators, when think youdo you think that the sword goes upges put back again? Never till Caesar's three and thirty wounds be well avenged, or till another Caesar have added slaughter tohas been killed by the sword of traitors.

Octa. Come, come, the cause. If arguing make vs swet,

The proofe of it will turne to redder drops:

Looke, I draw a Sword against Conspirators,

When thinke you that the Sword goes vp againe?

Neuer till Caesars three and thirtie wounds

Be well aueng'd; or till another Caesar

Haue added slaughter to the Sword of Traitors.

another Caesar, 'Caesar' here referring to Octavius Caesar.

693
 

Brutus (693)

notes...

Caesar, thou canst not die by traitors' hands,

Unless thou bring'st them with thee.

Caesar, thou canst not die by traitors' hands unless thou bring'st them with thee.

Brut. Caesar, thou canst not dye by Traitors hands.

Vnlesse thou bring'st them with thee.

Caesar, Don't be confused. Brutus is addressing Octavius Caesar, not Julius Caesar. Octavius was the grand-nephew of Julius Caesar and his named heir.

694
 

Octavius (694)

notes...
60

So I hope;

I was not born to die on Brutus' sword.

So I hope: I was not born to die on Brutus' sword.

Octa. So I hope:

I was not borne to dye on Brutus Sword.

695
 

Brutus (695)

notes...

O, if thou wert the noblest of thy strainfamily,

Young man, thou couldst not die more honourablehonourably.

O, if thou wert the noblest of thy strainfamily, young man, thou couldst not die more honourablehonourably.

Bru. O if thou wer't the Noblest of thy Straine,

Yong-man, thou could'st not dye more honourable.

696
 

Cassius (696)

notes...

A peevishsilly schoolboy, worthlessunworthy of such honour,

Join'd with a maskerparty boy and a reveller!

A peevishsilly schoolboy, worthlessunworthy of such honour, join'd with a maskerparty boy and a reveller!

Cassi. A peeuish School-boy, worthles of such Honor

Ioyn'd with a Masker, and a Reueller.

schoolboy..masker, meaning Octavius and Antony

697
 

Antony (697)

notes...

Old Cassius stillCassius, you are still an old man set in your ways.

Old Cassius stillCassius, you are still an old man set in your ways.

Ant. Old Cassius still.

698
 

Octavius (698)

notes...

Come Antony, away!

Defiance traitors, hurl we in your teethwe will charge your armies:

If you dare fight today, come to the field;

70

If not, whencome when you have stomachsthe stomachs for a fight.

Exeunt Octavius, Antony, and their army

Come Antony, away!

Defiance traitors, hurl we in your teethwe will charge your armies. If you dare fight today, come to the field: if not, whencome when you have stomachsthe stomachs for a fight.

Exeunt Octavius, Antony, and their army

Octa. Come Antony: away:

Defiance Traitors, hurle we in your teeth.

If you dare fight to day, come to the Field;

If not, when you haue stomackes.

Exit Octauius, Antony, and Army

699
 

Cassius (699)

notes...

Why now blow wind, swell billowwaves rise and swim barkships flounder!

The storm is up, and all is on the hazardat risk.

Why now blow wind, swell billowwaves rise and swim barkships flounder! The storm is up, and all is on the hazardat risk.

Cassi. Why now blow winde, swell Billow,

And swimme Barke:

The Storme is vp, and all is on the hazard.

700
 

Brutus (700)

notes...

Ho, Lucilius! hark, a word with you.

Ho, Lucilius, hark, a word with you.

Bru. Ho Lucillius, hearke, a word with you.

Lucillius and Messala stand forth.

701
 

Lucilius (701)

notes...

[Standing forth]
My lord?

Brutus and Lucilius converse with each other apart

[Standing forth]
My lord?

Brutus and Lucilius converse apart

Luc. My Lord.

702
 

Cassius (702)

notes...

Messala!

Messala!

Cassi. Messala.

703
 

Messala (703)

notes...

[Standing forth]
What says my general?

[Standing forth]
What says my general?

Messa. What sayes my Generall?

704
 

Cassius (704)

notes...

Messala, this is my birthday; as this very day

Was Cassius born. Give me thy hand, Messala:

Be thou my witness that against my will,

80

As Pompey was, am I compell'd to setrisk

Upon one battle all our liberties.

You know that I held Epicurus strongin high regard

And his opinionopinion that gods, omens and predictions have nothing to do with the lives of men: now I change my mind,

And partly creditdo believe things that do presagepredict the future.

Coming from Sardis, on our formerforemost ensign

Two mighty eagles fell, and there they perch'd,

Gorging and feeding from our soldiers' hands;

Who to Philippi here consortedaccompanied us:

This morning are they fled away and gone;

90

And in their steads do ravens, crows and kites,

Fly o'er our heads and downward look on us,

As weAs if we were sickly prey: their shadows seem

A canopycovering most fatal, under which

Our army lies, ready to give up the Ghostdie.

Messala, this is my birthday: as this very day was Cassius born. Give me thy hand, Messala. Be thou my witness that against my will, as Pompey was, am I compell'd to setrisk upon one battle all our liberties. You know that I held Epicurus strongin high regard and his opinion. Now I change my mind and partly creditdo believe things that do presagepredict the future. Coming from Sardis, on our formerforemost ensign two mighty eagles fell, and there they perch'd, gorging and feeding from our soldiers' hands, who to Philippi here consortedaccompanied us.

This morning are they fled away and gone and in their steads do ravens, crows and kites, fly o'er our heads and downward look on us, as weas if we were sickly prey. Their shadows seem a canopycovering most fatal, under which our army lies, ready to give up the ghostdie.

Cassi. Messala, this is my Birth-day: at this very day

Was Cassius borne. Giue me thy hand Messala:

Be thou my witnesse, that against my will

(As Pompey was) am I compell'd to set

Vpon one Battell all our Liberties.

You know, that I held Epicurus strong,

And his Opinion: Now I change my minde,

And partly credit things that do presage.

Comming from Sardis, on our former Ensigne

Two mighty Eagles fell, and there they pearch'd,

Gorging and feeding from our Soldiers hands,

Who to Philippi heere consorted vs:

This Morning are they fled away, and gone,

And in their steeds, do Rauens, Crowes, and Kites

Fly ore our heads, and downward looke on vs

As we were sickely prey; their shadowes seeme

A Canopy most fatall, vnder which

Our Army lies, ready to giue vp the Ghost.

as Pompey was, This is an allusion to the battle of Pharsalia, B.C. 48, into which Pompey was forced to fight, against his own wishes, by younger and inexperienced officers. He was easily defeated by Julius Caesar.ThurberJC

I held Epicurus strong, Epicurus was a great Greek philosopher who founded the sect of Epicureans and maintained that pleasure (or rather that which gives a true and lofty sense of pleasure and freedom from pain) was the chief goal in life.TJC
He also taught that the gods and omens were not concerned with the affairs of men, and that they did not interfer with them, or send them signs.~ThurberJC

705
 

Messala (705)

notes...

Believe not soDon't believe it.

Believe not soDon't believe it.

Messa. Beleeue not so.

706
 

Cassius (706)

notes...

I but believe it partly;

For I am fresh of spirit and resolvedcommitted

To meet all perils very constantlyfirmly.

I but believe it partly, for I am fresh of spirit and resolvedcommitted to meet all perils very constantlyfirmly.

Cassi. I but beleeue it partly,

For I am fresh of spirit, and resolu'd

To meete all perils, very constantly.

707
 

Brutus (707)

notes...

Even soQuite true Lucilius.

Even soQuite true Lucilius.

Bru. Euen so Lucillius.

708
 

Cassius (708)

notes...
100

Now, most noble Brutus,

TheLet us hope the gods today standremain friendly, that we may,

Lovers inof peace, lead on our days to agetheir natural end!

But since the affairs of men rest still incertainremain uncertain,

Let's reason withconsider the worst that may befall.

If we do lose this battle, then is thisthis is

The very last time we shall speak together:

What are you then determined to do?

Now, most noble Brutus, thelet us hope the gods today standremain friendly, that we may, lovers inof peace, lead on our days to agetheir natural end! But since the affairs of men rest still incertainremain uncertain, let's reason withconsider the worst that may befall. If we do lose this battle, then is thisthis is the very last time we shall speak together.

What are you then determined to do?

Cassi. Now most Noble Brutus,

The Gods to day stand friendly, that we may

Louers in peace, leade on our dayes to age.

But since the affayres of men rests still incertaine,

Let's reason with the worst that may befall.

If we do lose this Battaile, then is this

The very last time we shall speake together:

What are you then determined to do?

709
 

Brutus (709)

notes...

Even by the rule of that philosophy,

By which I did blame Cato for the death

110

Which he did give himself, I know not how,

But I do find it cowardly and vile,

For fear of what might fall, so to prevent

The time of life: arming myself with patience

To staystop the providence ofdestinies given us by some high powers

That govern us below.

Even by the rule of that philosophy, by which I did blame Cato for the death which he did give himself, I know not how, but I do find it cowardly and vile, for fear of what might fall, so to prevent the time of life: arming myself with patience to staystop the providence ofdestinies given us by some high powers that govern us below.

Bru. Euen by the rule of that Philosophy,

By which I did blame Cato, for the death

Which he did giue himselfe, I know not how:

But I do finde it Cowardly, and vile,

For feare of what might fall, so to preuent

The time of life, arming my selfe with patience,

To stay the prouidence of some high Powers,

That gouerne vs below.

710
 

Cassius (710)

notes...

Then, if we lose this battle,

You are contented to be led in triumph

Thorough the streets of Rome?

Then, if we lose this battle, you are contented to be led in triumph thorough the streets of Rome?

Cassi. Then, if we loose this Battaile,

You are contented to be led in Triumph

Thorow the streets of Rome.

711
 

Brutus (711)

notes...

No Cassius, no:

120

Think not, thouyou noble Roman,

That ever Brutus will go bound to Rome;

He bears too great a mind. But this same day

Must end that work the Ides of March begun;

And whether we shall meet again I know not.

Therefore our everlasting farewell take:

For ever, and for ever, farewell, Cassius!

If we do meet again, why, we shall smile;

If not, why then this parting was well made.

No Cassius, no.

Think not, thouyou noble Roman that ever Brutus will go bound to Rome: he bears too great a mind. But this same day must end that work the Ides of March begun. And whether we shall meet again I know not. Therefore our everlasting farewell take. For ever, and for ever, farewell, Cassius! If we do meet again, why, we shall smile, if not, why then this parting was well made.

Bru. No Cassius, no:

Thinke not thou Noble Romane,

That euer Brutus will go bound to Rome,

He beares too great a minde. But this same day

Must end that worke, the Ides of March begun.

And whether we shall meete againe, I know not:

Therefore our euerlasting farewell take:

For euer, and for euer, farewell Cassius,

If we do meete againe, why we shall smile;

If not, why then this parting was well made.

712
 

Cassius (712)

notes...

For ever, and for ever, farewell, Brutus!

130

If we do meet again, we'll smile indeed;

If not, 'tis true this parting was well made.

For ever, and for ever, farewell, Brutus! If we do meet again, we'll smile indeed; if not, 'tis true this parting was well made.

Cassi. For euer, and for euer, farewell Brutus:

If we do meete againe, wee'l smile indeede;

If not, 'tis true, this parting was well made.

713
 

Brutus (713)

notes...

Why then lead on. O that a man might know

The end of this day's business, erebefore it come.

But it sufficeth that the day will end,

And then the end is known. Come, ho! away!

Exeunt

Why then lead on. O that a man might know the end of this day's business, erebefore it come. But it sufficeth that the day will end, and then the end is known.

Come, ho! Away!

Exeunt

Bru. Why then leade on. O that a man might know

The end of this dayes businesse, ere it come:

But it sufficeth, that the day will end,

And then the end is knowne. Come ho, away.

Exeunt.

expandMe Act V. Scene II. The same. The field of battle.

5 - 2:    Act V. Scene II. Brutus sends order to attack

Brutus sends out orders to start the battle.

 

Alarum. Enter Brutus and Messala

714
 

Brutus (714)

notes...

Ride, ride Messala, ride and give these billswritten orders

Unto the legionstroups on the other side.

Loud alarum

Let them set onstart at once; for I perceive

But cold demeanorsluggish behavior in Octavius' wing,

AndAnd a sudden push gives them the overthrowwill overthrow them.

Ride, ride Messala: let them all come down.

Exeunt

Ride, ride Messala, ride and give these billswritten orders unto the legionstroups on the other side.

Loud alarum

Let them set onstart at once for I perceive but cold demeanorsluggish behavior in Octavius' wing, andand a sudden push gives them the overthrowwill overthrow them.

Ride, ride Messala: let them all come down.

Exeunt

Alarum. Enter Brutus and Messala.

Bru. Ride, ride Messala, ride and giue these Billes

Vnto the Legions, on the other side.

Lowd Alarum.

Let them set on at once: for I perceiue

But cold demeanor in Octauio's wing:

And sodaine push giues them the ouerthrow:

Ride, ride Messala, let them all come downe.

Exeunt.

expandMe Act V. Scene III. Another part of the field.

5 - 3:    Act V. Scene III. Cassius thinks he has lost. Commits suicide.

Cassius, believing that he has lost the battle, commits suicide.

Brutus morns Cassius and then prepares for the final battle.

Alarums. Enter Cassius and Titinius

715
 

Cassius (715)

notes...

O look Titinius, look, the villains flyour own soldiers flee the field!

Myself have to mine own turn'd enemyhave become an enemy to my own army:

This ensign here of mineThe man carrying my banner was turning back;

I slew the coward, and did take itthe banner from him.

O look Titinius, look, the villains flyour own soldiers flee the field!

Myself have to mine own turn'd enemyhave become an enemy to my own army: this ensign here of minethe man carrying my banner was turning back, I slew the coward, and did take itthe banner from him.

Alarums. Enter Cassius and Titinius.

Cassi. O looke Titinius, looke, the Villaines flye:

My selfe haue to mine owne turn'd Enemy:

This Ensigne heere of mine was turning backe,

I slew the Coward, and did take it from him.

Alarums, Notes on a bugle or horn; a call to arms. This older form of "alarm" is common by Shakespeare.

716
 

Titinius (716)

notes...

O Cassius, Brutus gave the word too early;

Who having some advantage on Octavius,

Took it too eagerlyquickly: his soldiers fell to spoilstopped fighting and started plundering and collecting the spoils of their victory,

Whilst we bywith Antony are all enclosedsurrounded.

O Cassius, Brutus gave the word too early, who having some advantage on Octavius took it too eagerlyquickly: his soldiers fell to spoilstopped fighting and started plundering and collecting the spoils of their victory, whilst we bywith Antony are all enclosedsurrounded.

Titin. O Cassius, Brutus gaue the word too early,

Who hauing some aduantage on Octauius,

Tooke it too eagerly: his Soldiers fell to spoyle,

Whilst we by Antony are all inclos'd.

717

Enter Pindarus

 

Pindarus (717)

notes...

Fly further off, my lord, fly further off;

10

Mark Antony is in your tents my lord,

Fly therefore noble Cassius, fly far off.

Fly further off, my lord, fly further off.

Mark Antony is in your tents my lord, fly therefore noble Cassius, fly far off.

Enter Pindarus.

Pind. Fly further off my Lord: flye further off,

Mark Antony is in your Tents my Lord:

Flye therefore Noble Cassius, flye farre off.

718
 

Cassius (718)

notes...

This hill is far enough. Look, look Titinius;

Are those my tents where I perceive the fire?

This hill is far enough. Look, look Titinius: are those my tents where I perceive the fire?

Cassi. This Hill is farre enough. Looke, look Titinius

Are those my Tents where I perceiue the fire?

719
 

Titinius (719)

notes...

They are, my lord.

They are, my lord.

Tit. They are, my Lord

720
 

Cassius (720)

notes...

Titinius, if thou lovest me,

Mount thou my horse, and hideput thy spurs in him,

Till he have brought thee up to yonder troops,

And hereback here again; that I may rest assured

Whether yond troops are friend or enemy.

Titinius, if thou lovest me mount thou my horse and hideput thy spurs in him till he have brought thee up to yonder troops and hereback here again that I may rest assured whether yond troops are friend or enemy.

Cassi. Titinius, if thou louest me,

Mount thou my horse, and hide thy spurres in him,

Till he haue brought thee vp to yonder Troopes

And heere againe, that I may rest assur'd

Whether yond Troopes, are Friend or Enemy.

721
 

Titinius (721)

notes...
20

I will be here again, even with a thoughtas fast as a flash of thought.

Exit

I will be here again, even with a thoughtas fast as a flash of thought.

Exit

Tit. I will be heere againe, euen with a thought.

Exit.

722
 

Cassius (722)

notes...

Go Pindarus, get higher on that hill;

My sight was ever thickdim; regardwatch carefully Titinius,

And tell me what thou notestnotice about the field.

Pindarus ascends the hill

This day I breathed first: time is come round,

Quietly to Brutus

And where I did begin, there shall I end;

My life is run his compassfull circle. Sirrah, what news?

Go Pindarus, get higher on that hill. My sight was ever thickdim, regardwatch carefully Titinius and tell me what thou notestnotice about the field.

Pindarus ascends the hill

This day I breathed first. Time is come round Quietly to Brutus and where I did begin there shall I end: my life is run his compassfull circle.

Sirrah, what news?

Cassi. Go Pindarus, get higher on that hill,

My sight was euer thicke: regard Titinius,

And tell me what thou not'st about the Field.

This day I breathed first, Time is come round,

And where I did begin, there shall I end,

My life is run his compasse. Sirra, what newes?

723
 

Pindarus (723)

notes...

[Above]
O my lord!

[Above]
O my lord!

Pind. Aboue. O my Lord.

724
 

Cassius (724)

notes...

What news?

What news?

Cassi. What newes?

725
 

Pindarus (725)

notes...

[Above]
Titinius is enclosed round about

30

With horsemen, that make to him on the spurare closing in on him fast;

Yet he spursspeeds on. Now they are almost on him.

Now, Titinius! Now some lightof the calvary are getting off their horses. O, he lightspindarus has dismounted too.

He's ta'en.

Shout

And, hark! they shoutthe enemy shouts for joy.

[Above]
Titinius is enclosed round about with horsemen, that make to him on the spurare closing in on him fast, yet he spursspeeds on. Now they are almost on him. Now, Titinius! Now some lightof the calvary are getting off their horses. O, he lightspindarus has dismounted too.

He's ta'en.

Shout

And, hark, they shoutthe enemy shouts for joy.

Pind. Titinius is enclosed round about

With Horsemen, that make to him on the Spurre,

Yet he spurres on. Now they are almost on him:

Now Titinius. Now some light: O he lights too.

Hee's tane.

Showt.

And hearke, they shout for ioy

726
 

Cassius (726)

notes...

Come down, behold no more.

O, coward that I am, to live so long,

To see my best friend ta'en before my faceeyes!

Pindarus descends

Come hither, sirrah:

In Parthia did I take thee prisoner;

40

And then I swore theemade thee swear that, saving of thyexcept taking your life,

That whatsoever I did bid thee do,

Thou shouldst attempt it. Come now, keep thine oath;

Now beyou will be a free man: and with this good sword,

That ran through Caesar's bowels, search this bosomfind my heart.

Stand not toStop, don't answer: here, take thou the hilts;

And, when my face is cover'd, as 'tis now,

Guide thou the sword.

Pindarus stabs him

Caesar, thou art revenged,

Even with the sword that kill'd thee.

Dies

Come down, behold no more. O, coward that I am, to live so long to see my best friend ta'en before my faceeyes!

Pindarus descends

Come hither, sirrah. In Parthia did I take thee prisoner and then I swore theemade thee swear that, saving of thyexcept taking your life, that whatsoever I did bid thee do thou shouldst attempt it. Come now, keep thine oath. Now beyou will be a free man and with this good sword, that ran through Caesar's bowels, search this bosomfind my heart. Stand not toStop, don't answer. Here, take thou the hilts and, when my face is cover'd, as 'tis now, guide thou the sword.

Pindarus stabs him

Caesar, thou art revenged even with the sword that kill'd thee.

Dies

Cassi. Come downe, behold no more:

O Coward that I am, to liue so long,

To see my best Friend tane before my face.

Enter Pindarus.

Come hither sirrah: In Parthia did I take thee Prisoner,

And then I swore thee, sauing of thy life,

That whatsoeuer I did bid thee do,

Thou should'st attempt it. Come now, keepe thine oath,

Now be a Free-man, and with this good Sword

That ran through Caesars bowels, search this bosome.

Stand not to answer: Heere, take thou the Hilts,

And when my face is couer'd, as 'tis now,

Guide thou the Sword- Caesar, thou art reueng'd,

Euen with the Sword that kill'd thee.

727
 

Pindarus (727)

notes...
50

So, I am free; yet would not so have been,

Durst I have done my willIf I had had my way. O Cassius,

Far from this country Pindarus shall run,

Where nevernever a Roman shall take note of him.

Exit

So I am free, yet would not so have been durst I have done my willif I had had my way. O Cassius, far from this country Pindarus shall run where nevernever a Roman shall take note of him.

Exit

Pin. So, I am free,

Yet would not so haue beene

Durst I haue done my will. O Cassius,

Farre from this Country Pindarus shall run,

Where neuer Roman shall take note of him.

728

Enter Titinius with Messala

 

Messala (728)

notes...

It is but changeThe tide of the battle has changed, Titinius; for Octavius

Is overthrown by noble Brutus' power,

As Cassius' legionstroups are by Antony.

It is but changeThe tide of the battle has changed, Titinius: for Octavius is overthrown by noble Brutus' power, as Cassius' legionstroups are by Antony.

Enter Titinius and Messala.

Messa. It is but change, Titinius: for Octauius

Is ouerthrowne by Noble Brutus power,

As Cassius Legions are by Antony.

It is but change, Whoops! Cassius was mistaken, he wasn't losing the battle. Oh well, too late.

729
 

Titinius (729)

notes...

These tidings will well comfort Cassius.

These tidings will well comfort Cassius.

Titin. These tydings will well comfort Cassius.

730
 

Messala (730)

notes...

Where did you leave him?

Where did you leave him?

Messa. Where did you leaue him.

731
 

Titinius (731)

notes...

All disconsolate,

60

With Pindarus his bondmanslave, on this hill.

All disconsolate, with Pindarus his bondmanslave, on this hill.

Titin. All disconsolate,

With Pindarus his Bondman, on this Hill.

732
 

Messala (732)

notes...

Is not that he that lies upon the ground?

Is not that he that lies upon the ground?

Messa. Is not that he that lyes vpon the ground?

733
 

Titinius (733)

notes...

He lies not like the living. O my heart!

He lies not like the living. O my heart!

Titin. He lies not like the Liuing. O my heart!

734
 

Messala (734)

notes...

Is not that he?

Is not that he?

Messa. Is not that hee?

735
 

Titinius (735)

notes...

No, this was he Messala,

ButFor Cassius is no more. O setting sun,

As in thy red rays thou dost sinkgo down tonight,

So in his red blood Cassius' day is set;

The sun of Rome is set! Our day is gone;

Clouds, dews, and dangers come; our deeds are done!

70

Mistrust of my successNot believing that I was successful hath done this deed.

No, this was he Messala, butfor Cassius is no more. O setting sun, as in thy red rays thou dost sinkgo down tonight, so in his red blood Cassius' day is set: the sun of Rome is set! Our day is gone: clouds, dews, and dangers come, our deeds are done! Mistrust of my successNot believing that I was successful hath done this deed.

Titin. No, this was he Messala,

But Cassius is no more. O setting Sunne:

As in thy red Rayes thou doest sinke to night;

So in his red blood Cassius day is set.

The Sunne of Rome is set. Our day is gone,

Clowds, Dewes, and Dangers come; our deeds are done:

Mistrust of my successe hath done this deed.

736
 

Messala (736)

notes...

Mistrust of good success hath done this deed.

O hateful error, melancholy'sdeep depression's child,

Why dost thou show to the apteasily impresseed thoughts of men

The things that are not? O error soon conceived,

Thou never comest unto a happy birth,

But kill'st the mother that engender'dproduced thee!

Mistrust of good success hath done this deed. O hateful error, melancholy'sdeep depression's child, why dost thou show to the apteasily impresseed thoughts of men the things that are not? O error soon conceived, thou never comest unto a happy birth, but kill'st the mother that engender'dproduced thee!

Messa. Mistrust of good successe hath done this deed.

O hatefull Error, Melancholies Childe:

Why do'st thou shew to the apt thoughts of men

The things that are not? O Error soone conceyu'd,

Thou neuer com'st vnto a happy byrth,

But kil'st the Mother that engendred thee.

737
 

Titinius (737)

notes...

What Pindarus! where art thou Pindarus?

What Pindarus! Where art thou Pindarus?

Tit. What Pindarus? Where art thou Pindarus?

738
 

Messala (738)

notes...

Seek him, Titinius, whilst I go to meet

The noble Brutus, thrusting this report

80

Into his ears; I may say, thrusting it;

For piercing steel and darts envenomedpoison darts

Shall be as welcome to the ears of Brutus

As tidings of this sight.

Seek him, Titinius, whilst I go to meet the noble Brutus, thrusting this report into his ears. I may say, thrusting it, for piercing steel and darts envenomedpoison darts shall be as welcome to the ears of Brutus as tidings of this sight.

Messa. Seeke him Titinius, whilst I go to meet

The Noble Brutus, thrusting this report

Into his eares; I may say thrusting it:

For piercing Steele, and Darts inuenomed,

Shall be as welcome to the eares of Brutus,

As tydings of this sight.

739
 

Titinius (739)

notes...

Hie youMake haste Messala,

And I will seek for Pindarus the while.

Exit Messala

Why didst thou send me forth, brave Cassius?

Did I not meet thy friends? and did not they

Put on my brows this wreath of victory,

And bid me give it thee? Didst thou not hear their shouts?

90

Alas, thou hast misconstruedyou have mistaken every thing!

But hold thee, take this garland on thy brow;

Thy Brutus bid me give it thee, and I

Will do his bidding. Brutus, come apace,

And see how I regarded Caius Cassius.

By your leave, gods: this is a Roman's partpart - to die with his friend rather than be taken.

Come Cassius' sword, and find Titinius' heart.

Kills himself

Hie youMake haste Messala and I will seek for Pindarus the while.

Exit Messala

Why didst thou send me forth, brave Cassius? Did I not meet thy friends? And did not they put on my brows this wreath of victory and bid me give it thee? Didst thou not hear their shouts? Alas, thou hast misconstruedyou have mistaken every thing! But hold thee, take this garland on thy brow. Thy Brutus bid me give it thee, and I will do his bidding. Brutus, come apace, and see how I regarded Caius Cassius.

By your leave, gods: this is a Roman's partpart - to die with his friend rather than be taken., come Cassius' sword and find Titinius' heart.

Kills himself

Tit. Hye you Messala,

And I will seeke for Pindarus the while:

Why did'st thou send me forth braue Cassius?

Did I not meet thy Friends, and did not they

Put on my Browes this wreath of Victorie,

And bid me giue it thee? Did'st thou not heare their showts?

Alas, thou hast misconstrued euery thing.

But hold thee, take this Garland on thy Brow,

Thy Brutus bid me giue it thee, and I

Will do his bidding. Brutus, come apace,

And see how I regarded Caius Cassius:

By your leaue Gods: This is a Romans part,

Come Cassius Sword, and finde Titinius hart.

Dies

740

Alarum. Enter Messala, with Brutus, Cato, Strato, Volumnius, and Lucillius.

 

Brutus (740)

notes...

Where, where Messala, doth his body lie?

Where, where Messala, doth his body lie?

Alarum. Enter Brutus, Messala, young Cato, Strato, Volumnius, and
Lucillius.

Bru. Where, where Messala, doth his body lye?

741
 

Messala (741)

notes...

Lo yonder, and Titinius mourning it.

Lo yonder, and Titinius mourning it.

Messa. Loe yonder, and Titinius mourning it.

742
 

Brutus (742)

notes...

Titinius' face is upward.

Titinius' face is upward.

Bru. Titinius face is vpward.

743
 

Cato (743)

notes...
100

He is slain.

He is slain.

Cato. He is slaine.

744
 

Brutus (744)

notes...

O Julius Caesar, thou art mighty yet!

Thy spirit walks abroad and turns our swords

In our own properInto our very own entrailsbowels.

O Julius Caesar, thou art mighty yet! Thy spirit walks abroad and turns our swords in our own properinto our very own entrailsbowels.

Bru. O Iulius Caesar, thou art mighty yet,

Thy Spirit walkes abroad, and turnes our Swords

In our owne proper Entrailes.

745

Low alarums

 

Cato (745)

notes...

Brave Titinius!

Look whether he have nothow he has crown'd dead Cassius.

Brave Titinius!

Look whether he have nothow he has crown'd dead Cassius.

Low Alarums

Cato. Braue Titinius,

Looke where he haue not crown'd dead Cassius.

746
 

Brutus (746)

notes...

Are yet two Romans living such as these?

The last of all the Romans, fare thee well!

It is impossible that ever Rome

Should breed thy fellowequal. Friends, I owe more tears

110

To this dead, man than you shall see me pay.

I shall find time, Cassius: I shall find time.

Come therefore, and to Thasos send his body:

His funerals shall not be in our camp,

Lest it discomfort usdishearten our armies. Lucilius come;

And come young Cato; let us to the field.

Labeo and Flavius set our battles on:

'Tis three o'clock, and Romans yetyet and before night ere night

We shall try fortune in a second fight.

Exeunt

Are yet two Romans living such as these? The last of all the Romans, fare thee well! It is impossible that ever Rome should breed thy fellowequal. Friends, I owe more tears to this dead, man than you shall see me pay. I shall find time, Cassius: I shall find time. Come therefore, and to Thasos send his body. His funerals shall not be in our camp lest it discomfort usdishearten our armies.

Lucilius come. And come young Cato, let us to the field. Labeo and Flavius set our battles on.

'Tis three o'clock and Romans yet, ere night we shall try fortune in a second fight.

Exeunt

Bru. Are yet two Romans liuing such as these?

The last of all the Romans, far thee well:

It is impossible, that euer Rome

Should breed thy fellow. Friends I owe mo teares

To this dead man, then you shall see me pay.

I shall finde time, Cassius: I shall finde time.

Come therefore, and to Tharsus send his body,

His Funerals shall not be in our Campe,

Least it discomfort vs. Lucillius come,

And come yong Cato, let vs to the Field,

Labio and Flauio set our Battailes on:

'Tis three a clocke, and Romans yet ere night,

We shall try Fortune in a second fight.

Exeunt.

Thasos, An island in the Aegean Sea which is between Greece and Turkey

expandMe Act V. Scene IV. Another part of the field.

5 - 4:    Act V. Scene IV. Lucilius is captured but treated well by Antony

Pretending to be Brutus, Lucilius is captured by Antony. But because he has been such a good and loyal man, Antony praises him and treats him well

Alarum. Enter fighting, Soldiers of both armies; then Brutus, Cato, Lucilius,

747
 

Brutus (747)

notes...

Yet, countrymen, O yet hold up your heads!

Yet, countrymen, O yet hold up your heads!

Alarum. Enter Brutus, Messala, Cato, Lucillius, and Flauius.

Bru. Yet Country-men: O yet, hold vp your heads.

748
 

Cato (748)

notes...

What bastard doth not? Who will go with me?

I will proclaim my name about the field:

I am the son of Marcus Cato, ho!

A foe to tyrants, and my country's friend;

I am the son of Marcus Cato, ho!

What bastard doth not? Who will go with me? I will proclaim my name about the field: I am the son of Marcus Cato, ho! A foe to tyrants and my country's friend. I am the son of Marcus Cato, ho!

Cato. What Bastard doth not? Who will go with me?

I will proclaime my name about the Field.

I am the Sonne of Marcus Cato, hoe.

A Foe to Tyrants, and my Countries Friend.

I am the Sonne of Marcus Cato, hoe.

749
 

Brutus (749)

notes...

And I am Brutus, Marcus Brutus, I;

Brutus, my country's friend; know me for Brutus!

Exit

And I am Brutus, Marcus Brutus, I. Brutus, my country's friend. Know me for Brutus!

Exit

Enter Souldiers, and fight.

And I am Brutus, Marcus Brutus, I,

Brutus my Countries Friend: Know me for Brutus.

750

Cato is killed by the soldiers fighting aournd them.

 

Lucilius (750)

notes...

O young and noble Cato, art thou down?

10

Why now thou diest as bravely as Titinius;

And mayst be honour'd, being Cato's son.

O young and noble Cato, art thou down? Why now thou diest as bravely as Titinius, and mayst be honour'd, being Cato's son.

Luc. O yong and Noble Cato, art thou downe?

Why now thou dyest, as brauely as Titinius,

And may'st be honour'd, being Cato's Sonne.

751
 

First Soldier (751)

notes...

Pointing his sword at LuciliusYield, or thou diest.

Pointing his sword at LuciliusYield, or thou diest.

Sold. Yeeld, or thou dyest.

752
 

Lucilius (752)

notes...

Only I yield to dieI will only yield so that I can die:

There is so much, that thou wilt kill me straight;

Offering money

Kill Brutus, and be honour'd in his death.

Only I yield to dieI will only yield so that I can die. There is so much, that thou wilt kill me straight.

Offering money

Kill Brutus and be honour'd in his death.

Luc. Onely I yeeld to dye:

There is so much, that thou wilt kill me straight:

Kill Brutus, and be honour'd in his death.

753
 

First Soldier (753)

notes...

We must not. A nobleBecause he is a noble prisoner!

We must not. A nobleBecause he is a noble prisoner!

Sold. We must not: a Noble Prisoner.

754
 

Second Soldier (754)

notes...

Room, ho! Tell Antony, Brutus is ta'en.

Room, ho! Tell Antony, Brutus is ta'en.

Enter Antony.

2.Sold. Roome hoe: tell Antony, Brutus is tane.

755
 

First Soldier (755)

notes...

I'll tell the news. Here comes the general.

Enter Antony

Brutus is ta'en, Brutus is ta'en, my lord.

I'll tell the news. Here comes the general.

Enter Antony

Brutus is ta'en, Brutus is ta'en my lord.

1.Sold. Ile tell thee newes. Heere comes the Generall,

Brutus is tane, Brutus is tane my Lord.

756
 

Antony (756)

notes...
20

Where is he?

Where is he?

Ant. Where is hee?

757
 

Lucilius (757)

notes...

Safe, Antony; Brutus is safe enough:

I darecan confidently assure thee that no enemy

Shall ever take alive the noble Brutus:

The gods defend him from so great a shame!

When you do find him, or aliveeither alive or dead,

He will be found like Brutus, like himself.

Safe, Antony, Brutus is safe enough.

I darecan confidently assure thee that no enemy shall ever take alive the noble Brutus: the gods defend him from so great a shame! When you do find him, or aliveeither alive or dead, he will be found like Brutus, like himself.

Luc. Safe Antony, Brutus is safe enough:

I dare assure thee, that no Enemy

Shall euer take aliue the Noble Brutus:

The Gods defend him from so great a shame,

When you do finde him, or aliue, or dead,

He will be found like Brutus, like himselfe.

758
 

Antony (758)

notes...

This is not Brutus, friend; but, I assure you,

A prizeHe is a prize no less in worth: keep this man safe;

Give him all kindness: I had rather have

30

Such men my friends than enemies. Go on,

And see whether Brutus be alive or dead,

And bring us word unto Octavius' tent

How every thing is chanced.

Exeunt

This is not Brutus, friend. But, I assure you, a prizehe is a prize no less in worth. Keep this man safe, Give him all kindness. I had rather have such men my friends than enemies. Go on, and see whether Brutus be alive or dead, and bring us word unto Octavius' tent how every thing is chanced.

Exeunt

Ant. This is not Brutus friend, but I assure you,

A prize no lesse in worth; keepe this man safe,

Giue him all kindnesse. I had rather haue

Such men my Friends, then Enemies. Go on,

And see where Brutus be aliue or dead,

And bring vs word, vnto Octauius Tent:

How euery thing is chanc'd.

Exeunt.

expandMe Act V. Scene V. Another part of the field.

5 - 5:    Act V. Scene V. Brutus loses, commits suicide. Antony & Octavius will all.

Brutus loses the last battle and commits suicide by running on his own sword held by another. Antony praises Brutus for having been a selfless and true Roman. The rest of Brutus’ army is pardoned in an effort to bring peace and harmony to the Republic.

Enter Brutus, Dardanius, Clitus, Strato, and Volumnius

759
 

Brutus (759)

notes...

Come, poor remainsremaning of friends, rest on this rock.

Come, poor remainsremaning of friends, rest on this rock.

Enter Brutus, Dardanius, Clitus, Strato, and Volumnius.

Brut. Come poore remaines of friends, rest on this

Rocke

760
 

Clitus (760)

notes...

Statilius show'd the torch-light, but my lord

He came not back: he is or ta'entaken or slain.

Statilius show'd the torch-light, but my lord he came not back: he is or ta'entaken or slain.

Clit. Statillius shew'd the Torch-light, but my Lord

He came not backe: he is or tane, or slaine.

Statilius... torch-light, Because it was night, Statilius promised to ride across to the enemy encampment with a torch and if he found them he would raise the torch to show Brutus where the enemy was located and then ride immediately back.
They saw the light raised, but he did not return so as Clitus said, "he is either taken or slain".based on ThurberJC

761
 

Brutus (761)

notes...

Sit thee down, Clitus: slaying is the word;

It is a deed in fashion. Hark thee, Clitus.

Sit thee down, Clitus. Slaying is the word: it is a deed in fashion. Hark thee, Clitus.

Brut. Sit thee downe, Clitus: slaying is the word,

It is a deed in fashion. Hearke thee, Clitus.

762
 

Clitus (762)

notes...

Whispers

What I, my lord? No, not for all the world.

Whispers

What I, my lord? No, not for all the world.

Clit. What I, my Lord? No, not for all the World.

763
 

Brutus (763)

notes...

PeaceQuiet then, no words.

PeaceQuiet then, no words.

Brut. Peace then, no words.

764
 

Clitus (764)

notes...

I'll rather kill myself.

I'll rather kill myself.

Clit. Ile rather kill my selfe.

765
 

Brutus (765)

notes...

Hark thee, Dardanius.

Hark thee, Dardanius.

Brut. Hearke thee, Dardanius.

766
 

Dardanius (766)

notes...

Whispers

Quietly to Brutus

10

Shall I do such a deed?

Whispers

Quietly to Brutus

Shall I do such a deed?

Dard. Shall I doe such a deed?

767
 

Clitus (767)

notes...

O Dardanius!

O Dardanius!

Clit. O Dardanius.

768
 

Dardanius (768)

notes...

O Clitus!

O Clitus!

Dard. O Clitus.

769
 

Clitus (769)

notes...

What illbad request did Brutus make to thee?

What illbad request did Brutus make to thee?

Clit. What ill request did Brutus make to thee?

770
 

Dardanius (770)

notes...

To kill him, Clitus. Look, he meditates.

To kill him, Clitus. Look, he meditates.

Dard. To kill him, Clitus: looke he meditates

771
 

Clitus (771)

notes...

Now is that noble vesselbody so full of grief,

That it runs over even at his eyes.

Now is that noble vesselbody so full of grief that it runs over even at his eyes.

Clit. Now is that Noble Vessell full of griefe,

That it runnes ouer euen at his eyes.

772
 

Brutus (772)

notes...

Come hither, good Volumnius, list a wordlisten to me.

Come hither, good Volumnius, list a wordlisten to me.

Brut. Come hither, good Volumnius, list a word.

773
 

Volumnius (773)

notes...

What says my lord?

What says my lord?

Volum. What sayes my Lord?

774
 

Brutus (774)

notes...

Why this, Volumnius:

20

The Ghost of Caesar hath appear'd to me

Two severalTwo times by night; at Sardis once,

And this last night, here in Philippi fieldson the battlefields of Philippi:

I know my hour is come.

Why this, Volumnius: the Ghost of Caesar hath appear'd to me two severaltwo times by night: at Sardis once, and this last night, here in Philippi fieldson the battlefields of Philippi.

I know my hour is come.

Brut. Why this, Volumnius:

The Ghost of Caesar hath appear'd to me

Two seuerall times by Night: at Sardis, once;

And this last Night, here in Philippi fields:

I know my houre is come.

775
 

Volumnius (775)

notes...

Not so, my lord.

Not so, my lord.

Volum. Not so, my Lord.

776
 

Brutus (776)

notes...

Nay, I am sure it is, Volumnius.

Thou seest the world, Volumnius, how it goes;

Our enemies have beat us to the pitchased us into the pit, as hunters chase animals into a pit-trap:

Low alarums

It is more worthy to leap in ourselves,

Than tarry tillwait until they push us. Good Volumnius,

30

Thou know'st that we two went to school together:

Even for that our love of old, I prithee,

Hold thou my sword-hiltson to the handle of my sword, whilst I run on it.

Nay, I am sure it is, Volumnius. Thou seest the world, Volumnius, how it goes: our enemies have beat us to the pitchased us into the pit, as hunters chase animals into a pit-trap.

Low alarums

It is more worthy to leap in ourselves than tarry tillwait until they push us. Good Volumnius, thou know'st that we two went to school together. Even for that our love of old, I prithee, hold thou my sword-hiltson to the handle of my sword, whilst I run on it.

Brut. Nay, I am sure it is, Volumnius.

Thou seest the World, Volumnius, how it goes,

Our Enemies haue beat vs to the Pit:

Low Alarums.

It is more worthy, to leape in our selues,

Then tarry till they push vs. Good Volumnius,

Thou know'st, that we two went to Schoole together:

Euen for that our loue of old, I prethee

Hold thou my Sword Hilts, whilest I runne on it

777
 

Volumnius (777)

notes...

That's not an officejob for a friend, my lord.

That's not an officejob for a friend, my lord.

Vol. That's not an Office for a friend, my Lord.

Alarum still.

778
 

Clitus (778)

notes...

More Alarums

Fly, fly my lord, there is no tarrying here.

More Alarums

Fly, fly my lord, there is no tarrying here.

Cly. Fly, flye my Lord, there is no tarrying heere.

779
 

Brutus (779)

notes...

Farewell to you; and you; and you, Volumnius.

Strato, thou hast been all this while asleep;

Farewell to thee too, Strato. Countrymen,

My heart doth joyis full of joy that yet in all my life

I found no man but he was true to me.

40

I shall have glory by this losing day

More than Octavius and Mark Antony

By this vile conquest shall attain untohave.

So fare you wellgood-bye to all of you at once; for Brutus' tongue

Hath almost ended his life's history:

Night hangs upon mine eyes; my bones would rest,

That have but labour'd to attainhave laboured only to reach this hour.

Farewell to you; and you; and you, Volumnius. Strato, thou hast been all this while asleep, farewell to thee too, Strato. Countrymen, my heart doth joyis full of joy that yet in all my life I found no man, but he was true to me.

I shall have glory by this losing day more than Octavius and Mark Antony by this vile conquest shall attain untohave. So fare you wellgood-bye to all of you at once, for Brutus' tongue hath almost ended his life's history. Night hangs upon mine eyes, my bones would rest that have but labour'd to attainhave laboured only to reach this hour.

Bru. Farewell to you, and you, and Volumnius.

Strato, thou hast bin all this while asleepe:

Farewell to thee, to Strato, Countrymen:

My heart doth ioy, that yet in all my life,

I found no man, but he was true to me.

I shall haue glory by this loosing day

More then Octauius, and Marke Antony,

By this vile Conquest shall attaine vnto.

So fare you well at once, for Brutus tongue

Hath almost ended his liues History:

Night hangs vpon mine eyes, my Bones would rest,

That haue but labour'd, to attaine this houre.

780
 

Clitus (780)

notes...

Alarums. Cries within, 'Fly, fly, fly!'

Fly my lord, fly.

Alarums. Cries within, 'Fly, fly, fly!'

Fly my lord, fly.

Alarum. Cry within, Flye, flye, flye.

Cly. Fly my Lord, flye

781
 

Brutus (781)

notes...

HenceGo now: I will follow.

Exeunt Clitus, Dardanius, and Volumnius

I prithee, Strato, stay thou by thy lord:

50

Thou art a fellow of a good respect;

Thy life hath had some smatcha taste of honour in it:

Hold then my sword, and turn away thy face,

While I do run upon it. Wilt thou Strato?

HenceGo now. I will follow.

Exeunt Clitus, Dardanius, and Volumnius

I prithee, Strato, stay thou by thy lord. Thou art a fellow of a good respect: Thy life hath had some smatcha taste of honour in it. Hold then my sword, and turn away thy face while I do run upon it. Wilt thou Strato?

Bru. Hence: I will follow:

I prythee Strato, stay thou by thy Lord,

Thou art a Fellow of a good respect:

Thy life hath had some smatch of Honor in it,

Hold then my Sword, and turne away thy face,

While I do run vpon it. Wilt thou Strato?

782
 

Strato (782)

notes...

Give me your hand first. Fare you well, my lord.

Give me your hand first. Fare you well, my lord.

Stra. Giue me your hand first. Fare you wel my Lord.

783
 

Brutus (783)

notes...

Farewell good Strato.

Runs on his sword

Caesar, now be still:

I kill'd not thee with half so good a will.

Dies

Farewell good Strato.

Runs on his sword

Caesar, now be still: I kill'd not thee with half so good a will.

Dies

Bru. Farewell good Strato. - Caesar, now be still,

I kill'd not thee with halfe so good a will.

Dyes.

784

Alarum. Retreat. Enter Octavius, Antony, Messala, Lucilius, and the army

 

Octavius (784)

notes...

What man is that?

What man is that?

Alarum. Retreat.
Enter Antony, Octauius, Messala, Lucillius, and the Army.

Octa. What man is that?

785
 

Messala (785)

notes...

My master's man. Strato, where is thy master?

My master's man.

Strato, where is thy master?

Messa. My Masters man. Strato, where is thy Master?

786
 

Strato (786)

notes...
60

Free from the bondage you are in Messala:

The conquerors can but make a fire of him:

For Brutus only overcame himself,

And no man else hath honour by his death.

Free from the bondage you are in Messala: the conquerors can but make a fire of him. For Brutus only overcame himself and no man else hath honour by his death.

Stra. Free from the Bondage you are in Messala,

The Conquerors can but make a fire of him:

For Brutus onely ouercame himselfe,

And no man else hath Honor by his death.

787
 

Lucilius (787)

notes...

So Brutus should be found. I thank thee Brutus

That thou hast proved Lucilius' saying true.

So Brutus should be found. I thank thee Brutus that thou hast proved Lucilius' saying true.

Lucil. So Brutus should be found. I thank thee Brutus

That thou hast prou'd Lucillius saying true,

788
 

Octavius (788)

notes...

All that served Brutus, I will entertain themreceive them into my service.

Fellow, wilt thou bestowspend thy time with me?

All that served Brutus, I will entertain themreceive them into my service.

Fellow, wilt thou bestowspend thy time with me?

Octa. All that seru'd Brutus, I will entertaine them.

Fellow, wilt thou bestow thy time with me?

789
 

Strato (789)

notes...

Ay, if Messala will preferrecommend me to you.

Ay, if Messala will preferrecommend me to you.

Stra. I, if Messala will preferre me to you.

790
 

Octavius (790)

notes...

Do so, good Messala.

Do so, good Messala.

Octa. Do so, good Messala.

791
 

Messala (791)

notes...
70

How died my master, Strato?

How died my master, Strato?

Messa. How dyed my Master Strato?

792
 

Strato (792)

notes...

I held the sword, and he did run on it.

I held the sword and he did run on it.

Stra. I held the Sword, and he did run on it.

793
 

Messala (793)

notes...

Octavius, then take him to follow thee,

That did the latestlast service to my master.

Octavius, then take him to follow thee that did the latestlast service to my master.

Messa. Octauius, then take him to follow thee,

That did the latest seruice to my Master.

794
 

Antony (794)

notes...

This was the noblest Roman of them all:

All the conspirators save onlyexcept he

Did thatwhat they did in envy of great Caesar;

He, only in a general honest thoughtdid it for what he honestly thought was best

AndAnd for the common good to all, made one of them.

His life was gentle, and the elements

80

So mix'd in him that Nature might stand up

And say to all the world 'This was a man!'

This was the noblest Roman of them all. All the conspirators save onlyexcept he did thatwhat they did in envy of great Caesar. He, only in a general honest thoughtdid it for what he honestly thought was best andand for the common good to all, made one of them. His life was gentle, and the elements so mix'd in him that nature might stand up and say to all the world 'This was a man!'

Ant. This was the Noblest Roman of them all:

All the Conspirators saue onely hee,

Did that they did, in enuy of great Caesar:

He, onely in a generall honest thought,

And common good to all, made one of them.

His life was gentle, and the Elements

So mixt in him, that Nature might stand vp,

And say to all the world; This was a man.

795
 

Octavius (795)

notes...

According to his virtue let us use him,

With all respect and rites of burial.

Within my tent his bonescorpse tonight shall lie,

Most like a soldier, order'd honourablytreated with honour.

So call the fieldarmy to rest; and let's away,

To partshare the glories of this happy day.

Exeunt

According to his virtue let us use him with all respect and rites of burial. Within my tent his bonescorpse tonight shall lie, most like a soldier, order'd honourablytreated with honour. So call the fieldarmy to rest and let's away to partshare the glories of this happy day.

Exeunt

Octa. According to his Vertue, let vs vse him

Withall Respect, and Rites of Buriall.

Within my Tent his bones to night shall ly,

Most like a Souldier ordered Honourably:

So call the Field to rest, and let's away,

To part the glories of this happy day.

Exeunt. omnes.

FINIS.

  •   Play Top
  •  
  • Act I Caesar celebrates, others begin to get itchy
  • i In Rome two officials break up a mob celebrating Caesar
  • ii Caesar views a festival and a fortune teller tells him to watch out for the Ides of March
  • iii The weather turns nasty and the plotters plot how to involve Brutus
  • Act II It's the morning of the big day, the Ides of March. The plotter plot, there are warnings and Brutus' wife worries
  • i Brutus falls for the fake letters. How to kill Caesar is discussed.
  • ii At his house Caesar is convinced to go to the Senate despite his wife's fearss
  • iii A man prepares a message to warn Caesar of the plot
  • iv Portia, Brutus' wife, doesn't like Brutus not telling her anything
  •  
  • Act III Caesar arrives at the capitol. The dirty dead is done. Afterwards Antony stirs up the crowd
  • i Caesar makes it to the capitol and dies. Antony pledges loyalty to the murders
  • ii Brutus then Antony speak to the crowd about Caesar's murder. Antony wins - by a lot
  • iii An angry mob surronds Cinna the Poet and kills him thinking he was one of the plotters
  •  
  • Act IV
  • i Antony, Octavius, Lepidus discuss who must die for Caesar's death
  • ii Brutus and Cassius have different ideas about what to do, how to fight the civil war
  • iii Brutus accuses Cassius of having an itchy palm and withholding funds for the war.
    News of Portia's death. Brutus sees a ghost.
  •  
  • Act V The two sides meet at Philippi and the end isn't good for Brutus or Cassius.
  • i Arriving at Philippi the two camps hold talks.
    Brutus and Cassius say the final farewells to earch othr
  • ii Brutus sends out orders to start the battle
  • iii Cassius mistakenly thinking he lost the battle commits suicide.
    Brutus prepares for the last battle
  • iv Pretending to be Brutus Lucilius is captured, but Antony pardon's him
  • v Brutus loses the last battle and commits suicide by running on his own sword.
    Antony pardons the others.
  •  

     

  Check all characters you want to be displayed  

   

  Check all characters you want to display  
















   






























 


     

Results


Advanced options...




Follow KickAss Shakespeare on Facebook

Mini Site Map
( Click on any † item to go directly to it)


† Search all of KickAss Shakespeare

Plays

All Plays & poems have two-click access to the KickAss Glossary and many other features to help with readability and navigation

† Macbeth

† Julius Cæsar

† Romeo and Juliet

Macbeth, Julius Caesar, and Romeo and Juliet are the first fully produced plays from KickAss Shakespeare. The full plays with common text, annotations, First Folio text, interactive modern text, links to useful information and many other features are now available.

Seven other plays are presented with the original text from the 1600s side by side with the common text and are in the process of being produced. They are: Hamlet, Merchant of Venice, Taming of the Shrew, Othello, King Lear, Much Ado About Nothing, and Twelfth Night. The others will follow.

† All's Well That Ends Well

† Antony and Cleopatra

† As You Like It

† Comedy of Errors

† Coriolanus

† Cymbeline

† Hamlet

† Henry IV, part 1

† Henry IV, part 2

† Henry V

† Henry VI, part 1

† Henry VI, part 2

† Henry VI, part 3

† Henry VIII

† Julius Cæsar

† King John

† King Lear

† Love's Labour's Lost

† Macbeth

† Measure for Measure

† Merchant of Venice

† Merry Wives of Windsor

† Midsummer Night's Dream

† Much Ado About Nothing

† Othello

† Pericles

† Richard II

† Richard III

† Romeo and Juliet 

† Taming of the Shrew

† The Tempest

† Timon of Athens

† Titus Andronicus

† Troiles and Cressida

† Twelfth Night

† Two Gentlemen of Verona

† Winter's Tale

Poems

† Sonnets

† Venus and Adonis

† The Rape of Lucrece

† The Passionate Pilgrim

† A Lover's Complaint

† The Phoenix and the Turtle

Apps & App Simulators

† Glossary App Simulator

† Macbeth App Simulator

Other Stuff & Fluff

† The really KickAss Glossary

† Quick access to the glossary


† Does the Internet need
another Shakespeare site?

† Where the text comes from

† Reading the old texts

† Annotated list of plays and poems

† About KickAss

† Privacy Policy

 


Tell us, please !!!

Tell us what you think, what you know, or what you want to know:

Copyright 2010-2024 KickAss Shakespeare, Dexter Bell.
For complete copyright, license and usage details see Terms and Conditons.



  • Number of Columns:

  • Select characters...
  • Reset all options...
  • Send comment...

  • Quick user guide
  • Complete user guide
  • About this play
  • About KickAss...
  • Increase text size Decrease text size Default text size    Set bookmark to current position Go to bookmark (must be set first)